ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1438/2014
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1438/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2014)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
1.
Obiectul acțiunii
Prin cererea înregistrată pe rolul Curții
de Apel București, secția a VlII-a contencios administrativ și fiscal, reclamanta
P.A.D., în contradictoriul cu paratul Consiliul Național de Combatere a Discriminării
a solicitat anularea hotărârii Consiliului Național de Combatere a
Discriminării din 22 februarie 2012 dată în Dosarul nr.
329/2011, pentru soluționarea petiției
din 29 septembrie 2011, și obligarea pârâtului la plata de daune morale de 1.000
RON și cheltuielilor de judecată.
Prin întâmpinare, pârâtul a solicitat respingerea
acțiunii formulate de reclamantă ca neîntemeiată și menținerea hotărârii din 22
februarie 2012 emisă în Dosarul nr. 329/2011 de
Consiliul Național de Combatere a Discriminării
, ca fiind temeinică și legală.
Pârâta A.N.F.P., a depus întâmpinare prin
care a invocat excepția lipsei calității procesuale pasive a A.N.F.P. având în vedere
că reclamanta a solicitat anularea hotărârii
Consiliului Național de Combatere a Discriminării
din 22 februarie 2012 pronunțate în Dosarul
nr. 329/2011, pentru soluționarea petiției din 29 septembrie 2011, ori aceasta nu
este un act administrativ emis de către A.N.F.P. și excepția autorității de lucru
judecat.
Hotărârea atacată cu recurs
Prin sentința civilă nr. 4847 din 10 septembrie
2012, Curtea de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal,
a respins excepțiile de procedură invocate și a respins, ca nefondată, acțiunea
formulată de reclamanta P.A.D., în contradictoriul cu pârâții Consiliul Național
de Combatere a Discriminării, A.N.F.P. și Primarul comunei V.C.
Pentru a se pronunța astfel, Curtea de
apel a reținut, în esență, următoarele:
Excepția lipsei calității procesuale pasive
a pârâtei A.N.F.P. este nefondată, având în vedere faptul ca aceasta a fost parte
la litigiul soluționat în fața
Consiliului
Național de Combatere a Discriminării
,
păstrându-și această calitate și în calea de atac în fața instanței, iar pentru
asigurarea contradictorialității, instanța din oficiu a dispus citarea și a acestei
autorități.
Excepția autorității lucrului judecat este,
de asemenea, neîntemeiată având în vedere că față de considerentele și dispozitivul
sentinței nr. 88/f/2012 pronunțate de Curtea de Apel Brașov în Dosarul nr. 77/64/2012,
nu este îndeplinită condiția triplei identități de părți, obiect și cauza. Astfel,
obiectul și cauza litigiului ce a format obiectul Dosarului nr. 77/64/2012 al Curții
de Apel Brașov sunt distincte de cele ale prezentului litigiu, respectiv anularea
Ordinului A.N.F.P. nr. 4669/2011, anularea concursului organizat în temeiul respectivului
ordin, anularea actelor subsecvente, reîncadrarea în funcție, obligarea la plata
drepturilor salariale cuvenite, obligarea la daune 10.000 RON.
Pe fondul cauzei, s-a reținut că potrivit
art. 9 din O.G. nr. 137/2000 privind prevenirea și sancționarea tuturor formelor
de discriminare, nu se poate restrânge dreptul angajatorului de a refuza angajarea
unei persoane care nu corespunde cerințelor ocupaționale în domeniu, dacă aceste
cerințe de angajare impuse sunt justificate obiectiv de un scop legitim și metodele
de atingere a acelui scop sunt adecvate și necesare, or, angajarea unor persoane
în calitate de funcționar public cu condiția cunoașterii limbii comunității în care
își desfășoară activitatea este justificată obiectiv, iar metoda este adecvată și
necesară.
S-a apreciat că este neîntemeiată critica
reclamantei în sensul că
Consiliul
Național de Combatere a Discriminării
nu a avut date concrete despre personalul primăriei sau numărul de audiențe, întrucât
dispozițiile legale citate stabilesc dreptul minorităților la cunoașterea limbii
materne de către funcționarii care au contact cu aceștia condiționat numai de un
criteriu obiectiv, acela că naționale să aibă o pondere de peste 20% din numărul
locuitorilor în unitatea administrativ-teritorială în cauză. Orice alte criterii
cum sunt numărul de audiențe, personalul primăriei exced dispozițiilor legale în
cauză, deci nu au temei legal.
