ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3292/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3292/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin sentința penală nr. 251/F din 11
iunie 2012 a Curții de Apel București, Secția a I a Penală, pronunțată în
dosarul nr. 9394/2/2011
(3628/2011), a fost
admisă sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel
București, au fost recunoscute efectele sentinței penale nr. 6049 pronunțată la
data de 17 decembrie 2010 de Judecătoria din Anvers, Regatul Belgiei, prin care
numita I.E.L., a fost condamnată la o pedeapsă de 8 ani închisoare și s-a
dispus transferarea condamnatei I.E.L.
, în
vederea continuării executării pedepsei de 8 ani
închisoare, într-un
penitenciar din România, cu respectarea felului și a duratei pedepsei aplicate
de statul de condamnare.
S-a făcut
aplicarea art. 71 și art. 64 alin. (1) lit. a) teza
a li-a
și lit. b) C. pen.
A fost dedusă din pedeapsa aplicată,
perioada considerată executată, de la data de 29 decembrie 2009 până la zi.
Cheltuielile judiciare au rămas în
sarcina statului, onorariul avocatului din oficiu în cuantum de 320 lei fiind
suportat din fondurile Ministerului Justiției.
Pentru a pronunța
această sentință, instanța a reținut următoarele:
Prin cererea înregistrată la data de
01 noiembrie 2011, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București a sesizat
Curtea de Apel București, în conformitate cu prevederile art. 162 alin. (4) și
art. 163 din Legea nr. 302/2004 (republicată), pentru recunoașterea efectelor
sentinței penale nr. 6049 pronunțată la data de 17 decembrie 2010 de
Judecătoria din Anvers, Regatul Belgiei, și a punerii în executare a acesteia
în procedura soluționării cererii de transferare într-un penitenciar din
România a persoanei condamnate I.E.L., în vederea continuării executării
pedepsei de 8 ani închisoare.
S-au depus la dosarul cauzei
următoarele înscrisuri: rezoluția Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București din 27 octombrie 2011 de
sesizare
a instanței; corespondența purtată de Ministerul Administrației și
Internelor
cu Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, corespondența purtată de
Ministerului Justiției cu Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București; solicitarea
Serviciului Public Federal de Justiție din Regatul Belgiei adresată
Ministerului Justiției pentru transferarea persoanei condamnate; ordinul de
părăsire a teritoriului Regatului Belgiei din data de 06 iulie 2011 emis cu
privire la persoana condamnată; sentința penală de condamnare; extrase din
legislația penală română și belgiană.
Analizând actele și lucrările
dosarului, Curtea de Apel București a reținut următoarele:
Prin sentința penală nr. 6049 din 17
octombrie 2010, Judecătoria din Anvers a condamnat pe numita I.E.L. la o
pedeapsă de 8 ani închisoare, pentru comiterea infracțiunii de furt comis prin
violențe sau amenințări, prevăzută de art. 462, art. 468, art. 471, art. 472 C.
pen. belgian și infracțiunea de complicitate la violență care a cauzat moartea
fără intenția de a ucide, prevăzută de art. 66, art. 474 C. pen. belgian.
Activitatea infracțională a persoanei
condamnate a constat în aceea că, în noaptea de 30 octombrie 2009, în timp ce
se afla la Anvers, aceasta a facilitat pătrunderea celorlalți patru inculpați
în locuința numitului G.C. de unde au sustras prin violență și amenințare un
seif, cheile autoturismului, cheile locuinței, două aparate GSM, un portofel,
pături, o sticlă de vin și cel puțin suma de 70 euro în numerar. Ulterior săvârșirii
faptei, G.C. a decedat, urmare a violențelor comise împotriva sa.
Din examinarea hotărârii de
condamnare, instanța de fond a constatat că este îndeplinită cerința dublei
incriminări prevăzută de art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004 (republicată) și
art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția Europeană asupra transferării persoanelor
condamnate,
adoptată la Strasbourg - 1983,
precum și cerințele art. 131 și art. 143 din
Legea nr. 302/2004
(republicată). Astfel, faptele comise de persoana condamnată au corespondent în
legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunii de
complicitate la tâlhărie, prevăzută de art. 26 rap. la art. 211 alin. (1),
alin. (2) lit. b) și alin. (2
1
) lit. a) și c) și alin. (3) C. pen.
(pedepsită cu închisoarea de la 15 la 25 ani).
