CtEDO 19.10.2023 Auto

CASE OF POGREBNYY AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
19.10.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for private life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF POGREBNYY AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune CAUZĂ DE POGREBNYY ȘI ALȚII v. UKRAINE (Documentul nr. 42419/04) HOTĂRÂREA STRASBOURG 19 octombrie 2023 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Pogrebnyy și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Mārtićš Mits , Președintele LÄtif Hüseynov, Kateřina Šimáčková , judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 42419/04) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Borys Oleksandrovych Pogrebnyy („primul reclamant”), la 15 Noiembrie 2004, și ONG-urile Rodyna („al doilea reclamant”), Mylowerdya („al treilea reclamant”) și Uniunea Familiilor Large din Kyiv („al patrulea solicitant”), depuse la 17 noiembrie 2008, și care au fost reprezentate, până la începutul anului 2020, de dl Pavlyk, un avocat practicant în Kiyv; hotărârea de a anunța cererea către guvernul ucrainean („ Guvernul”), reprezentată de agentul lor, cel mai recent dl Lishchhyna, al Ministerului Justiției; scrisoarea Registrului informa guvernului că cererea poate fi atribuită unui comitet de trei judecători; observațiile părților; având deliberat în particular la 28 septembrie 2023; Emite următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cazul se referă la diferite aspecte ale procedurii penale împotriva primului reclamant, inclusiv confiscarea și atașarea proprietăților pe care el și ceilalți solicitanți le-au pus la dispoziție. Primul reclamant s-a născut în 1955 și a locuit în regiunea Vasylkiv. El a fost singurul fondator și director al celorlalte trei reclamante. Al treilea, al treilea și al patrulea solicitant sunt ONG-uri de caritate fără scop lucrativ care se află în regiunea Vasylkiv. La 13 martie 2007, cel de-al treilea reclamant a fost lichidat de o decizie judecătorească la cererea administrației fiscale de stat. Într-o dată neespecificată, organizația neguvernamentală Counterpart, cu sediul în Statele Unite ale Americii, a livrat hainele și legătura celor de-a doua și a patra solicitanți ca ajutor umanitar. Acești solicitanți au trebuit să-l distribuie beneficiarilor sub supravegherea Counterpart și a Cabinetului de Miniștri ai Ucrainei. Procedura penală împotriva primului solicitant În aprilie 1999, Counterpart a raportat poliției că primul reclamant a furat ajutorul umanitar. La 15 aprilie 1999, poliția Vasylkiv a instituit o procedură penală (cazul nr. 08-6086) împotriva lui și l-a arestat. Potrivit primului solicitant, poliția l-a bătut și bătut, nu i-a permis să contacteze un avocat sau să informeze motivele arestării sale. La 12 aprilie 2000 poliția a instituit, de asemenea, o anchetă penală (cazul nr. 08-7003) în furtul de bani de la conturile bancare care aparțin celor de-a doua și a patra reclamante. Cazul a fost alăturat și separat de cazul nr. 08-6086 în mai multe ocazii, dar nu au fost acuzate împotriva primului solicitant în cazul nr. 08-7003. Primul reclamant a rămas în custodie până la 20 septembrie 1999 când a fost eliberat cu privire la o întreprindere care nu a fost condamnat. Procedura penală împotriva primului reclamant în cazul nr. 6086 a fost întreruptă și reluată de mai multe ori. Între 12 aprilie și 27 decembrie 2000, 15 ianuarie și 22 martie 2001, și 23 martie și 17 septembrie 2001 nu au fost întârziate proceduri împotriva acestuia. La 31 iulie 2002, cazul nr. 08-6086 a fost întrerupt pentru lipsa de corpus delicti . Primul reclamant nu a fost anulat prin aceeași decizie. Ancheta în cazul nr. 08-7003 a continuat. 10. În ianuarie 2006, primul reclamant a solicitat Ministerului Interniului să redeschidă cazul nr. 08-6086, să se alăture la cazul nr. 08-7003 și să întrerupă cazul penal alăturat. 