Referitor la critica reclamantei privind
posibilitatea autorității publice de a apela la concursul unui interpret, s-a remarcat
faptul că această măsura nu ține și nu influențează legalitatea actului criticat
(hotărârea
Consiliului
Național de Combatere a Discriminării
),
ci ține de oportunitate, fiind o posibilitate la îndemâna autorității publice, iar
nu o obligație, astfel că autoritatea publică nu poate fi constrânsă sa apeleze
la interpret.
În
speță, s-a apreciat ca fiind neîndeplinită condiția faptei
ilicite, întrucât actul administrativ contestat (hotărârea
Consiliului Național de Combatere a
Discriminării
) este legal.
Recursul declarat de reclamantă
Împotriva acestei sentințe, a declarat
recurs reclamanta, considerând-o netemeinică și nelegală.
În
motivarea căii de atac, recurenta a susținut că în mod eronat,
prima instanță a apreciat că nu sunt întrunite condițiile pentru ca cerința de cunoaștere
a limbii maghiare impusă de Primarul comunei V.C. să fie discriminatorie, având
în vedere că există un tratament diferențiat în speță, în condițiile în care pentru
aceeași funcție publică de conducere, secretar al unității administrative teritoriale
nu a fost solicitată cunoașterea limbii maghiare, dovada că anterior a ocupat acest
post fără a cunoaște limba maghiară.
De asemenea, arată recurenta, în cursul
anului 2012 au fost organizate concursuri de recrutare funcționari pentru funcții
publice vacante de secretar al U.A.T. din județele Harghita și Covasna cu o populație
majoritară de etnie maghiară, fără condiția cunoașterii limbii maghiare.
Criteriul de discriminare în speță este
tocmai etnia candidaților, prin stabilirea nivelului avansat de cunoaștere a limbii
maghiare, fiind preferați etnicii maghiari în favoarea celor români.
Condiția excepțională impusă de Primarul
comunei V.C. și A.N.F.P., de cunoaștere a limbii maghiare de către secretarul comunei
V.C. nu este justificată obiectiv, iar metoda prin care a fost aprobată această
condiție evidențiază că s-a dorit înlocuirea singurului funcționar român care mai
era în primărie, respectiv reclamanta.
De asemenea, recurenta solicită acordarea
daunelor morale, arătând că acestea sunt solicitate proporțional cu atingerea adusă
și resimțită prin îngrădirea discriminatorie, pe criterii etnice și de limbă a dreptului
la muncă și la libera alegere a locului de muncă.
II. Considerentele Înaltei Curți asupra
recursului
Examinând cauza prin prisma motivelor de
recurs invocate și a prevederilor art. 304 C. proc. civ., ținând seama de toate
susținerile și apărările părților, Înalta Curte constată că recursul este fondat,
pentru considerentele ce vor fi expuse în continuare.
Așa cum s-a arătat și în expunerea rezumativă
prezentată la pct. 1 al acestor considerente, actul administrativ vizat de cererea
de anulare, este hotărârea
Consiliului
Național de Combatere a Discriminării
din 22 februarie 2012 dată în Dosarul nr. 329/2011, pentru soluționarea petiției
din 29 septembrie 2011, și obligarea pârâtului la plata de daune morale de 1.000
RON.
Înalta Curte constată că, în cauză, are
a răspunde, prin prisma motivului de recurs prevăzut de art. 304 pct. 9 C.
proc. civ., dacă impunerea condiției privind cunoașterea limbii maghiare pentru
ocuparea postului de secretar de comună, într-o localitate în care populația de
limbă maghiară depășește 20%, reprezintă o cerință ocupațională, în sensul art.
9 din O.G. nr. 137/2000, așa cum susține recurenta, atât în cuprinsul acțiunii cât
și prin cererea de recurs, sau reprezintă un act de discriminare pentru populația
vorbitoare de limba română, în sensul art. 2 alin. (1) și din același act normativ.
În
acest context, Înalta Curte constată că prin dispozițiile
art. 9 din O.G. nr. 137/2000 (forma în vigoare la data emiterii actului administrative
contestat) a fost reglementată pentru toate criteriile de discriminare reglementat
de art. 2 alin. (1) din același act normativ, excepția cerinței ocupaționale determinante,
care poate permite unui angajator să selecteze o persoana pentru un anumit post
bazându-se pe o anumita cerința ocupațională determinantă, care însă trebuie să
fie esențială având în vedere natura muncii cerute și contextul în care aceasta
se desfășoară.
