CtEDO 09.01.2009 Auto

AFFAIRE TUS ET AUTRES ET QUATRE AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE TUS ET AUTRES ET QUATRE AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)29 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Tuș și altele și 4 alte cauze împotriva Turciei (a se vedea detaliile din anexă) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc durata excesivă de detenție în custodie [violări de la art. 5 alineatul (3) ], lipsa unei căi de atac efective [violări de la art. 5 alineatul (4) ] și lipsa dreptului la despăgubire în această privință [violări de la art. 5 alineatul (5) ] (a se vedea detaliile în După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârilor Curții, având în vedere obligația Turciei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile judecătorești (a se vedea detaliile în laiul de judecată), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: examinare. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)29 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Tuș și altele și 4 alte cauze împotriva Turciei Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze privesc durata excesivă a detenției în custodie publică (încălcarea articolului 5 alineatul (3) în toate cauzele), lipsa unei căi de atac efective (violări ale articolului 5§4 în cauzele Saraço Plăți pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n interogare Data larii în instanță Definitiv Daune materiale Daune morale Proaspăte și cheltuieli plătite Tușului și alte 7144/02 19/07/2007 19/10/2007 000 EUR 285 EUR 15/01/2008 etelepkolu 41975/98 27/11/2007 27/02/2008 500 EUR 12/05/2008 Saraçouiu și altele 4489/02 29/11/2007 29/02/2008 100 EUR 22/05/2008 Yakut și alții 61856/00 27/11/2007 27/02/2008 000 EUR 12/05/2008 Yi Reformele legislative au început în 2001 (a se vedea cauza Sakćk și alții împotriva Turciei (Rezoluția finală ResDH(2002)110). La art. 91 din Codul de Procedură Penală din Turcia, în vigoare de la 01/06/2005, deținuții au astăzi dreptul de a fi transferați în fața unui judecător în termen de 24 de ore în cauzele de drept comun și în termen de trei zile în cazuri excepționale, decizia de a prelungi detenția care îi aparține procurorului și care poate face obiectul unei căi de atac judiciare. ) Absența unei căi de atac efective pentru o hotărâre pe termen scurt cu privire la legalitatea menținerii în detenție: art. 91 din Codul de procedură penală turcesc din 01/06/2005 prevede o cale de atac suficientă, care sporește garanțiile care existau anterior în dreptul turc (a se vedea Rezoluția menționată anterior în cauza Sak a se vedea rezoluția finală adoptată în cauza Sak Miniștri la 9 ianuarie 2009 în cadrul celei de-a 1043-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-03-27
0,98
TRENTE CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)29 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Ayaz et autres et 34 autres affaires contre la Turquie (Requêtes n os (voir détails en Annexe), règlement amiable) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2009-09-30
0,98
AFFAIRE CEM CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)99 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Çem et quatre autres contre Turquie (Voir annexe pour plus de détails sur les affaires) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, para
CtEDO 2009-01-09
0,97
VINGT AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)28 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 20 affaires relatives au retard de paiement d’indemnités d’expropriation contre la Turquie (voir les détails en Annexe) Le Comité des Mini
CtEDO 2011-09-14
0,97
AFFAIRE ABI ET AUTRES ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)166 [1] Exécution d’arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans six affaires contre Turquie concernant principalement la durée excessive de la détention en garde à vue (Voir en annexe le détail des affai
CtEDO 2010-06-03
0,97
AFFAIRE ARSLAN ET 22 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2010)64 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 23 affaires contre Turquie concernant l’iniquité de certaines procédures pénales (Voir les détails des affaires en annexe) Le Comité des M
Sursă