11. La 19 ianuarie 2006, Ministerul Internului a ordonat ca procedura penală în cazul nr. 08-6086 să fie redeschisă. Potrivit primului solicitant, în aceeași dată, angajamentul său de a nu abscond a devenit din nou valabil, cu toate că documentul din caz nu susține această afirmație. La 18 mai 2006, cazurile nos. 6086 și 08-7003 au fost aderate ca caz nr. 08-6086. 12. La 29 mai 2006, poliția a renunțat la acuzațiile împotriva primului solicitant. 13. Poliția a continuat investigația penală cu privire la apropierea greșită a fondurilor din conturile celui de-al doilea și al patrulea solicitant până la cel puțin 2010. În aprilie 1999, în cadrul procedurii penale împotriva primului reclamant, poliția a confiscat de la el aproximativ 2.500 de elemente de ajutor umanitar. De asemenea, au confiscat două rachete de bagaje, 18 skewers de carne, o masina de fax, balanțe de greutate și carturi aparținând personal primei solicitante. Potrivit lui, poliția a confiscat și alte proprietăți și 10.000 de dolari americani care îi aparțin personal. 15. Ajutorul umanitar a fost alăturat în dosarul penal nr. 6086 ca dovezi. 16. La 31 iulie 2002, poliția a emis o decizie în care a declarat că toate elementele confiscate și aderate ca dovadă în cazul penal împotriva primului reclamant au trebuit să fie returnate la el în calitate de șef al celui de-al patrulea reclamant. Cu toate acestea, proprietatea nu a fost returnată și a instituit mai multe seturi de proceduri judiciare în acest sens. Potrivit primului reclamant, în aprilie 1999, în cadrul aceleiași proceduri penale împotriva acestuia, poliția a confiscat, de asemenea, documentele sale personale și cele legate de activitățile sale profesionale, în special: (i) diplomele sale medicale și contabile, doi certificate de formare medicală, cardul de înregistrare a serviciului militar, un certificat de limbă străină, pașaportul său de conducere și pașaportul său străin („documentele personale”); (ii) documente financiare referitoare la al doilea reclamant, inclusiv statutele sale și diferitele certificate neespecificate din partea autorităților („documente financiare”); și (iii) 18. Potrivit Guvernului, documentele personale ale primului solicitant nu au fost niciodată confiscate de către poliție. Ei au prezentat Curtea un certificat emis de departamentul poliției regionale Kyiv responsabil pentru emiterea pașapoartelor pentru călătorie în străinătate către persoanele care locuiesc în regiunea Kyiv, inclusiv Vasylkiv. Potrivit poliției, primul reclamant nu a fost niciodată eliberat cu un astfel de pașaport. Guvernul a prezentat, de asemenea, un certificat emis de Serviciul de Stat pentru Ocuparea forței de muncă, declarând că în 2007 primul reclamant s-a înscris la ei ca șomer și a prezentat diploma medicală. 19. În iulie 1999, poliția regională Kyiv a ordonat atașamentul ( арет майна) și confiscarea celor două apartamente ale primului solicitant și a apartamentului de adăpost în el. 21. Iulie 2002 poliția a ridicat atașamentele, însă din motive necunoscute, ridicarea nu a fost înregistrată în mod corespunzător într-un registru de stat relevant. 22. La 30 mai 2006, după o cerere depusă de primul reclamant trei zile mai devreme, poliția a emis din nou o decizie de ridicare atașamentului. La 8 iunie 2006 au fost introduse în registru dosarele relevante. 23. În 2007 primul reclamant a solicitat fără succes instanțelor să declare hotărârile care ordonează atașamentele ilegale. Procedura inițiată de primul reclamant Primul set de procedură 24. La 19 decembrie 2002, o instanță a acordat primul reclamant 10.000 hryvnia ucraineană (UAH) [1] în compensarea pentru urmărirea penală ilegală (necunoscută care aspecte ale acesteia au fost legate). Numai urmărirea penală efectuată în cadrul primului set de proceduri penale împotriva lui (cazul nr. 08-6086) a fost menționată în hotărârea instanței. Primul recurs a fost respins pe motive procedurale. La 23 aprilie 2003, hotărârea din 19 decembrie 2002 a fost încheiată pe deplin. A doua sesiune a procedurii 25. La 23 decembrie 2003, Curtea de District Fastiv, în urma plângerii primei reclamante, a ordonat poliției să-i revină documentele financiare neespecificate referitoare la activitățile cele de-a doua reclamante deținute în timpul procedurii penale. Curtea a acordat, de asemenea, primul reclamant UAH 32,940 [2] în compensare pentru echipamentele tehnice care au fost confiscate de poliție, dar mai târziu pierdute. Curtea a acordat, de asemenea, primul reclamant UAH 500 [3] în taxe legale. În ceea ce privește unele alte articole și bani pe care reclamantul a încercat să le returneze, instanța a constatat că nu există dovezi că au fost de fapt confiscate de poliție. 