Astfel, chiar dacă potrivit art. 76
alin. (1) din Legea nr. 215/2001 a administrației publice locale (în continuare
Legea nr. 215/2001). În raporturile dintre cetățeni și autoritățile administrației
publice locale se folosește limba română, cerința cunoașterii limbii maghiare, poate
fi justificată pentru ocuparea anumitor funcții publice/posturi din administrația
publică, prin prisma dispozițiilor art. 76 alin. (2) și alin. (3) din Legea nr.
215/2001, art. 15 din Anexa 1 la H.G. nr. 1206/2001 pentru aprobarea Normelor de
aplicare a dispozițiilor privitoare la dreptul cetățenilor aparținând unei minorități
naționale de a folosi limba maternă în administrația publică locală, cuprinse în
Legea nr. 215/2001 și art. 108 din Legea nr. 188/1999 privind statutul funcționarilor
publici.
Așadar, în raport de limitele impuse de
dispozițiile legale mai sus invocate, este de necontestat că, cunoașterea limbii
maghiare, ca și cerință ocupațională își poate găsi justificare obiectivă doar prin
prisma specificului activității de relații cu publicul, desfășurate într-o instituție
publică ce-și desfășoară activitatea într-o unitate administrativ-teritorială în
care cetățenii aparținând minorității maghiare dețin o pondere de peste 20% din
numărul locuitorilor, specific ce impune în mod necesar aptitudini de utilizare
a limbii maghiare în raporturile directe cu cetățenii vorbitori de limbă maghiară.
Prin urmare, instanța de fond a apreciat
în mod greșit că cerința cunoașterii limbii maghiare pentru ocuparea funcției publice
de secretar al comunei V.C., putea fi considerată obiectivă numai în raport cu tipul
de activitate pe care funcția publică de conducere scoasă la concurs îl presupunea
și anume activitatea cu publicul.
Prin urmare, constatând că în cauză cerința
cunoașterii limbii maghiare a fost impusă pentru ocuparea unei funcții publice într-o
unitate administrativ teritorială în care cetățenii de etnie maghiară dețin o pondere
de peste 20% din populație, rămâne a se stabili doar dacă exercitarea respectivei
funcții publice (secretar de comună), în esența sa, presupune contactul direct cu
publicul, pentru a fi, astfel, încadrată în categoria funcțiilor publice cu atribuții
privind relațiile cu publicul, situație care să justifice, în mod necesar și obiectiv
cunoașterea limbii maghiare ca și cerință ocupațională, în sensul art. 9 din O.G.
nr. 137/2000.
Astfel, văzând atribuțiile secretarului
unității administrativ teritoriale, prevăzute în cuprinsul art. 117 din Legea
nr. 215/2001, Înalta Curte constată că funcția publică de conducere de secretar
al unității administrativ teritoriale, nu presupune, în esența sa, contacte direct
cu cetățenii, pentru a fi inclusă în categoria funcțiilor publice din sfera relațiilor
cu publicul, așa cum în mod greșit se susține prin cererea de recurs.
Atribuțiile în domeniul aplicării Legii
nr. 544/2004 privind liberul acces la informațiile de interes public, prevăzute
la lit. e) a art. 117 din Legea nr. 215/2001, la care face referire pârâtul-intimat,
au o pondere redusă și nesemnificativă în raport cu întreaga activitate a secretarului,
nefiind exercitate în mod direct de acesta, avându-se în vedere calitatea de funcționar
public de conducere (art. 116 din Legea nr. 215/2001) potrivit căreia coordonează
aceste activități și nu le exercită direct.
Faptul că în exercitarea atribuțiilor sale
secretarul de comună intră, în contact direct și cu cetățenii români de etnie maghiară,
nu poate, în sine, justifica în mod obiectiv impunerea cunoașterii limbii maghiare
ca și cerință ocupațională, într-un stat în care raporturile dintre cetățeni și
autoritățile publice se desfășoară în limba română, ca și limbă oficială, (art.
13 din Constituție) chiar și acceptând că o cerință profesională se aplică la unele
dintre sarcinile de un loc de muncă.
Totodată, având în vedere că excepția cerinței
ocupaționale, în limitele impuse de dispozițiile art. 9 din O.U.G. nr. 137/2000,
nu poate fi justificată prin argumente de oportunitate, susținerile în acest sens
din întâmpinarea intimatului nu prezintă relevanță, în cauză.
