ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3005/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3005/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra
recursului de față,
În baza
lucrărilor dosarului constată următoarele:
Prin sentința
penală nr. 205 din 17 mai 2012, Curtea de Apel București, în baza art. 132 din
Legea nr. 302/2004, republicată, a dispus recunoașterea si punerea în executare
a sentinței penale nr. 990/2010 a Tribunalului din Milano din 28 ianuarie 2010,
reformată parțial, prin sentința penală
nr.
971/11
din 18 martie 2011 a Curții de Apel Milano, prin care numitul S.D.
- cetățean român, a fost condamnat la 4 ani și 8 luni închisoare și 13.000 euro
amendă.
În temeiul art.
158 și art. 162 din Legea nr. 302/2004, republicată, s-a dispus transferarea
numitului S.D. în România, în vederea continuării executării pedepsei într-un
penitenciar din România, precum și plata amenzii. Totodată, a fost dedusă din
pedeapsa de 4 ani și 8 luni închisoare, perioada executată de la 15 aprilie 2009
la zi.
Pentru a
hotărî astfel, Curtea de Apel a reținut că prin sesizarea formulată de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București s-a solicitat recunoașterea și
punerea în executare a sentinței nr. 990/2010 a Tribunalului din Milano din 28
ianuarie 2010, reformată parțial prin sentința nr. 971/11 din 18 martie 2011 a
Curții de Apel din Milano, prin care numitul S.D. a fost condamnat la 4 ani și
8 luni închisoare și 13.000 euro amendă.
De asemenea,
s-a cerut transferarea numitului S.D. într-un penitenciar din România, în
vederea continuării executării pedepsei.
Prin adresa din
09 ianuarie 2012, Ministerul Justiției - Serviciul de cooperare judiciară
internațională în materie penală, a transmis, potrivit dispozițiilor Legii nr.
302/2004 (modificată) cererea formulată de Autoritățile judiciare din Republica
Italia, pentru transferarea numitului S.D., într-un penitenciar din România, în
vederea continuării executării pedepsei, solicitarea fiind însoțită de documentele
prevăzute de art. 6 pct. 2 din Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate - Strasbourg 1983, și anume: referat privind expunerea
faptelor emis de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel din Milano din 12
octombrie 2011; fișa penală emisă de același Parchet la 23 septembrie 2011; proces-verbal
de consemnare a consimțământului la transferare a condamnatului din 07
octombrie 2011; copia dispozițiilor legale aplicabile; copiile certificate ale
sentinței nr. 990/10 a Tribunalului din Milano și respectiv a sentinței nr.
971/11 a Curții de Apel din Milano.
Curtea a
reținut că numitul S.D. a fost condamnat, prin sentința nr. 990/2010 a
Tribunalului din Milano din 28 ianuarie 2010, reformată parțial prin sentința
nr. 971/11 din 18 martie 2011 a Curții de Apel din Milano, la o pedeapsă de 4
ani și 8 luni închisoare și 13.000 euro amendă, pentru săvârșirea
infracțiunilor de inducere, favorizare și exploatare a prostituției, inclusiv
cea a minorilor, prevăzută de art. 110, art. 81 alin. (2), art. 600 bis alin. (1)
din Codul penal italian, art. 3 alin. (4) din Legea nr. 75/1958, art. 3 alin. (5)
din Legea nr. 75/1958, art. 3 alin. (6) din Legea nr. 75/1958, art. 3 alin. (8)
din Legea nr. 75/1958, art. 4 alin. (1) din Legea nr. 75/1958, art. 4 alin. (3)
din Legea nr. 75/1958, art. 4 alin. (7) din Legea nr. 75/1958.
Această
sentință a rămas definitivă la 03 mai 2011, fiind astfel îndeplinită condiția
prevăzută de art. 3 lit. b) din Convenția europeană de la Strasbourg și art.
143 lit. b) din Legea nr. 302/2004, modificată.
În fapt, s-a
reținut că, în perioada noiembrie 2008 - 31 martie 2009, numitul S.D. împreună
cu alte persoane, au adus patru femei din România în Italia, pe care „le-au
cumpărat”, din care una minoră, în vederea practicării prostituției, înlesnind,
favorizând și exploatând prostituarea acestora, prin folosirea violenței și
amenințării.
Curtea a
reținut ca fiind îndeplinite condițiile prevăzute de art. 3 lit. a) din
Convenție și art. 143
lit.
a) din
Legea nr. 302/2004, modificată, condamnatul fiind resortisant al statului de
executare, precum și cea prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenție și art. 143
lit. c) din Legea nr. 302/2004, modificată, cel în cauză având de executat după
transferare, o pedeapsă mai mare de 6 luni închisoare.