26. Hotărârea din 23 decembrie 2003 a devenit finală la 8 iunie 2004. 27. La 26 octombrie 2005, primul reclamant a primit documentele neespecificate referitoare la cel de-al doilea reclamant prin scrisoarea înregistrată. Potrivit Guvernului, el a primit toate documentele financiare referitoare la cel de-al doilea reclamant deținut în cursul procedurii penale în acea dată. Pe de altă parte, primul reclamant a susținut autorităților interne și Curții că a primit unele, dar nu toate documentele financiare. El nu a specificat Curții documentele care lipseau sau semnificația lor. 28. La 1 august 2012, în urma unei plângeri a primului reclamant, Curtea Administrativă de Apel a ordonat judecătorilor să returneze la el toate documentele financiare referitoare la cel de-al doilea reclamant, astfel cum a ordonat hotărârea din 23 de judecată. Decembrie 2003 și să-i plătească UAH 3.34 în funcție de această hotărâre. Curtea nu a specificat care dintre documentele celui de-al doilea reclamant nu au fost încă returnate. De asemenea, i-a acordat UAH 500 [4] pentru prejudicii morale cauzate de durata hotărârii din 23 decembrie 2003 a rămas neexecut. Nu este clar dacă acest sumă a fost plătit reclamantului. A treia sesiune de procedură 29. La 4 aprilie 2003, după o cerere a primului reclamant, un investigator de la poliția regională Kyiv i-a acordat o compensare pentru urmărire penală ilegală (cazul nr. 08-6086). Întrucât nu a fost pusă la dispoziția Curții o copie a cererii, este imposibil să se stabilească pentru care aspecte ale procedurii penale primul reclamant a solicitat compensare. 30. La 28 august 2003, hotărârea din 4 aprilie 2003 a fost anulată de o instanță și poliția a fost ordonată să revizuiască cererea primului solicitant. 31. Prin decizia finală din 17 decembrie 2003, Curtea de Apel a modificat hotărârea din 28 august 2003, clarificând că hotărârea relevantă a trebuit să fie pronunțată de C., șeful unității de anchetă a poliției regionale Kyiv. 32. La 21 Martie 2006, în urma unei plângeri a primului reclamant, Curtea de district Shevchenkivskyy din Kyiv a constatat că hotărârea de la 28 August 2003 a rămas neforțată și a remarcat că poliția nu a revenit încă la primul reclamant documentele financiare și personale și bunurile personale. Cu toate acestea, partea operativă a deciziei nu conține o listă a acestor obiecte sau o ordonanță de returnare a acestora. 33. Decizia din 21 martie 2006 a devenit finală. 34. În cadrul executării ordinului din 28 august 2003, M., un investigator de la poliția regională Kyiv, a emis de două ori decizii care refuză cererea de compensare a primului solicitant, menționând că deja a fost acordat compensație prin hotărârea din 19 decembrie 2002. Apelurile reclamantei împotriva deciziilor M. au fost respinse de către instanțe pentru nerespectarea cerințelor procedurale. 35. Judicierii au stabilit că deciziile menționate la punctul 37 de mai sus nu au fost emise de C., persoana împotriva căreia decizia de 21 a fost eliberată. La 19 noiembrie 2007, judecătorii au întrerupt procedura de executare împotriva C. pentru că nu a fost posibil să se execute hotărârea în absența cooperării sale. 36. Potrivit primului solicitant, decizia din 21 martie 2006 rămâne neexecută. În noiembrie 2006, prima solicitantă a inițiat proceduri în Curtea de district Shevchenkivskyy împotriva poliției locale care caută returnarea ajutorului umanitar și a bunurilor sale personale (trei seturi de articole de bucătărie, două înregistratoare audio, trei canapee, cinci covoruri, unele mobilă, un cuptor, un frigider, 18 skewers, două rachete de bagaje) și documentele sale personale confiscate în timpul procedurii penale. 