ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2062/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2062/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului, de
față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 136 din 18 mai 2009
Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și de
familie, pronunțată în Dosarul nr. 2638/2/2009 (647/2009) a admis sesizarea
formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.
A recunoscut Sentința
penală numărul 1120Js 85817/05-12 Kls a Tribunalului Darmstadt definitivă la 2
noiembrie 2007 prin care numitul C. (fost R.) A. a fost condamnat la o pedeapsă
finală de 5 ani închisoare.
A dispus transferarea
condamnatului într-un penitenciar din România pentru continuarea executării
pedepsei.
A dedus din pedeapsă
perioada executată de condamnat de la 25 mai 2007 la zi.
Onorariul
apărătorului din oficiu, în cuantum de 320 RON, se va suporta din fondurile
Ministerului Justiției.
Pentru a hotărî
astfel, instanța a reținut următoarele:
Prin Rezoluția
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București nr. 678/II-5/2009din 11 martie
2009, înregistrată pe rolul instanței la data de 23 martie 2009 sub nr.
2638/2/2009, s-a solicitat, în temeiul dispozițiilor art. 149 alin. (4) din
Legea nr. 302/2004, recunoașterea Sentinței penale nr. 1120Js 85817/05-12 Kls a
Tribunalului Darmstadt definitivă la 2 noiembrie 2007 prin care numitul C.
(fost R.) A. a fost condamnat la o pedeapsă finală de 5 ani închisoare și
transferarea condamnatului într-un penitenciar din România pentru continuarea
executării pedepsei.
Prin Sentința penală
numărul 1120Js 85817/05-12 Kls a Tribunalului Darmstadt definitivă la 2
noiembrie 2007 numitul C. (fost R.) A. a fost condamnat la o pedeapsă finală de
5 ani închisoare pentru săvârșirea infracțiunilor prev. de art. 242, art. 243,
art. 244a, art. 263a, art. 22, art. 23 și art. 53 C. pen. German.
În fapt, în sarcina
acestuia s-a reținut că s-a asociat cu alte persoane, în majoritate cetățeni
români, în scopul săvârșirii de furturi de carduri bancare. Astfel, unul dintre
făptuitori intercepta codul pin al victimei, unul îi distrăgea atenția, iar
altul îi sustrăgea cardul din bancomat. Ulterior aceștia ridicau sume de bani
importante din conturile victimelor.
Condamnatul C. (fost
R.) A., arestat de la 25 mai 2007 la zi, fiind încarcerat în prezent în
Penitenciarul Hunfeld din Germania și și-a exprimat acordul în vederea
transferării în România pentru continuarea executării pedepsei.
Curtea, analizând
ansamblul actelor depuse la dosar a constatat îndeplinite condițiile prev. de
art. 129 și art. 141 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară
internațională în materie penală.
Astfel, cetățeanul
român C. (fost R.) A. a fost condamnat definitiv (sentința a rămas definitivă
la data de 2 noiembrie 2007) de către instanțele din Germania la o pedeapsă
finală de 5 ani închisoare pentru săvârșirea de infracțiuni care au
corespondent în legislația română (realizând conținutul constitutiv al infr.
prev. de art. 323 C. pen., art. 27 pct. 1 din Legea nr. 365/2002, la dosar
există declarația de consimțământ a sus-numitului privind continuarea
executării pedepsei într-un penitenciar din România, iar perioada pe care
acesta o mai are de executat este mai mare de 6 luni.
Ca atare, s-a admis
sesizarea și, în baza art. 149 din același act normativ, s-a recunoscut
Sentința penală numărul 1120Js 85817/05-12 Kls a Tribunalului Darmstadt
definitivă la 2 noiembrie 2007 prin care numitul C. (fost R.) A. a fost
condamnat la o pedeapsă finală de 5 ani închisoare, și s-a dispus transferarea
condamnatului într-un penitenciar din România pentru continuarea executării
pedepsei; s-a dedus din pedeapsă perioada executată de condamnat de la 25 mai
2007 la zi.
Împotriva acestei
sentințe, în termen legal, a declarat recurs persoana condamnată C. (R.) A.
La termenul de
astăzi, 26 mai 2010, acesta prin apărătorul desemnat din oficiu, a solicitat
casarea parțială a sentinței recurate și înlăturarea dispoziției cu privire la
transfer, având în vedere înscrisul din data de 21 decembrie 2009 aflat la
dosar, prin care a comunicat că refuză transferul în România pentru executarea
restului de pedeapsă.
Examinând recursul
declarat de persoana condamnată C. (R.) A., sub toate aspectele, conform art.
385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte, apreciază că acesta este
nefondat, pentru considerentele ce vor urma.
Astfel, Înalta Curte,
constată că, în cauză autoritățile judiciare germane au dispus condamnarea
definitivă a numitului C. (R.) A. la o pedeapsă finală de 5 de ani închisoare
pentru săvârșirea de infracțiuni care au corespondent în legislația română
(realizând conținutul constitutiv al infr. prev. de art. 323 C. pen., art. 27
pct. 1 din Legea nr. 365/20029), că perioada pe care acesta o mai are de executat
este mai mare de 6 luni, precum și că la dosarul cauzei se află consimțământul
persoanei condamnate pentru transferarea în România în vederea continuării
executării pedepsei într-un penitenciar din România, potrivit dispozițiilor
art. 142 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară în materie penală,
iar faptul că acesta la data de 21 decembrie 2009 a revenit asupra
consimțământului, este lipsit de relevanță în cauză, întrucât potrivit legii
statului de condamnare (Statul German), consimțământul liber exprimat este
irevocabil.
Pe de altă parte, s-a
constatat că, potrivit art. 3 din Protocolul adițional la Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate, dacă prin hotărârea străină de
condamnare sau pe baza acesteia s-a luat față de persoana condamnată măsura
expulzării, situație în care, potrivit textelor evocate, statul de executare
(în speță statul român) poate, la cererea statului de condamnare (Statul
German), să își dea acordul pentru transferarea unei persoane condamnate, chiar
și în cazul refuzului persoanei condamnate, întrucât a fost dispusă și măsura
expulzării.
Așadar, în cazul în
care resortisantul român condamnat într-un alt stat nu și-a dat consimțământul
pentru transferarea în România în vederea executării pedepsei, instanța de
judecată poate dispune transferarea acestuia.
Față de aceste
considerente, Înalta Curte, în conformitate cu dispozițiile art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen., urmează a respinge ca nefondat recursul declarat
de persoana condamnată C. (R.) A. împotriva Sentinței penale nr. 136 din 18 mai
2009 a Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori
și de familie, pronunțată în Dosarul nr. 2638/2/2009 (647/2009).
În baza art. 192
alin. (2) C. proc. pen., recurenta persoana condamnată va fi obligată la plata
sumei de 520 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de
320 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se va avansa
din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de persoana condamnată C. (R.) A. împotriva
Sentinței penale nr. 136 din 18 mai 2009 a Curții de Apel București, secția a
II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, pronunțată în Dosarul nr.
2638/2/2009 (647/2009).
Obligă recurentul
persoană condamnată la plata sumei de 520 RON cu titlu de cheltuieli judiciare
către stat, din care suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului
desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 26 mai 2010.