În același
sens, Curtea a constatat îndeplinită și condiția prevăzută de art. 3 pct. 1
lit. c) din Convenție și art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004, privind dubla
încriminare, faptele reținute în sarcina numitului S.D. având corespondent în
legislația română, în infracțiunile prevăzute de art. 12 alin. (1) și (2)
lit. a)
și art. 13 alin. (1) din Legea nr.
678/2001.
Numitul S.D.
și-a dat acordul de a fi transferat în România în vederea continuării pedepsei.
Autoritățile
italiene au adus la cunoștință că Italia are declarație de excludere de la
procedura conversiunii.
Împotriva
acestei sentințe a declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
București solicitând admiterea recursului, casarea sentinței și rejudecând,
admiterea cererii de transfer și pentru executarea pedepselor accesorii.
Examinând
recursul prin prisma dispozițiilor legale Înalta Curte constată că este fondat
pentru următoarele considerente:
Din analiza
actelor dosarului, Înalta Curtea constată îndeplinirea condițiilor pentru
recunoaștere prevăzute de art. 131 și condițiilor pentru transfer prevăzute de
art. 143 din Legea nr. 302/2004, republicată, respectiv persoana condamnată
este cetățean român, hotărârea pronunțată în străinătate este definitivă, la
data primirii cererii de transfer, condamnatul mai are de executat mai mult de
6 luni din durata pedepsei, a consimțit să fie transferat pentru executarea
restului de pedeapsă într-un penitenciar din România, iar faptele care au atras
condamnarea constituie infracțiuni potrivit legii române, și anume
infracțiunile prevăzute de art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) și art. 13 alin. (1)
din Legea nr. 678/2001.
Astfel, având în
vedere că România și-a asumat printr-un tratat internațional la care este parte
obligația recunoașterii hotărârii penale pronunțate în străinătate (Convenția
europeană a transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg la 21
martie 1983 fiind ratificată prin Legea nr. 76 din 12 iulie 1996), persoanelor
condamnate le-a fost respectat dreptul la un proces echitabil, pedeapsa aplicată
nu a fost pronunțată pentru o infracțiune politică sau militară, hotărârea pronunțată
în străinătate respectă ordinea publică a Statului Român și produce efecte
juridice în România, de asemenea, nu există date cu privire la pronunțarea unei
hotărâri de condamnare pentru aceleași fapte a persoanelor condamnate în
România sau într-un alt stat, care a fost recunoscută în România, Înalta Curte
constată că, în mod corect instanța de fond a dispus recunoaștere sentinței
penale nr. 990/2010 a Tribunalului din Milano din 28 ianuarie 2010, reformată
parțial, prin sentința penală
nr. 971/11
din 18 martie 2011 a Curții de Apel Milano.
Se constată că
prin sentința penală a Curții de Apel din Milano a fost reformată parțial
sentința de condamnare dată de Tribunalul din Milano, în sensul că a revocat
interdicția legală, substituind interdicția perpetuă de la ocuparea funcțiilor
publice cu interdicția pe cinci ani.
Examinând
hotărârea recurată, Înalta Curte constată că prin sentința penală nr. 205 din
data de 17 mai
2012
a Curții de Apel
București, secția I penală, s-a dispus recunoșterea hotărârii penală străină în
integralitatea ei, dar a dispus transferul persoanei condamnate S.D. numai în
vederea continuării executării pedepsei principale a închisorii, fiind omisă
recunoașterea pedeapsei accesorii la care acesta a fost condamnat.
Potrivit
dispozițiilor art. 130-136 din Legea nr. 302/2004, republicată, recunoașterea
unei hotărâri penale străine se realizează în integralitatea ei fără a exista o
intervenție a statului de condamnare.
În aceste
condiții, Înalta Curte, în temeiul art. 385
15
pct. 2 lit. d) C.
proc. pen., va admite recursul declarat de Ministerul Public, va casa, în parte,
sentința penală nr. 205 din data de 17 mai 2012, va dispune recunoașterea și
punerea în executare, pe teritoriul țării, a pedepselor accesorii prevăzute de
art.
71 - 64
lit. a) teza a Il-a C.
pen
Vor fi
menținute celelalte dispoziții ale sentinței recurate.
Văzând și
dispozițiile art. 192 alin. (3) C. proc. pen.,
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite
recursul declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva
sentinței penale nr. 205 din data de 17 mai 2012 a Curții de Apel București, secția
I penală, privind persoana transferabilă S.D.
Casează în
parte sentința atacată și rejudecând:
Recunoaște
pedepsele accesorii și dispune punerea în executare pe teritoriul României a
pedepsei accesorii a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza
a II-a C. pen. pe durata executării pedepsei principale.
Menține
celelalte dispoziții ale sentinței atacate.
Cheltuielile
judiciare rămân în sarcina statului.
Onorariul de
avocat pentru apărarea din oficiu a intimatului condamnat persoană
transferabilă, în sumă de 320 RON, se va plăti din fondul Ministerului
Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în
ședință pubtică, azi 25 septembrie 2012.