ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4053/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4053/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin
sentința din Camera de Consiliu
nr.
224/F din 30 mai 2012 Curtea de Apel București, secția a II-a penală, a
recunoscut sentința penală nr. 2/04 din 08 octombrie 2004 a Curții cu Juri din
Monza, modificată prin sentința penală nr. 26/07 din data de 03 iulie 2007 a
Curții a doua cu juri de Apel Milano, rămasă definitivă la data de 28 martie 2008,
prin sentința Curții de Casație de condamnare a persoanei transferabile T.G.,
la o pedeapsă de 24 ani închisoare aplicată pentru comiterea infracțiunilor
prev. de art. 575, 576, 61 pct. 2, art. 628 C. pen. italian, în concurs și
grațiată parțial pe o durată de 3 ani, rămânând, în final de executat 21 de ani
închisoare, fapte care au corespondență în prevederile C. pen. român, art.
174-176 alin. (1) lit. d) C. pen. și art. 211 alin. (1), alin. (2) lit. b),
alin. (2
1
) lit. c) C. pen., cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.
S-a dispus transferarea persoanei condamnate
în vederea continuării executării pedepsei rămase de executat într-un penitenciar
din România, luându-se act de acordul de voință exprimat de persoana transferabilă.
A fost computată perioada de reținere,
arest preventiv și perioada executată din pedeapsa aplicată, de la 26 noiembrie
2003 la zi.
Pentru a hotărî astfel instanța de fond
a reținut următoarele:
Prin adresa nr. 4207/2012 din 01
februarie 2012, Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și Cooperare
Judiciară - Serviciul Cooperare Judiciară Internațională în materie penală a transmis
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, potrivit prevederilor Legii nr.
302/2004 republicată, cererea formulată de Ministerul Justiției al Republicii Italiene
prin care se solicită transferarea persoanei condamnate T.G., deținut în Penitenciarul
Padova din Republica Italiană, într-un penitenciar din România, în vederea continuării
executării pedepsei de 24 de ani închisoare aplicată de către instanțele din statul
solicitant.
Cererea formulată de autoritățile italiene
a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 pct. 2 din Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate Strasbourg 1983.
În urma verificărilor efectuate de Ministerul
Administrației și Internelor a rezultat că numitul T.G.
S-a constatat astfel că este îndeplinită
condiția prevăzută de art. 3 lit. a) din Convenția de la Strasbourg și art. 143
lit. a) din Legea nr. 302/2004 republicată.
Din înscrisurile și documentele transmise
de statul solicitant au mai rezultat următoarele:
- prin sentința penală nr. 2/04 din 08
octombrie 2004, Curtea cu Juri din Monza a condamnat pe numitul T.G. la pedeapsa
cu detențiunea pe viață pentru săvârșirea infracțiunilor de omor și tâlhărie, aflate
în concurs, prev. de art. 575, 576, 61 pct. 2 și art. 628 C. pen. italian;
- prin sentința penală nr. 3/06 din data
de 17 ianuarie 2006 pronunțată de Prima Curte cu Juri de apel Milano, a fost modificată
în parte sentința Curții cu juri din Monza împotriva numitului T.G., fiind redusă
pedeapsa la 24 ani închisoare, în baza acelorași texte legale;
- prin sentința penală nr. 26/07 din data
de 03 iulie 2007 a Curții a doua cu juri de apel Milano, ca urmare a anulării, de
către Curtea de Casație, în urma recursului procurorului general și al apărării,
a sentinței primei Curți cu Juri de apel din Milano, de la 17 ianuarie 2006, s-a
modificat în parte sentința penală nr. 2/04 din 08 octombrie 2004 și s-a aplicat
celui în cauză o pedeapsă de 24 ani închisoare;
- această sentință penală a rămas definitivă
la data de 28 martie 2008 prin sentința Curții de Casație.
