ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 256/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 256/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de
față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 329 din 11 iulie
2011 Curtea de Apel București, secția a II-a penală a admis sesizarea
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București și a recunoscut sentința
penală din data de 8 septembrie 2006 pronunțată de Tribunalul Ordinar Milano,
definitivă la data de 3 noiembrie 2006, Sentința penală din data de 14
octombrie 2006 pronunțată de Tribunalul Ordinar Milano, definitivă la data de
23 noiembrie 2006, Sentința penală din data de 18 decembrie 2007 pronunțată de
Tribunalul Milano, definitivă la data de 07 martie 2008, sentința penală din
data de 01 aprilie 2008 pronunțată de Tribunalul Ordinar Milano.
A dispus transferarea
persoanei condamnate P.C.M. din Italia într-un penitenciar din România, în
vederea continuării executării pedepselor de 6 luni închisoare, 8 luni
închisoare, 1 an și 4 luni închisoare și 3 ani închisoare.
A constatat că din
pedeapsa ce urmează a fi executată se scade durata de 22 zile de detenție deja
executată, precum și perioada executată de la 6 octombrie 2006 la 27 octombrie
2006.
Potrivit art. 20 din
Legea nr. 302/2004 cheltuielile judiciare au rămas în sarcina statului român
iar onorariu avocatului din oficiu în sumă de 320 RON va fi suportat din fondul
Ministerului Justiției.
Instanța a stabilit
că la data de 07 septembrie 2010 a fost înregistrată la Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București sub nr. 1770/11-5/2010 Adresa nr. 54188/2010 din data
de 27 august 2010 a Ministerului Justiției - Direcția Drept Internațional și
Tratate, prin care a transmis acestei unități cererea nr. TCE-033.006.005-1147/GE
din data de 14 mai 2010 formulată de Ministerul Justiției din Republica
Italiană prin care a solicitat transferarea persoanei condamnate P.C.M.,
într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepselor
aplicate față de acesta de către instanțele de judecată din statul solicitant.
Curtea a constatat că
în cauză este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută de art. 143
lit. e) din Legea nr. 302/2004 republicată și art. 3 pct. 1 lit. e) din
Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la
Strasbourg la 21 martie 1983, faptele care au atras condamnarea lui P.C.M.
având corespondent în legislația penală română, conform certificatului de
legislația aplicabilă în cauză.
Totodată, Curtea a stabilit.
că, din actele înaintate de autoritățile italiene, a rezultat că P.C.M. a fost
arestat în România, la data de 27 august 2007 în baza mandatului de arestare
emis de judecătorul pentru anchete preliminare de la Tribunalul din Milano la
data de 13 februarie 2007, ajuns în Italia la data de 3 octombrie 2007.
De asemenea, a fost
îndeplinită condiția prev. de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c)
din Legea nr. 302/2004, la data primirii cererii de transferare numitul P.C.M.
având de executat mai mult de 6 luni din durata pedepsei finale, potrivit
înscrisului privind stadiul executării pedepsei.
Împotriva acestei
decizii, în termen legal a formulat recurs admiterea recursului, casarea în
parte a sentinței penale atacate și, rejudecând pronunțarea unei hotărâri
legale și temeinice.
Examinând recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, sub toate
aspectele, conform art. 385
15
pct. 2 lit. d) C. proc. pen., Înalta
Curte apreciază că acesta este fondat, pentru considerentele ce se vor arăta:
Transferarea
persoanelor condamnate, ca formă a cooperării judiciare internaționale în
materie penală, este reglementată prin Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg, la 21 martie 1983.
Din analiza
lucrărilor rezultă că, în cauză, sunt îndeplinite condițiile prevăzute în
dispozițiile art. 143 lit. a) și d) din Legea nr. 302/2004 modificată, în
sensul că, numitul este cetățean român și are domiciliul în România, conform
Adresei nr. 2007889 din 17 septembrie 2010 a Ministerului Administrației și
Internelor - Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de
Date și nr. 3246022 din 16 septembrie 2010 emisă de Ministerul Administrației
și Internelor - Direcția Generală de Pașapoarte, la data de 10 februarie 2011,
prin care condamnatul și-a exprimat acordul de a fi transferat în vederea
executării pedepsei pronunțate.
Deși Curtea apreciază
că sunt îndeplinite condițiile legale pentru transferarea persoanei condamnate,
prevăzute de Legea nr. 302/2004, întrucât condamnatul este cetățean român,
hotărârile prin care i-au fost aplicate pedepsele cu închisoarea cu durata de 6
luni închisoare, 8 luni închisoare, 1 an și 4 luni închisoare și 3 ani
închisoare sunt definitive, la data primirii cererii de transferare,
condamnatul mai avea de executat peste 6 luni din durata pedepsei, iar faptele
care au atras condamnarea acestuia constituie infracțiuni, potrivit legii
penale a statului roman, condamnatul consimțind la transfer, constată că
această procedură nu mai poate fi aplicată pentru că la data de 08 iulie 2011,
condamnatul a fost eliberat de autoritățile italiene, astfel cum rezultă din
adresa trimisă de autoritățile italiene.
Pe de alta parte,
Curtea constată că declarația de consimțământ a statului solicitant nu mai este
necesară, în raport de conținutul adresei invocate anterior.
Față de aceste
considerente, reținând că persoana condamnată a fost eliberată ca urmare a executării
pedepsei aplicate prin sentința a cărei recunoaștere s-a solicitat, Curtea va
respinge sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București privind
recunoașterea sentinței penale din data de 01 aprilie 2008 pronunțată de
Tribunalul Ordinar Milano, definitivă la data de 17 iunie 2008 și punerea în
executare a acesteia, sentința privind pe condamnatul P.C.M.
Va constata că
persoana condamnată P.C.M. nu mai poate fi transferată, aceasta fiind eliberată
din penitenciar ca urmare a executării pedepsei pronunțate prin sentința sus
menționată.
Față de
considerentele ce preced, urmează ca recursul declarat în cauză să fie admis,
urmând a se casa sentința penală sus-menționată și, rejudecând în fond, se va
respinge sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București
privind transferarea persoanei condamnate P.C.M.
Onorariul
apărătorului desemnat din oficiu, în sumă de 320 RON, urmând a se plăti din
fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva Sentinței
penale nr. 329 din 11 iulie 2011 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală.
Casează sentința
penală sus-menționată și, rejudecând în fond, respinge sesizarea formulată de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București privind transferarea persoanei
condamnate P.C.M.
Onorariul
apărătorului desemnat din oficiu pentru intimatul condamnat persoană
transferabilă, în sumă de 320 RON, se va plăti din fondul Ministerului
Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 27 ianuarie 2012.
Procesat de GGC - LM