CUARTA SECȚIUNE DECIZIE FINALĂ Nr. 34964/03 de către Paweł KowALSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 23 ianuarie 2007 în calitate de Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Casadevill Bonello Traja Pavlovschi Garlicki Mijović, judecători și T.L. Grefierul secțiunii inițiale având în vedere cererea depusă la 13 octombrie 2003, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere decizia parțială din 18 octombrie 2005, având în vedere deliberarea, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Paweł Kowalski, este un național polonez născut în 1972 și trăiește în Częstochowa. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołęsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Detenția anterioară a reclamantului. Reclamantul a fost arestat la 2 octombrie 2001. La 3 octombrie 2001, Curtea de District Katowice ( Såd Rejonowy ) a ordonat ca reclamantul să fie reținut în reținere până la 10 decembrie 2001 având în vedere suspiciunile rezonabile că a comis o serie de infracțiuni în timp ce acționează ca membru al unei bande armate organizate. Curtea a avut în vedere dovezi obținute până în prezent în cadrul anchetei, inclusiv dovezi furnizate de martorii statului ( świadek koronny Acesta a adăugat că măsura a fost justificată de complexitatea cazului și de faptul că reclamantul nu a mărturisit. De asemenea, a considerat că, având în vedere faptul că reclamantul nu a mărturisit și riscul că ar putea manipula dovezile, a fost necesară menținerea în detenție a acestuia pentru a asigura buna conduită a anchetei. La 3 decembrie 2001, Curtea de District Katowice, cu privire la o cerere a Procurorului de Apel Katowice (Prokurator Apelacyjny ), a prelungit detenția reclamantului în așteptarea rezultatului anchetei până la 2 Ianuarie 2002. Acesta a reiterat motivele acordate anterior pentru detenția sa și a adăugat că măsura a fost, de asemenea, justificată de severitatea pedepsei probabile. La 13 decembrie 2001, Curtea Regională Częstochowa (SÜd Okręgowy) ) a prelungit detenția reclamantului până la 2 aprilie 2002, repetând motivele prezentate în deciziile anterioare. Între 14 martie și 4 decembrie 2002, tribunalele au prelungit detenția anterioară a reclamantului în 5 ocazii. Hotărârile relevante au fost luate de Curtea Regională Częstochowa în următoarele date: la 14 martie 2002 (extinderea detenției sale până la 10 iunie 2002), la 23 mai 2002 (prolungarea detenției până la 10 septembrie 2002) și la 5 Septembrie 2002 (extinderea deținerii sale până la 2 octombrie 2002). Ulterior, hotărârile suplimentare de prelungire a detenției reclamantului au fost luate de Curtea de Apel Katowice (Sād Apelacyjny) la următoarele date: la 25 septembrie 2002 (prolungarea detenției reclamantului până la 10 decembrie 2002) și la 4 decembrie 2002 (extinderea detenției sale până la 24 aprilie 2003). În toate deciziile respective, instanța se baza pe o suspiciune puternică de faptul că reclamantul a comis infracțiunile pe care le-a fost acuzat. Ei au considerat că, în cazul în care a fost eliberat, există riscul ca reclamantul să se ascundă sau să se ascundă cu dovezi. Instanțele au subliniat, de asemenea, necesitatea de a asigura conduita corectă a procedurii, în special necesitatea de a obține dovezi ample, justificate de a-l reține în custodie. Ele atestă importanța caracterului grav al infracțiunilor și severitatea condamnării probabile. La 24 februarie 2003, ancheta a fost încheiată prin decizia procurorului regional Katowice (Prokurator Okregowy ). La 25 februarie 2003, acuzarea a depus un proiect de inculpare la Curtea Regională Częstochowa împotriva reclamantului și a co-acusat. Reclamantul a fost acuzat de opt infracțiuni, inclusiv extorcare, jaf, posesie ilegală de arme de foc și trafic de droguri în timp ce acționează într-o bandă criminală organizată. La 23 aprilie 2003, Curtea Regională Częstochowa a ordonat ca reclamantul să fie reținut în arest până la 2 octombrie 2003. Curtea a făcut referire la o probabilitate puternică că a comis infracțiunile grave cu care a fost acuzat și a subliniat că ar putea fi impusă o penalitate grea. Curtea s-a bazat, de asemenea, pe natura complexă a cauzei și pe faptul că 75 de martori trebuie să fie auziți. Ulterior, Curtea de Apel a prelungit detenția reclamantului în așteptarea procesului la următoarele date: la 17 septembrie 2003 (extinderea detenției sale până la 24 decembrie 2003), la 17 Decembrie 2003 (prolongând acest termen până la 24 iunie 2004), la 24 mai 2004 (prolungând detenția până la 24 decembrie 2004), la 22 decembrie 2004 (prolungând-l până la 24 aprilie 2005), la 20 aprilie 2005 (prelungind detenția continuată a reclamantului până la 24 iulie 