TRENTE CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
TRENTE CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)29 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Ayaz și altele și alte 34 de cauze împotriva Turciei (a se vedea detaliile din anexă), soluționarea amiabilă) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de la Iehova și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să monitorizeze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile definitive transmise Comitetului la aceeași dată; Reamintind că încălcările constatate de Curte în aceste cauze se referă la detenție și la absența unei căi de atac efective pentru contestare (încălcarea art. 5 alin. (1) și 4), durata excesivă a custodiei (încălcarea art. 5 alin. (3) și absența dreptului la despăgubire (încălcarea art. 5 alin. (5)) (a se vedea detaliile din Anexă); După ce a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care Turcia de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)29 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Ayaz și altele și 34 alte cauze împotriva Turciei Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze privesc detenția ilegală a reclamanților în custodie publică (încălcarea art. 5§1) și/sau detenția prelungită a reclamanților în detenție (violarea art. 5§3) și/sau absența unei căi de atac efective care le-ar fi permis reclamanților să obțină o hotărâre pe termen scurt cu privire la legalitatea detenției lor (violarea art. 5§4), încălcarea obligației instanțelor naționale de a lua rapid în considerare cererile de punere în libertate a reclamanților (violarea art. 5§4) și/sau absența unui drept la despăgubire în acest sens (violarea art. 5§5). Plăți și măsuri individuale Detalii privind plățile Nume și numere de cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile totale în EUROS Ayaz Cevdet și altele 11804/02 000 000 Plătit la 15/02/2006 K I.O. 36965/97 500 620 120 Plătit la 19/121/2005 Daș 74411/01 500 000 500 Plătit la 05/005/2006 Șahin Ibrahim 13007/02 000 000 Plătit la 30/04/07 Davut Aslan 21283/02 Nu există satisfacții echitabile Cétinkaya Fahriye și C'a uialaya 3921/02 000 500 500 Plătit la 19/07/2007 Veske Ahmet 11838/02 000 Plătit la 03/08/2007 Nume și numere de cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral Prospătar și cheltuielile totale în EUROS Özçelik Osman 56497/00 500 500 000 Plătit la 03/08/2007 Pütün Ali Sahin 31734/96 500 574,96 074,96 Plătit la 06/06/2006 I.B. 30497/96 500 500 000 Plătit la 26/05/2006 H.E. 30498/96 000 500 Platit la 15/06/2006 Iș Plătit 31/01/2007 Bulduș Mahmut 64741/01 000 000 Plătit la 21/06/2006 Sar Hayrettin și alte 74347/01 000 500 500 Plătit la 31/05/2007 Ataoul Maaruf 77111/01 000 500 Plătit la 18/04/2006 Ahmet Mete 77649/01 000 500 Plătit la 19/10/2006 Okay Mursel 6283/02 500 800 300 Plătit la 21/06/2007 quéoban Kuusk Hasan 48069/99 500 870 370 Plătit la 21/07/2006 Süleyman Erdem 49574/99 000 250 250 Payed the 07/03/2007 Bazancýr Yasar 56002/00 Nu există satisfacție echitabilă care .. ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 7035/02 500 000 Plătit la 18/04/2006 Bora Huseyin și alte 39081/97 000 370 370 Payed fără întârziere [2] Calelik Feridun și Y Nu este necesară nicio măsură individuală, deoarece reclamanții nu mai sunt reținuți. II. Măsuri generale 1) Lipsa prezentării rapide a reclamanților către judecător după arestarea lor [art. 5 alineatul (3) ]: în 2001, au început reforme legislative (a se vedea cauza Sakik și alții împotriva Turciei (Rezoluția finală ResDH(2002)110). La art. 91 din Codul de Procedură Penală din Turcia, în vigoare de la 01/06/2005, astăzi acordă deținuților dreptul de a fi transferați în fața unui judecător în termen de 24 de ore în cauzele de drept comun și în termen de 3 zile în cazuri excepționale, decizia de a prelungi detenția care îi aparține procurorului și care poate face obiectul unei căi de atac judiciare. ) Nelegalitatea custodiei prelungite și lipsa unei căi de atac efective pentru o hotărâre judiciară pe termen scurt privind legalitatea menținerii în detenție (articolele 5§§1 și 4 ) : art. 91 din Codul de procedură penală turcesc din 01/06/2005 prevede o cale de atac suficientă, care sporește garanțiile care existau anterior în dreptul turc (a se vedea Rezoluția menționată anterior în cauza Sakik). 3) Neefectuarea unei examinări pe termen scurt a legalității detenției provizorii a reclamantului [art. 5 alineatul (4) ] la art. 105 din noul Cod de procedură penală prevede că cererile de eliberare în caz de detenție provizorie trebuie să facă obiectul unei decizii în termen de trei zile de la această solicitare. Această cerere poate face obiectul unui recurs. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare în viitor și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 27 martie 2008 cu ocazia celei de a 1020-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor [2] Data limită de plată la 10/07/2006.