38. La 17 aprilie 2007, Curtea de district Shevchenkivskyy a ordonat poliției să își revină documentele personale (inclusiv diplomele medicale și contabile, certificatul de limbă străină, permisul de conducere și pașaportul străin) și bunurile personale menționate în paragraful anterior. Curtea a refuzat să-i ordone returnarea ajutorului umanitar pentru că nu era proprietarul legal. 39. Procedurile de punere în aplicare au fost instituite, iar judecătorii au stabilit că elementele enumerate în hotărârea nu erau în posesia poliției și nu puteau fi returnate. 40. La 27 august 2008, Curtea Supremă a susținut partea deciziei din 17 aprilie 2007 privind ajutorul umanitar și a anulat restul. Curtea a remarcat că documentele personale au fost confiscate de către poliție. Totuși, nu există nicio dovadă că acestea sunt încă în posesia poliției și ar putea fi astfel returnate. Curtea a remarcat, de asemenea, că materialele de bucătărie, două înregistratoare audio, trei canapee, cinci covoruri, mobilă, cuptor și frigider nu au fost confiscate de la solicitant. Curtea Supremă a trimis cererile reclamantului cu privire la documentele sale personale, skewers, rafturile de bagaje și articolele de adăpost la Curtea de district Shevchenkivskyy pentru o atenție proaspătă. 41. În timp ce primul caz al reclamantului a fost în așteptare în fața instanței respective, primul reclamant a modificat cererile sale de mai multe ori. În cele din urmă, el a susținut returnarea documentelor sale personale sau compensarea pentru ei de peste 45 de miliarde de hryvnias. El a solicitat, de asemenea, returnarea celor două rachete de bagaje și de 18 skewers, pe care a susținut-o aur. 42. La 24 octombrie 2011, Curtea de District Shevchenkivskyy a ordonat poliției să se întoarcă la el cei 18 skewer și un rack de bagaje. Cu aceeași decizie, Curtea a remarcat că poliția a aprobat documentele personale ale primului solicitant. Cu toate acestea, poliția nu le-a putut returna pentru că lipseau. Curtea a respins cererea reclamantului de compensare pentru documentele, declarând că el nu a dovedit că avea valoare materială sau că a cheltuit bani pentru obținerea înlocuitorilor. 43. La 9 februarie 2012, Curtea de Apel a modificat hotărârea, în parte, obligand poliția să returneze cei 18 skewer și două rachete de bagaje la primul reclamant. Această hotărâre a devenit finală. La 12 iunie 2012, poliția a solicitat primului solicitant să vină și să colecteze cei 18 skewer și două rachete de bagaje. Rămân necunoscut dacă a făcut acest lucru, dar în scrisoarea sa adresată Curții din 28 august 2017, reclamantul a declarat că decizia din 17 aprilie 2007 nu a fost pusă în aplicare. Alte proceduri 45. Primul reclamant a instituit numeroase alte seturi de proceduri împotriva diferitelor autoritățile de stat și a funcționarilor acestora, cerând în mod eșuat, printre altele , compensare suplimentară pentru urmărire ilicită; compensare suplimentară pentru „prejudiciile morale” cauzate de angajamentul său de a nu se abate, confiscarea și păstrarea documentelor sale, șomajul său și urmărirea ilegală; returnarea ajutorului umanitar; presupusă ilegalitate a arestărilor impuse pe proprietatea sa; presupusă incapacitate de a vota; compensarea pentru incapacitatea sa de a lucra și de a primi un salariu ca director al celui de-al doilea și al patrulea solicitant și pentru pierderea venitului; compensarea pentru neexercitare și întârzierea în aplicarea deciziilor interne în favoarea sa; și reintoarcerea și compensarea pentru prejudicii morale pentru mărci nepecuniate făcute în cartea sa de lucru, care l-a împiedicat să găsească un loc de muncă. Susținerile sale au fost respinse în principal pentru nerespectarea cerințelor procedurale și pentru că el a fost deja compensat pentru daune legate de urmărirea sa. Se presupune că refuzul de a furniza primului solicitant documente din dosarele sale interne 46. Primul reclamant a solicitat ca instanțele interne să-i