2005), la 13 iulie 2005 (prolongând detenția până la 24 noiembrie 2005) și la 23 noiembrie 2005 (prolungând detenția până la 24 iulie 2005) (prolongând deținerea sa) Începând cu 12 februarie 2004 până cu 21 decembrie 2005, reclamantul a stat pedepsit cu o condamnare care i-a fost impusă într-o altă sesiune de procedură. La 13 iulie 2005, Curtea de Apel a respins plângerea reclamantului cu privire la lungimea excesivă a procedurii penale. La 21 decembrie 2005, instanța de judecată a ridicat detenția reclamantului, reclamantul a fost eliberat sub supravegherea poliției. De asemenea, instanța a eliberat o pronunță care îl interzice să părăsească țara. Între iulie 2003 și decembrie 2005, instanța de judecată a avut 98 de audieri. La 28 decembrie 2005, Curtea Regională Częstochowa a pronunțat hotărâre. Reclamantul a fost condamnat în mod acuzat (cu excepția unui număr de extorcare) și condamnat la 7 ani de închisoare. Perioada de detenție în reținere a reținutului a fost deducetă din sentința sa. Monitorizarea corespondenței reclamantului La 20 octombrie 2003, Curtea a primit scrisoarea reclamantului din 28 septembrie 2003. și „Receput pentru cenzură fără control la 1 octombrie 2003” și o semnătură ilegibilă și „Receput pentru cenzură fără control la 8 octombrie 2003” și o semnătură ilegibilă. COMPLAINTĂ 1. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a detenției anterioare. 2. În ceea ce privește monitorizarea corespondenței reclamantului, Curtea a formulat din propunerea sa o plângere privind o posibilă încălcare a art. 8 din Convenție. La 18 octombrie 2005, cererea a fost comunicată guvernului contestat. La 13 iunie 2006, observațiile guvernului cu privire la admisibilitatea și la fondurile cazului au fost primite și reclamantul a fost invitat să își prezinte observațiile scrise în răspuns până la 4 august 2006. La 10 octombrie 2006, Registrul a trimis, prin post înregistrat, o scrisoare adresată adresei private ale reclamantului în care a fost solicitat din nou să răspundă observațiilor guvernamentale și a recomandat că neapărarea sa de a răspunde ar putea duce la eliminarea cererii sale. Cu toate acestea, reclamantul nu a răspuns. La 10 noiembrie 2006, Registrul a trimis reclamantului, prin postul înregistrat, o nouă reamintire adresată centrului de detenție unde a fost reținut. El nu a răspuns. Curtea infirmă din continuarea tăcerii reclamantului că nu intenționează să-și continue cererea. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului și ar trebui să fie eliminată din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea este în unanimitate Decide să scoată cererea din lista de cazuri. Președintele grefierului Nicolas Bratza T.L. Early
Application no. 34964/03
by Paweł KOWALSKI
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 23
January 2007 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Ms
L.
Mijović,
judges
,
and
Mr
T.L.
Early
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 13 October 2003,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the partial decision of 18 October 2005,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Paweł Kowalski, is a Polish national who was born in
1972 and lives in Częstochowa. The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr J. Wołąsiewicz of the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
The applicant’s pre-trial detention
The applicant was arrested on 2 October 2001. On 3 October 2001 the Katowice District Court (
Sąd Rejonowy
) ordered that the applicant be detained on remand until 10 December 2001 in view of the reasonable suspicion that he had committed a series of offences while acting as a member of an organised armed gang. The court had regard to evidence obtained so far in the investigation, including evidence given by the State’s witnesses (
świadek koronny
). It added that the measure was justified by the complexity of the case and the fact that the applicant had not confessed. It also considered that, given that the applicant had not confessed and the risk that he might tamper with evidence, keeping him in detention was necessary to secure the proper conduct of the investigation.
The applicant’s appeal against the detention order and his further appeals against decisions prolonging his detention and his applications for release were unsuccessful.
On 3 December 2001 the Katowice District Court, on an application by the Katowice Appeal Prosecutor (
Prokurator Apelacyjny
), prolonged the applicant’s detention pending the outcome of the investigation until 2
January 2002. It reiterated the grounds previously given for his detention and added that the measure was also justified by the severity of the likely sentence.
