CtEDO 24.10.2023 Auto

CASE OF MEHMET DEMİR v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.10.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for correspondence;Respect for private life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MEHMET DEMİR v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

În cazul Mehmet Demir/Turecia, președintele, Jovan Ilievski, Hâler, Lorraine Schembri Orland, Sârcu, și directorul Departamentului Diana Diana Diana, au cerut în timpul unei întâlniri cu directorul Departamentului de Drepturi Omenești (Dorothee von Arnimnin), în 1985 să fie aduse la cunoștința de către președintele Departamentului de Drepturi Omenești, Mehmet Demir (Demir) la 30 septembrie 2023 să fie reținute următoarele plângeri: 1.

În cazul în care, în urma unei decizii privind eliberarea PAYLAȘIMININ, care a fost luată între OMSANIYE SULH CIZA, AUTORII SI AVOCATII GÖRÜȘMELERDE, în cadrul unei decizii privind eliberarea PAYLAȘIMININ, care a fost luată în cadrul unei decizii privind pedeapsa pe care o acordă OMSANIYE SULH CIZA, în cadrul unei decizii privind pedeapsa pe care o acordă OMSANIYE SULH CIZA, în cadrul unei decizii privind pedeapsa pe care o acordă OMSANIYE SULH CIZA, în temeiul unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eliberarea unei decizii privind eli

(iv) ștergerea cu saliva unei inscripții care a apărut pe coloana stângă în timpul căutării superioare a soției unui deținut. Având în vedere rezultatele menționate mai sus, în raport cu interogatoriile cu avocații persoanelor care au fost reținute pentru infracțiunile menționate în art. 5275 din Legea judiciară din 5/59 din Curtea de judecată din Sulh Ceza, în cadrul unei întâlniri cu avocații persoanelor care au fost reținute pentru infracțiunile menționate în art. 5275 din Legea judiciară din 59/5 din Curtea de judecată din Sulh Ceza, în raport cu interogatorii persoanelor care au pus în pericol siguranța societății și a Curții de judecată, au fost îndrumați de organizații teroriste sau alte organizații criminale, au dat sau au transmis instrucțiuni între Emir și aceste organizații sau au avut în legătură cu aceste organizații mesaje electronice secrete, cu coduri deschise, care au avut ca rezultat mesaje electronice secrete. În acest sens, în raport cu această organizație, Curtea de judecată din Sulh Ceza a decis să verifice mesajele secrete sau să verifice următoarele întâlniri cu avocații deț sau cu avocații deț sau să verifice următoarele întâlniri sau să verifice următoarele restricții de trei luni: ... 3.

La sfârșitul termenului de trei luni, restricțiile au fost reînnoite prin hotărâri ale Curții Penale de Conciliere cu conținut similar. În hotărârea din 20 aprilie 2018 a Primului Tribunal de Justiție Osmaniye, Hotărârea din 20 aprilie 2018, a dat de reaplicare a acelorași măsuri de protecție în ceea ce privește toți deținuții, inclusiv pe cei care pot fi reținuți în continuare pentru oricare dintre infracțiunile menționate la Legea nr. 5275 59/5.

Hotărârea Curții Provinciale a fost comunicată apelului la data de 4 septembrie 2019. ILGİLİ İÇ HUKUK VE UYGULAMA 11 . 29 octombrie 2016 Publicat în Gazeta Oficială nr. 676 din 29 octombrie 2016 Kanun Hükmünde Karamenin art. 6 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 59. (4) din Legea nr. 59 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 59 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 59 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 5275 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din Legea 59 din Legea 59 din Legea nr. 59 din