trimită diferite materiale de caz pentru a le trimite Curții. Unele dintre cererile sale au fost refuzate. Înainte de Curte, primul reclamant nu a demonstrat însă că nu a putut colecta documentele solicitate folosind alte metode. Procedura inițiată de al doilea, al treilea și al patrulea solicitant în fața autorităților interne 47. Al doilea și al patrulea solicitant a încercat să se alăture procedurilor penale în așteptare împotriva fostilor oficiali de rang înalt (în special fostul ministru T. și fostul procuror general P.) susținând că aceste persoane au fost responsabile pentru evenimentele descrise mai sus, în special, de luare a ajutorului umanitar. Instanțele au respins cererile reclamanților în acest sens, constatând că nu există nicio legătură între procedura penală și evenimentele menționate mai sus. 48. ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 8 A ARTICOLULUI 49. Primul reclamant a susținut că poliția a fost confiscată și nu a reda documentele sale personale și documentele financiare referitoare la activitățile celui de-al doilea reclamant. El se bazează pe multe dispoziții ale Convenției. Curtea consideră că această plângere este examinată numai în temeiul articolului 8 din Convenție (a se vedea Radomilja și alții v. Croația [GC], nr. 37685/10 și 22768/12, § 126, 20 martie 2018), care se citește după cum urmează: art. 8 „1. Fiecare are dreptul de a respecta viața sa privată și de familie, casa sa și corespondența sa. Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” Admisibilitatea documentelor financiare referitoare la activitățile celui de-al doilea reclamant 50. Curtea remarcă că hotărârea din 23 decembrie 2003, care a devenit finală la 8 iunie 2004, impune statului, printre altele , să revină la primul reclamant documentele financiare referitoare la cel de-al doilea reclamant deținut în cursul procedurii penale 51. Guvernul a declarat că, la 26 octombrie 2005, primul reclamant a primit toate documentele. Primul reclamant nu a fost de acord și a susținut că la acea dată el a primit unele, dar nu toate documentele. Cu toate acestea, el nu a specificat ce documente nu a primit în acea dată sau semnificația lor. Prin urmare, Curtea este înclinată să accepte poziția Guvernului. În consecință, această parte a plângerii primului solicitant trebuie respinsă ca fiind vădit nefondat, în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Documente personale ale primului solicitant Guvernul a declarat că primul reclamant nu a epuizat căile de recurs interne deoarece procedurile privind returnarea documentelor sale personale erau încă pendente în fața instanțelor interne. Ei au susținut că argumentele sale sunt parțial false și că poliția nu și-a confiscat documentele personale. Acestea au determinat dovezi documentare care sugerează că în 2007 primul reclamant avea diploma medicală, dar că nu avea niciodată pașaport pentru călătorie în străinătate. Potrivit Guvernului, singura decizie care ordonă autorităților să returneze documentele personale ale primului solicitant a fost cea din 17 aprilie 2007, mai târziu anulată de Curtea Supremă. 53. Primul reclamant nu a fost de acord și a susținut că în cele din urmă nu își poate recupera documentele personale. Faptul că documentele au fost confiscate a fost stabilit în hotărârile de judecată din 21 martie 2006 și 17 aprilie 2007. 54. Curtea constată că reclamantul s-a plângut în repetate rânduri către autoritățile interne în legătură cu confiscarea și păstrarea documentelor sale personale și a inițiat diverse proceduri în acest sens. Prin urmare, Curtea este convinsă că, în ciuda faptului că unele dintre aceste proceduri ar fi putut fi încă în suspensie în momentul introducerii cererii, reclamantul și-a adus reclamația la atenția autorităților, oferindu-le posibilitatea de a remedia situația. Cu toate acestea, documentele nu au fost returnate la el. 55. Curtea remarcă că această parte a cererii nu este, în mod evident, întărită în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție sau inadmisibilă în orice alt motiv, trebuie, prin