Contrar celor reținute de instanța de fond,
în speță, în raport cu natura și contextul muncii, așa cum sunt conturate prin prisma
atribuțiilor concrete ale secretarului de comună, cerința cunoașterii limbii maghiare
pentru a ocupa un post de secretar de comună într-o unitate administrativ-teritorială
în care populația vorbitoare de limba maghiară este de 20% nu trece testul
obiectivului
legitim și al proporționalității, pentru a fi justificată prin prisma incidenței
dispozițiilor art. 9 din O.G. nr. 137/2000.
În
concluzie, cum condiția de participare la concurs privind
cunoștințe de limba maghiară nu corespunde exigenților art. 9 din O.G. nr. 137/2000,
Înalta Curte constată că în mod greșit instanța de fond a calificat cerința cunoașterii
limbii maghiare pentru ocuparea funcției de secretar al comunei V.C., ca fiind un
act de discriminare, în sensul art. 2 alin. (1) din O.G. nr. 137/2000, acțiunea
reclamantei fiind întemeiată.
În
ceea ce privește criticile care vizează soluția asupra cererii
de obligare a pârâtului la plata daunelor morale, instanța de recurs apreciază că
și acestea sunt fondate.
Astfel, în raport de circumstanțele concrete
ale cauzei, de valorile sociale lezate prin actul administrativ anulat (onoare,
reputație, demnitate profesională și dreptul de acces într-o funcție publică de
conducere într-o localitate rurală în care ponderea minorității maghiare depășea
20% din populație), Înalta Curte constată că, ca efect al aprecierii ca fiind întemeiată
acțiunea în anularea hotărârii
Consiliului
Național de Combatere a Discriminării
din 22 februarie 2012 prin care s-a constatat că, condiția cunoașterii limbii maghiare
pentru ocuparea postului de secretar al comunei V.C., județul Covasna nu reprezintă
o faptă de discriminare, în sensul art. 2 din O.G. nr. 137/2000, recurenta-reclamantă
a suferit un prejudiciu moral a cărei reparație se impune în condițiile art. 18
alin. (3) din Legea nr. 554/2004.
Prin urmare, constatând că recunoașterea
vătămării produse nu reprezintă, în sine o reparație corespunzătoare și pentru prejudiciul
moral suferit de recurenta-reclamantă, Înalta Curte constată că se impune acordarea
unor satisfacții materiale, chiar dacă într-un cuantum inferior celui solicitat
prin cererea de chemare în judecată.
Înalta Curte, făcând aplicarea dispozițiilor
art. 274 alin. (3) C. proc. civ., obligă recurenta Asociația Română pentru Artiști
Interpreți sau Executanți la plată, către intimatul-intervenient Centrul Român pentru
Administrarea Drepturilor Artiștilor Interpreți, a sumei de 1.550 RON.
Temeiul legal al soluției instanței de
recurs
În
consecință, pentru considerentele arătate și în conformitate
cu dispozițiile art. 312 alin. (1) C. proc. civ., Înalta Curte va admite recursul,
va modifica hotărârea atacată în sensul că va fi admisă acțiunea reclamantei și,
pe cale de consecință, se va anula hotărârea nr. 56 din 22 februarie 2012 emisă
de pârâtul Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării. Totodată, pârâtul
Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării va fi obligat la plata, către
reclamantă, a sumei de 1.000 RON cu titlul de daune morale.
Înalta Curte, făcând aplicarea dispozițiilor
art. 274 alin. (1) C. proc. civ., obligă intimatul-pârât Consiliul Național pentru
Combaterea Discriminării la plată, către recurenta-reclamantă, a sumei de 5.004,3
RON , cu titlul de cheltuieli de judecată.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de P.A.D. împotriva
sentinței civile nr. 4847 din 10 septembrie 2012 a Curții de Apel București, secția
a VlII-a contencios administrativ și fiscal.
Modifică în parte, sentința atacată în
sensul că admite acțiunea formulată de reclamantă P.A.D. și în consecință:
Anulează hotărârea nr. 56 din 22
februarie 2012 emisă de pârâtul Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării.
Obligă pârâtul Consiliul Național pentru
Combaterea Discriminării la plata, către reclamantă, a sumei de 1.000 RON cu titlul
de daune morale.
Obligă Consiliul Național pentru Combaterea
Discriminării la plata, către reclamantă, a sumei de 5.004,3 RON, cu titlul de cheltuieli
de judecată.
Menține celelalte dispoziții ale sentinței
atacate.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 20
martie 2014.