În cazul infracțiunilor descrise la art. 220 din Codul Penal turc și în partea a patra a Cărții a doua, părțile a patra, a cincea, a șasea și a șaptea, în cazul infracțiunilor de la 12/4/1991 și 3713 din Codul Terörle Mücadele, în cazul în care se face o anchetă cu avocații condamnați pentru infracțiuni care pun în pericol securitatea societății și a instituției de executare penală, în cazul în care se face o anchetă cu privire la scopul unei organizații teroriste sau al altor organizații criminale, în cazul în care aceste organizații au primit sau au primit ordine sau au primit informații cu privire la interdicția de a trimite mesaje secrete, publice sau codificate, în cazul în care se înregistrează o hotărâre sau o decizie de judecată, în cazul în care se publică o hotărâre sau o hotărâre tehnică a Ministerului Apărării Republicii, în cazul în care se publică o hotărâre sau o hotărâre a Ministerului Apărării Republicii, în cazul în care se publică o hotărâre sau o hotărâre a Ministerului Apărării, în cazul în care se publică o hotărâre sau o hotărâre a Ministerului Apărării, în cazul în care se publică o hotărâre sau se poate face o audiere sau o audiere sau o audiere sau o audiere, în cazul în care se poate face o audiere sau o audiere sau o audiere de judecată în cazul în care se poate pronunța un avocat în instanță o hotărâre sau o hotărâre în instanță, în cazul în care se poate pronunța o sentință sau o sentință în judecată în judecată. ... art. 67 din Legea nr. 8 din 12 din 12 din decembrie 2018 poate fi adoptat.

În acest context, Curtea observă că nu a existat nici un dezacord între părți în ceea ce privește faptul că, în timpul discuțiilor cu avocatul reclamantului, documentele de la care a fost făcută trimitere au fost emise de autoritățile de executare penală. În acest context, Curtea observă că eliberarea documentelor a afectat direct dreptul la comunicare secretă între solicitant și avocatul său în temeiul articolului 8 din Conventie. Prin urmare, Curtea respinge contestația că nu a existat nici o legătură între reclamant și victima reclamantului. În plus, Curtea observă că nu a fost prezentat niciun rezultat al sentinței penale executate împotriva sa, ci că avocatul nu a fost împărtășit niciun rezultat al sentinței penale, iar reclamantul nu a primit nici o autorizație de la autoritatea de executare a sentinței și nu a fost lăsat să exercite nicio legătură cu avocatul său.

În această cauză, Curtea observă că împărțirea documentelor între reclamant și avocat este efectuată de autoritățile instituției de executare penală și nu este un subiect de conflict între părți. Prin urmare, Curtea consideră că este vorba de o intervenție în dreptul reclamantului la comunicare secretă cu avocatul său (compară cu Altay , § 53 menționat mai sus) și, prin urmare, de dreptul la respectarea vieții private și a corespondenței în conformitate cu obiectivele articolului 8 § 1 din Convenție. Prin urmare, funcția Curții, în conformitate cu art. 8 § 2 din Convenție, este de a vedea dacă intervenția în cauză este adecvată în societate, dacă scopul sau scopul sau scopurile actelor respective sunt justificate printr-o demonstrație democratică necesară în vederea îndeplinirii scopurilor sau scopurilor respective, precum și dacă este posibilă o identificare directă a persoanei în cauză de către Khoraslip Khoraslit și, în primul rând, dacă există o anumită persoană în cauză (a se vedea art. 20 din Convenție, § 4 din 21/04, respectiv, art. 11 din Convenție, în cazul în care există o altă măsură adecvată în vederea obținerii unei decizii în cauză).

Având în vedere împrejurările cauzei, Curtea constată că, în hotărârea din 12 iulie 2018, în care judecătorul executiv a respins opoziția reclamantului, prin emiterea documentelor pe care le-au împărtășit între reclamant și avocatul său, a evaluat măsura în cauză a Curții a II-a a Sudului ca fiind compatibilă cu hotărârea emreden (vezi §6 de mai sus). Curtea a mai constatat că măsura de examinare a fost acceptată prin hotărârea Curții a II-a a Sudului din 6 ianuarie 2017 (vezi §3 de mai sus) și, în temeiul articolului 59 din Legea nr. 5275 din 22 aprilie 2018, a încheiat hotărârea Curții a I-a Sudului cu data de 20 aprilie 2018 (vezi §4 de mai sus).

Curtea observă, de asemenea, că, la cererea Procurorului General al Republicii, Curtea Birinci Sulh Ceza a decis, la 20 aprilie 2018, suspendarea cu o perioadă de trei luni a documentelor pe care le-au împărtășit persoanele arestate și avocații lor pentru infracțiunile menționate la fıkre 5 din Legea nr. 59/5 a Legii nr. 5275 modificată prin art. 6 din Kanun Hükmünde Kararnamenin nr. 676, modificată cu art. 20 din Legea nr. 676 din aprilie 2018, în temeiul căreia acești deținuți au avut ca scop să pună în pericol securitatea instituției penale și executive, să îndrumă organizații terör sau alte organizații criminale, să dea instrucțiuni acestor organizații sau să stabilească dacă comunicările lor au fost transmise în același mod cu transmiterea de mesaje secrete, publice sau criptate.

