CtEDO 14.02.2007 Auto

AFFAIRE AHMET OKYAY ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.02.2007
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE AHMET OKYAY ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția interimară CM/ResDH(2007) 4 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ahmet Okyay și altele împotriva Turciei (Cercetarea nr. 36220/97, Hotărârea din 12 iulie 2005, definitivă la 12 octombrie 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de lape și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul controlează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea definitivă menționată a Curții, transmisă Comitetului la 12 octombrie 2005 Reamintind faptul că, în această cauză, Curtea a constatat o încălcare a dreptului de acces la o instanță, garantată prin art. 6 din convenție, din cauza neexecutării de către autoritățile naționale a hotărârilor judecătorești pronunțate în 1996, și confirmate în recurs în 1998, de dispunere a închiderii a trei centrale termice (și anume, Gökova (Kemorköy), Yeniköy și Yata Reamintind, printre altele, că hotărârile instanțelor interne au fost motivate de lipsa sistemului de filtrare a emanațiilor de dioxid de sulf și de azot evacuate de hornurile centralelor și a ordonat ca un sistem de desulfurare să fie instalat pentru a filtra 80% din sulfura de dioxid de carbon Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; Reamintind că, de la prima examinare a acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, autoritățile au fost invitate, în repetate rânduri, să se conformeze hotărârilor instanțelor interne în conformitate cu obligația care le revine în temeiul art. 6 din Convenție, precum și prin hotărârea Curții Reținând că Ministerul Energiei și Resurselor Naționale a indicat deja, în cadrul procedurilor interne în 1996, că au fost semnate contracte de îmbunătățire necesare Observând că echipamentul necesar încă nu a fost instalat și că, în conformitate cu informațiile furnizate de autorități, centralele termice funcționează la capacitatea lor minimă pentru a menține emisiile de gaze la cel mai scăzut nivel posibil și că amenzile administrative și penale au fost impuse pentru poluare excesivă, în special la centrala termică Yata Regretând că hotărârile instanțelor interne prin care se încheie închiderea centralelor termice nu au fost încă executate mai mult de 6 ani după ce au devenit definitive și la un an după arestarea Curții și că centralele electrice continuă să funcționeze fără un sistem de filtrare adecvat Subliniind faptul că neexecutarea prelungită a unei hotărâri judecătorești sau a unui ordin judecătoresc face să pară iluzoriu dreptul de acces la instanțe și legislația aplicabilă indelebilă, ceea ce duce la situații incompatibile cu principiul lacului de drept Subliniind că importanța respectării rapide a ordonanței judiciare este din ce în ce mai mare în acest caz, întrucât încheierea procedurii este decisivă pentru drepturile civile ale reclamanților la un mediu sănătos, astfel cum este garantat prin Constituția turcă și legislația relevantă Subliniind, de asemenea, importanța de a asigura respectarea strictă a deciziilor judiciare interne în materie de protecție a mediului, care iau în considerare cu îngrijorare riscul asumat de o mare parte a populației de a fi afectate de încălcarea în cauză Insistând, prin urmare, asupra obligației Turciei de a lua fără întârziere toate măsurile individuale și generale impuse de hotărârea Curții INVITE INSTAMĂ autoritățile turce de a executa fără mai mult timp ordonanța judiciară care impune fie închiderea fabricilor, fie instalarea sistemului de filtrare necesar INVITĂ autoritățile turce să furnizeze informații cu privire la măsurile generale avute în vedere pentru a preveni încălcările similare celei în cauză în această hotărâre. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 februarie 2007 cu ocazia celei de-a 987-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-02-14
0,92
AFFAIRE ÖCALAN CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2007)1 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Öcalan contre la Turquie (Requête n° 46221/99, arrêt de la Grande Chambre du 12 mai 2005, définitif le 12 mai 2005) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2016-09-06
0,92
ERSÜMER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 19501/05 et 7327/08 Mustafa Cumhur ERSÜMER contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 6 septembre 2016 en une chambre composée de : Julia Laffranque, pr
CtEDO 2012-03-20
0,92
OKYAY c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 38685/06 Şükran OKYAY et Taner OKYAY contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 20 mars 2012 en une Chambre composée de : Françoise Tulkens, présidente, D
CtEDO 2007-03-22
0,92
YAĞCI ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 5974/02 présentée par Osman YAĞCI et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 22 mars 2007 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, prés
CtEDO 2008-03-27
0,92
TRENTE CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)29 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Ayaz et autres et 34 autres affaires contre la Turquie (Requêtes n os (voir détails en Annexe), règlement amiable) Le Comité des Ministres, en
Sursă