urmare, declarată admisibilă. Merits 56. Guvernul a avansat argumentele prevăzute la punctul 52 de mai sus. Reclamantul a menținut plângerile sale. 57. Curtea observă că Guvernul a prezentat dovezi care sugerează că primul reclamant nu a deținut niciodată un pașaport pentru călătorie în străinătate și a avut diploma medicală până în 2007. Cu toate acestea, Curtea consideră că este în primul rând rolul instanțelor interne să stabilească faptele cauzei. Octombrie 2011 că poliția a confiscat documentele reclamantului și nu a reușit să le returneze. În plus, părțile nu au contestat faptul că decizia instanței de apel din 17 aprilie 2007, deși ulterior a anulat, au cerut poliției să returneze documentele personale ale primului reclamant. Pentru Curte, acest lucru este suficient pentru a accepta acuzațiile reclamantului. 58. Curtea consideră că primul reclamant a luat o acțiune suficientă prin prezentarea plângerii cu privire la documentele sale personale cu autoritățile și că nu a trebuit să recurgă la niciun alt remediu sau să aștepte până la încheierea celei de-a patra serie de proceduri (a se vedea punctele 37-44 de mai sus) înainte de a depune această plângere cu Curtea. Prin urmare, Curtea respinge obiecția Guvernului cu privire la neepuizarea recourslor interne. 59. Curtea constată că confiscarea documentelor necesare adesea în viața cotidiană pentru a dovedi identitatea unei persoane, cum ar fi un pașaport, constituie o interferență cu viața privată (a se vedea, de exemplu, Smirnova c. Rusia , nos. 46133/99 și 48183/99, §§§ 95-97, 24 iulie 2003, și İletmiș c. Turcia , nr. 29871/96, §§ 42-43, 6 decembrie 2005). Indiferent de presupusa confiscare a pașaportului primului solicitant pentru călătorie în străinătate, având în vedere că nu este în totalitate clar dacă unul a fost emis, Curtea remarcă că permisul de conducere de la el a fost, de asemenea, un document necesar pentru utilizarea cotidiană. De asemenea, Curtea remarcă că guvernul nu a sugerat că menținerea documentelor personale ale reclamantului după întreruperea procedurii penale împotriva acestuia avea o bază juridică sau urmărise un obiectiv legitim. Prin urmare, Curtea constată că interferența nu a fost justificată în sensul articolului 8 alineatul (2) și, prin urmare, a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție. Primul reclamant s-a plâns în legătură cu durata procedurii penale împotriva lui. În plus, el s-a plâns în temeiul articolului 3 că în aprilie 1999 poliția l-a bătut și bătut. 61. El a prezentat în continuare plângeri în temeiul articolului 5 privind detenția sa, care s-a încheiat în septembrie 1999. 62. De asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la rezultatul diferitelor sale litigii juridice și că unele din hotărârile în favoarea sa au rămas neexecute pentru perioade lungi sau pentru totdeauna. 63. El a susținut, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, că poliția nu i-a revenit diverse elemente de ajutor umanitar și de bunuri personale care se presupune că au fost confiscate în cadrul procedurii penale; și că atașamentele au fost impuse ilegal pe proprietatea sa și nu au fost ridicate în timp util. 64. Invocând art. 2 din Protocolul nr. 4, el susține că libertatea sa de circulație a fost restricționată de detenția sa și de angajarea de a nu se absoarbe 65. El a afirmat, de asemenea, că refuzul instanțelor de a-i trimite copii de documente din dosarele sale constituie o încălcare a articolului 34 din Convenție. 66. În plus, el a plâns în temeiul articolului 3 din Protocolul nr. 1 pe care nu l-a putut vota în alegerile din 1999, 2004 și 2006. 