Din actele depuse la dosarul cauzei a rezultat
că numitul T.G. are de executat în final 21 ani închisoare, deoarece prin ordonanța
din 14 octombrie 2008 a Curții de Casație s-a grațiat pedeapsa de 24 ani închisoare
pentru o durată de 3 ani închisoare.
Curtea a mai constatat îndeplinită și condiția
prevăzută de art. 3 lit. b) din Convenția europeană - Strasbourg 1983 și de
art. 143 lit. b) din Legea nr. 302/2004 republicată.
În privința situației executării pedepsei,
Curtea de Apel a reținut că cel în cauză a fost arestat preventiv la data de 26
noiembrie 2003 și că în afară de perioada de 3 ani menționată anterior ca fiind
grațiată, persoana condamnată mai beneficiază de un total de 540 zile de eliberare
anticipată, dispuse prin ordinele de punere în libertate din 25 martie 2009 și respectiv
09 decembrie 2009 emise de Biroul desemnat cu supravegherea din Padova, ceea ce
face ca încetarea anticipată a executării pedepsei să aibă loc la data de 04
iunie 2023.
În consecință, este îndeplinită și condiția
prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția Europeană - Strasbourg 1983 și art. 143
lit. c) din Legea nr. 143/2004 rep.
În fapt, prin sentința definitivă de condamnare
s-a reținut că la data de 22 iulie 2003, în localitatea Cologno Monzese, condamnatul
T.G. a ucis-o în locuința sa, prin ștrangulare, pe numita T.M., însușindu-și ulterior
suma de 4950 euro, un telefon mobil, un pașaport și alte obiecte personale ale acesteia.
Infracțiunile astfel săvârșite au corespondent
în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunilor
de omor deosebit de grav, prev. de art. 174-176 alin. (1) lit. d) C. pen., pedepsită
cu închisoarea de la 15 la 25 de ani și tâlhărie prev. de art. 211 alin. (1),
alin. (2) lit. b), alin. (2
1
) lit. c) C. pen., pedepsită cu închisoarea
de la 7 la 20 de ani, aflate în concurs real conform dispozițiilor art. 33 lit.
a) C. pen.
Așa fiind, cerința dublei incriminări,
prevăzută de art. 3 pct. 1 lit. c) din Convenția europeană și de art. 143 lit.
e) din Legea nr. 302/2004 republicată este realizată.
În fine, conform procesului-verbal din
data de 05 octombrie 2011, numitul T.G. a consimțit la transferarea sa într-un penitenciar
din România [art. 143 lit. d) din Legea nr. 302/2004 rep.].
În consecință, instanța de fond constatând
îndeplinite în mod cumulativ cerințele legale și convenționale, a admis cererea,
a recunoscut hotărârea de condamnare la pedeapsa de 24 ani închisoare aplicată de
autoritățile judiciare ale Republicii Italiene și a dispus transferarea persoanei
condamnate într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei,
luându-se act de acordul exprimat în acest sens de condamnat.
Împotriva acestei sentințe a declarat recurs
Ministerul Public - Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, criticând hotărârea
pentru motive de nelegalitate constând în omisiunea constatării grațierii parțiale
precum și omisiunea recunoașterii pedepselor accesorii aplicate prin hotărârea de
condamnare.
Examinând recursul prin prisma motivelor
de casare invocate, cât și din oficiu, potrivit dispozițiilor art. 385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte de Casație și Justiție, constatând că recursul
promovat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București este fondat, urmează
a-l admite, pentru cele ce urmează:
Înalta Curte reține că simpla recunoaștere
a unei hotărâri judecătorești pronunțate de o instanță străină nu conduce la transferul
în vederea executării hotărârii, exact în condițiile în care aceasta a fost pronunțată
în străinătate, instanța trebuind să analizeze ulterior, conform art. 159 alin.
(1) din Legea nr. 302/2004 modificată, dacă felul pedepsei aplicate sau durata acesteia
este compatibilă cu legislația română, în caz contrar putând dispune adaptarea acestei
pedepse la cea prevăzută de legea română pentru faptele care au atras condamnarea.