On 13 December 2001 the Częstochowa Regional Court (
Sąd Okręgowy
) prolonged the applicant’s detention until 2 April 2002, repeating the grounds that had been given in the previous decisions. It also stated that there was no risk that his continued detention would seriously jeopardise his life or health, or entail excessively harsh consequences for the applicant or his family.
Between 14 March and 4 December 2002 the courts prolonged the applicant’s pre-trial detention on 5 occasions. The relevant decisions were given by the Częstochowa Regional Court on the following dates: on 14
March 2002 (extending his detention until 10 June 2002), on 23
May 2002 (prolonging his detention until 10 September 2002) and on 5
September 2002 (extending his detention until 2 October 2002). Subsequently, further decisions prolonging the applicant’s detention were taken by the Katowice Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
) on the following dates: on 25 September 2002 (prolonging the applicant’s detention until 10
December 2002) and on 4 December 2002 (extending his detention up to 24
April 2003).
In all those decisions the courts relied on a strong suspicion that the applicant had committed the offences with which he had been charged.
They considered that, if released, there was a risk that the applicant might go into hiding or tamper with evidence. The courts further stressed that the need to secure the proper conduct of the proceedings, especially the need to obtain extensive evidence, justified holding him in custody. They attached importance to the grave nature of the offences and the severity of the likely sentence.
On 24 February 2003 the investigation was terminated by the decision of the Katowice Regional Prosecutor (
Prokurator Okregowy
). On 25 February 2003 the prosecution filed a bill of indictment with the Częstochowa Regional Court against the applicant and his co-accused. The applicant was charged with eight offences, including extortion, robbery, unlawful possession of firearms and drugs smuggling while acting in an organised criminal gang.
On 23 April 2003 the Częstochowa Regional Court ordered that the applicant be kept in custody until 2 October 2003. The court referred to a strong likelihood that he had committed the serious offences with which he had been charged and stressed that a heavy penalty might be imposed on him. The court also relied on the complex nature of the case and the fact that 75
witnesses were to be heard.
Subsequently, the Katowice Court of Appeal prolonged the applicant’s detention pending trial on the following dates: on 17 September 2003 (extending his detention until 24 December 2003), on 17
December 2003 (prolonging that term until 24 June 2004), on 24 May 2004 (prolonging his detention until 24 December 2004), on 22 December 2004 (extending it until 24 April 2005), on 20 April 2005 (ordering the applicant’s continued detention until 24 July 2005), on 13 July 2005 (prolonging his detention until 24 November 2005) and on 23 November 2005 (extending it until 24
January 2006). The court reiterated the grounds originally given for the applicant’s detention.
From 12 February 2004 to 21 December 2005 the applicant was serving a sentence of imprisonment which had been imposed on him in another set of proceedings.
On 13 July 2005 the Court of Appeal dismissed as unfounded the applicant’s complaint about the excessive length of the criminal proceedings.
On 21 December 2005 the trial court lifted the applicant’s detention. The applicant was released under police supervision. The court also issued an order prohibiting him from leaving the country.
Between July 2003 and December 2005 the trial court held 98 hearings. On 28 December 2005 the Częstochowa Regional Court gave judgment. The applicant was convicted as charged (except for one count of extortion) and sentenced to 7 years’ imprisonment. The period of his detention on remand was deducted from his sentence.
2.
Monitoring of the applicant’s correspondence
On 20 October 2003 the Court received the applicant’s letter of 28
September 2003. The envelope bears the following stamps: “Częstochowa detention Centre received on 29.09.2003” (
Areszt Śledczy w Częstochowie wpłynęło dnia 29.09.2003)
and “Received for censorship without control on 1 October 2003” and an illegible signature and “Received for censorship without control on 8 October 2003” and an illegible signature.
1.The applicant complained under Article 5 § 3 of the Convention about the excessive length of his pre-trial detention.
2.In respect of the monitoring of the applicant’s correspondence, the Court raised of its own motion a complaint relating to a possible breach of Article 8 of the Convention.
On 18 October 2005 the application was communicated to the respondent Government. On 13 June 2006 the Government’s observations on the admissibility and merits of the case were received and the applicant was invited to submit his written observations in reply by 4 August 2006. He failed to do so.
On 10 October 2006 the Registry sent, by registered post, a letter addressed to the applicant’s private address in which he was again requested to reply to the Government’s observations and advised that his failure to respond might result in the striking out of his application. However, the applicant did not reply. On 10 November 2006 the Registry sent to the applicant, by registered post, a further reminder addressed to the detention centre where he used to be held. He did not reply.
The Court infers from the applicant’s continued silence that he does not intend to pursue his application. Furthermore, the Court considers that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require it to continue the examination of the case. In these circumstances, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article
37 §
1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
T.L.
Early
Nicolas
Bratza
Registrar
President