67 a susținut în cele din urmă că deschiderea procedurii penale împotriva acestuia constituie o încălcare a art. 4 din Protocolul nr. 68. După examinarea atentă a acestor argumente în funcție de tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție. În conformitate cu art. 35 § § 3 a) și 4 din Convenție, violențele ALLEGATE A CONVENȚIUNII ÎN RESPECTUL SEGUNDEI, TERCEI ȘI CUARTEA APLICANTE 69. Cei de-al treilea și al patrulea solicitant s-au plâns în legătură cu confiscarea ajutorului umanitar de către autorități. Curtea consideră că această plângere este examinată în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție. 70. După examinarea atentă a acestor argumente în funcție de tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție. Rezultă că această parte a cererii trebuie, de asemenea, declarată inadmisibilă, vădit nefondat, în conformitate cu art. 35 § § § § a și 4 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 71. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 72. Reclamanții au solicitat 45.000.000.000 de euro (EUR) în ceea ce privește pecuniarul și EUR 4.000.000.000 în ceea ce privește prejudiciile morale. 73. Guvernul a contestat aceste afirmații. Curtea nu discerne nicio legătură cauzală dintre încălcările constatate și prejudiciile materiale presupuse; prin urmare respinge afirmația în ceea ce privește prejudiciile materiale. Pe de altă parte, consideră că este rezonabil atribuirea primului solicitant 1 200 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costurile și cheltuielile 75. Reclamanții au solicitat, de asemenea, 77.000 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața instanțelor interne și a Curții. 76. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și neapărat și au fost rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În cazul în cauză, având în vedere documentele în posesie și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea primei reclamante a sumei de 100 EUR pentru a acoperi costurile de corespondență suportate în cadrul procedurii dinaintea Curții. deține că a existat o încălcare a articolului 8 din convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească primul reclamant, în termen de trei luni, 1200 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale și EUR 100 în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxabil pe aceste sume, care să fie transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptată în limba engleză, și notificată în scris la 19 octombrie 2023, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Martina Keller Mārtiδš Mits Președintele Registrului Adjunct Apendice Lista reclamanților Nr. Numele reclamantului Anul nașterii/registrării Naționalitate Locul de reședință Borys Oleksandrovych POGREBNYY 1955 Ucrainean Vasylkiv KYIV FAMILIES UNION Ucrainean Vasylkiv MILOSERDYA Ucrainean Vasylkiv RODYNA Ucrainean Vasylkiv [1] aproximativ 1,888 euro (EUR) [2] aproximativ 4,869 EUR [3] aproximativ 72 EUR [4] aproximativ 45 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-11-03
0,95
CASE OF M.M. AND Z.M. v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF M.M. AND Z.M. v. UKRAINE (Application no. 4669/20) JUDGMENT STRASBOURG 3 November 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of M.M. and Z.M. v. Ukraine, The European Court of
CtEDO 2023-02-09
0,95
CASE OF KRYKLYVYY AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF KRYKLYVYY AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 2335/21 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 9 February 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kryklyvy
CtEDO 2023-10-05
0,95
CASE OF KUCHER AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF KUCHER AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 27486/21 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 5 October 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kucher an
CtEDO 2023-11-30
0,95
CASE OF SHOLOMYTSKYY AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF SHOLOMYTSKYY AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 12260/15 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 30 November 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sho
CtEDO 2023-07-20
0,95
CASE OF ROZHNOV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF ROZHNOV AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 7501/22 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 20 July 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Rozhnov and
Sursă