În acest sens se constată că prin sentința
penală nr. 2/04 din data de 08 octombrie 2004 pronunțată de Curtea de Juri din Monza,
modificată prin sentința penală nr. 26/07 din data de 03 iulie 2007 a Curții a doua
cu juri de Apel Milano, rămasă definitivă la data de 28 martie 2008, prin sentința
Curții de Casație, numitul T.G. a fost condamnat la pedeapsa închisorii de 24 ani
din care perioada de 3 ani a fost grațiată, cu interzicerea permanentă a dreptului
de a deține o funcție publică și a interdicției legale pe timpul executării pedepsei.
Din relațiile înaintate de către autoritățile
italiene, rezultă că, în conformitate cu art. 20 C. pen. italian pedepsele accesorii
urmează de drept asemeni efectelor condamnării, aceste pedepse influențând „capacitatea
juridică" a persoanelor condamnate. Astfel, o pedeapsă a închisorii de cel
puțin 5 ani sau detențiunea pe viață implică interdicția permanentă a persoanei
condamnate de a deține funcții publice (art. 29 C. pen. italian) precum și dreptul
de a vota sau de a fi ales și orice alt drept politic, orice funcție publică, oricare
atribuție care nu are caracter obligatoriu sau orice caracteristică referitoare
la un funcționar public însărcinat cu o funcție publică, dreptul de a fi tutore
sau curator, chiar și pe perioadă temporară și orice altă funcție referitoare la
tutelă sau curatelă, grade academice și distincții, titluri, decorații sau alte
titluri onorifice, remunerații, pensii și alocații plătite de către stat sau instituții
publice, orice privilegii referitoare la oricare servicii, grade, titluri, caracteristici,
distincții, decorații, precum și capacitatea de a-și asuma sau a dobândi orice drept,
funcție, caracteristică, grad, titlu, distincție, decorație și titlu onorific menționat
anterior.
Deși instanța a reținut în mod corect că
a fost sesizată în vederea recunoașterii sentinței penale nr. 2/04 din data de 08
octombrie 2004 pronunțată de Curtea de Juri din Monza, modificată prin sentința
penală nr. 26/07 din data de 03 iulie 2007 a Curții a doua cu juri de Apel Milano,
rămasă definitivă la data de 28 martie 2008, prin sentința Curții de Casație și
punerii în executare a acesteia în conformitate cu dispozițiile art. 158 din Legea
nr. 302/2004 modificată, Curtea de Apel București nu a dat eficiență dispozițiilor
art. 159 din Legea nr. 302/2004, cu privire la pedepsele accesorii dar și cu privire
la durata pedepsei principale de executat.
Prin hotărârea străină de condamnare numitului
T.G. i s-au aplicat pedepsele accesorii constând în interzicerea permanentă a dreptului
de a deține o funcție publică și a interdicției legale pe timpul executării pedepsei,
corespondentă acestora în C. pen. român, fiind pedeapsa accesorie a interzicerii
exercitării drepturilor prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) și lit. b) C.
pen.
Referitor la durata pedepsei de executat
instanța reține că potrivit dispozițiilor art. 137 alin. (4) din Legea nr. 302/2004
grațierea poate fi acordată atât de statul român cât și de cel străin, iar în cadrul
procedurii speciale a recunoașterii hotărârii și transferului persoanei condamnate
acest beneficiu acordat de unul dintre state trebuie constatat potrivit dispozițiilor
art. 137 alin. (5) din Legea nr. 302/2004, efectul fiind conform art. 120 C.
pen. român înlăturarea în tot sau în parte a executării pedepsei sau comutarea în
alta mai ușoară.
Din analiza actelor dosarului se constată
că statul italian, ca stat de condamnare, a grațiat, prin ordonanța din 14
octombrie 2008 a Curții de Casație, o perioadă de 3 ani din pedeapsa de 24 ani stabilită
prin sentința penală nr. 26/07 din data de 03 iulie 2007 a Curții a doua cu juri
de apel Milano.