Curtea reamintește în acest context că Convenția nu interzice aplicarea anumitor măsuri care pot fi legate de relațiile dintre avocați și clienți. Durum este valabil în special în cazurile în care s-au identificat dovezi credibile în legătură cu participarea unui avocat la infracțiune sau în legătură cu eforturile sale de combatere a anumitor practici. pe de altă parte, datorită rolului important pe care avocații îl au în administrarea justiției și al funcției de intermediar pe care o îndeplinesc între reclamant și instanțe, este foarte important să se asigure un cadru absolut în ceea ce privește aceste măsuri atunci când se decide că pot fi calificate drept funcționari legali (de exemplu, antay Altay , § 56 de mai sus).

În contextul cauzei, Curtea a observat că măsura luată de instanțele locale nu a indicat niciun element specific, care să indice pericolul specific pe care îl prezintă documentele împărțite între solicitant și avocat în legătură cu securitatea instituției de executare a pedepsei sau care să arate riscul de comunicare cu organizațiile teroriste prin intermediul acestora. potrivit Legii nr. 5275 din 25 octombrie 1978, Curtea a observat că, pe baza articolului 59 din Legea nr. 5275 din 28 octombrie 1978, Curtea a declarat că, în conformitate cu hotărârile Curții Supreme Bir Bir și a Doua, titularul dreptului de a avea o persoană de încredere în avocatul său trebuie să aibă dreptul de a-și împărtăși cu avocatul său orice informații și informații despre situațiile în care acesta a fost implicat și să utilizeze orice mijloace de comunicare în mod confidențial.

În consecință, Curtea a ajuns la concluzia că interpretarea și aplicarea hotărârii din cauza 5275 din Legea nr. 59/5 de către instanțele locale trebuie să fie considerate ca fiind largă și limitată și că o astfel de interpretare și aplicare cuprinzătoare a hotărârii de drept intern în cauză nu respectă cerințele de prevedibilitate ale Convenției și, prin urmare, de legalitate (comparați cu Altay, § 57).26 În lumina informațiilor de mai sus, Curtea a concluzionat că intervenția în cauză nu este o intervenție "prevalită" în sensul articolului 8 alineatul (2) din Convenție.

Această hotărâre a fost întocmită în limba engleză și, în conformitate cu paragrafele 2 și 3 din art. 77 din Legea internă, a fost notificată în scris Curții la data de 24 octombrie 2023.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-03-21
0,95
CASE OF USLU v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM USLU / TÜRKİYE (Başvuru no. 51590/19) KARAR STRAZBURG 21 Mart 2023 İşbu karar kesin olup; bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Uslu / Türkiye davasında, Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Lorr
CtEDO 2023-05-09
0,95
CASE OF ÇAYLI AND SERLİ v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN AKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÇAYLI VE SERLİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 49535/18 ve 10419/20) KARAR STRAZBURG 9 Mayıs 2023 İşbu karar kesinleşmiş olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Çaylı ve Serli / Türkiye dava
CtEDO 2023-10-24
0,94
CASE OF MEHMET DEMİR v. TÜRKİYE
SECOND SECTION CASE OF MEHMET DEMİR v. TÜRKİYE (Application no. 55569/19) JUDGMENT STRASBOURG 24 October 2023 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Mehmet Demir v. Türkiye, The European Court of
CtEDO 2025-06-10
0,94
CASE OF ÖZDEMİR v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖZDEMİR / TÜRKİYE (Başvuru no. 38351/20) KARAR STRAZBURG 10 Haziran 2025 İşbu karar kesin olup, bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Özdemir / Türkiye davasında, Başkan Péter Paczolay, Hâki
CtEDO 2025-05-27
0,94
CASE OF MECİT AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM MECİT VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 69884/17 ve diğer 81 başvuru) KARAR (Revizyon) STRAZBURG 27 Mayıs 2025 İşbu karar kesinleşmiş olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Meci
Sursă