Ca urmare, potrivit textului de lege evocat
și hotărârii statului italian trebuia constatată grațiată această durată.
Ca atare, reținând incidența dispozițiilor
art. 385
9
pct. 17
2
C. proc. pen., Înalta Curte, în temeiul
art. 385 pct. 2 lit. d) C. proc. pen., va admite recursul Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București, va casa în parte sentința penală recurată și, rejudecând,
va dispune recunoașterea sentinței penale nr. 2/04 din data de 08 octombrie 2004
pronunțată de Curtea de Juri din Monza, modificată prin sentința penală nr. 26/07
din data de 03 iulie 2007 a Curții a doua cu juri de Apei Milano, rămasă definitivă
la data de 28 martie 2008, prin sentința Curții de Casație de condamnare la o pedeapsă
de 24 ani închisoare și pedepsele accesorii: interdicția pe viață de a deține funcții
publice și interdicția drepturilor pe durata executării pedepsei aplicate pentru
comiterea infracțiunilor prev. de art. 575, 576, 61 pct. 2, art. 628 C. pen. italian.
Va constata grațiată parțial pedeapsa pe
o durată de 3 ani, urmând ca, condamnatul persoană transferabilă să execute 21 de
ani închisoare.
În baza art. 159 alin. (1) din Legea
nr. 302/2004 va adapta pedepsele accesorii aplicate condamnatului persoană transferabilă
T.G. la pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 71,
art. 64 lit. a) și lit. b) C. pen. pe durata pedepsei principale.
Va dispune transferarea condamnatului persoană
transferabilă T.G. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării
pedepsei de 21 ani închisoare și a pedepsei accesorii a interzicerii drepturilor
prevăzute de art. 71, art. 64 lit. a) și lit. b) C. pen.
Văzând și dispozițiile art. 192 alin.
(3) C. proc. pen.,
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de Parchetul de
pe lângă Curtea de Apel București împotriva sentinței penale nr. 224/F din 30 mai
2012 a Curții de Apel București, secția a II-a penală, privind pe intimatul condamnat
persoană transferabilă T.G.
Casează în parte sentința recurată și,
rejudecând:
Dispune recunoașterea sentinței penale
nr. 2/04 din data de 08 octombrie 2004 pronunțată de Curtea de Juri din Monza, modificată
prin sentința penală nr. 26/07 din data de 03 iulie 2007 a Curții a doua cu juri
de Apel Milano, rămasă definitivă la data de 28 martie 2008, prin sentința Curții
de Casație de condamnare la o pedeapsă de 24 ani închisoare și pedepsele accesorii:
interdicția pe viață de a deține funcții publice și interdicția drepturilor pe durata
executării pedepsei aplicate pentru comiterea infracțiunilor prev. de art. 575,
576, 61 pct. 2, art. 628 C. pen. italian.
Constată grațiată parțial pedeapsa pe o
durată de 3 ani, urmând ca condamnatul persoană transferabilă să execute 21 de ani
închisoare. În baza art. 159 alin. (1) din Legea nr. 302/2004 adaptează pedepsele
accesorii aplicate condamnatului persoană transferabilă T.G. la pedeapsa accesorie
a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 71, art. 64 lit. a) și lit. b) C.
pen. pe durata pedepsei principale.
Dispune transferarea condamnatului persoană
transferabilă T.G. într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării
pedepsei de 21 ani închisoare și a pedepsei accesorii a interzicerii drepturilor
prevăzute de art. 71, art. 64 lit. a) și lit. b) C. pen.
Onorariul de avocat pentru apărarea din
oficiu a intimatului condamnat persoană transferabilă, în sumă de 320 RON, se va
plăti din fondul Ministerului Justiției.
Celelalte cheltuieli judiciare rămân în
sarcina statului.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi 07
decembrie 2012.