Deși persoana
condamnată nu și-a exprimat consimțământul de a
continua executarea pedepsei într-un penitenciar din
România, instanța
de fond a constatat că, în
lipsa consimțământului persoanei condamnate
pentru transfer, dar având
în vedere ordinul emis de autoritățile belgiene la data de 06 iulie 2011 de
părăsire de către persoana condamnată a
teritoriului
Belgiei, devin incidente dispozițiile art. 3 din Protocolul adițional
la
Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la
Strasbourg la data de 08 decembrie 1997 (ratificat de România prin O.G. nr.
92/1999), care prevăd că statul de executare
poate
să dea consimțământul pentru transferarea unei persoane
condamnate, fără
consimțământul acestei din urmă, atunci când condamnarea luată împotriva
acesteia sau o hotărâre administrativă luată ca urmare a acestei condamnări,
conține o măsură de expulzare,
ceea ce se
regăsește în cauză în privința persoanei condamnate.
Fiind îndeplinite condițiile
transferării prevăzute de art. 143 din Legea nr. 302/2004 (republicată), Curtea
de Apel București, secția a I-a penală, în temeiul art. 162 alin. (4) din
aceeași lege, a admis sesizarea
Parchetului
de pe lângă Curtea de Apel București, a recunoscut efectele sentinței de condamnare
și a dispus transferarea persoanei condamnate
I.E.L. în vederea
continuării executării pedepsei de 8
ani
închisoare, într-un penitenciar din România, cu respectare felului și a
duratei
pedepsei aplicate de statul de condamnare.
Împotriva sentinței penale nr. 251/F
din 11 iunie 2012 a Curții de Apel București, secția a I a penală, persoana
condamnată a declarat recurs, arătând că nu este de acord să continue
executarea pedepsei într-un penitenciar din România, întrucât nu dorește să fie
despărțită de soțul său care se află în penitenciarul Hasselt din Belgia,
precizând totodată că ar putea fi pusă în libertate în luna septembrie.
Recursul este nefondat.
Examinând actele și lucrările
dosarului, se constată că sentința primei instanțe este legală și temeinică.
Astfel, în mod corect s-a constatat ca
fiind îndeplinite condițiile transferării prevăzute de art. 143 din Legea nr.
302/2004, precum și de art. 3 din Convenția Europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, nefiind incident niciunul dintre
cazurile legale de refuz al transferării condamnatului. Recurenta
condamnată-persoană transferabilă este cetățean român, așa cu rezultă din
verificările efectuate la Ministerul Administrației și Internelor, fiind
îndeplinită astfel condiția prevăzută de art. 3 lit. a) din Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143
lit. a) din Legea nr. 302/2004. De asemenea, recurenta a fost condamnată la o
pedeapsă de 8 ani închisoare, prin hotărârea nr. 6049 din data de 17 decembrie
2010 a Judecătoriei din Anvers, hotărâre care este definitivă, fiind
îndeplinită astfel condiția prevăzută de art. 3 lit. b) din Convenția europeană
asupra persoanelor condamnate
adoptată la
Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 302/2004. Recurenta
are de executat o pedeapsă de 8 ani închisoare,
fiind arestată la data de
29 decembrie 2009, astfel încât la data
primirii cererii de transferare are de executat mai mult de 6 luni din durata
pedepsei, condiție ce se circumscrie prevederilor art. 3 lit. c) din Convenția
europeană asupra persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit.
c) din Legea nr. 302/2004. Totodată, faptele reținute în sarcina condamnatei I.E.L.
au corespondent în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv
al infracțiunii de complicitate la tâlhărie prevăzută de art. 26 raportat la
art. 211 alin. (1), (2) lit. b), alin. (2
1
) lit. a) și c) și alin. (3)
C. pen., fiind îndeplinită astfel condiția prevăzută de art. 3 lit. e) din
Convenția europeană asupra persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și
art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004.
Așa fiind, în conformitate cu
prevederile art. 162 alin. (4) din Legea
nr.
302/2004 republicată, în mod legal s-a dispus recunoașterea sentinței
penale
nr. 6049 din data de 17 decembrie 2010 pronunțată de Judecătoria din Anvers,
privind pe persoana condamnată I.E.L. și
transferarea
acestuia într-un penitenciar din România pentru continuarea
executării
pedepsei.
În ce privește lipsa consimțământului
persoanei condamnate la transfer, prin excepție, transferul se poate realiza și
împotriva voinței condamnatului, însă numai în situațiile prevăzute în
Protocolul adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997, respectiv atunci când
condamnarea pronunțată împotriva acesteia sau o hotărâre administrativă luată
ca urmare a acestei condamnări conține o măsură de expulzare ori de conducere
la frontieră sau orice altă măsură, în virtutea căreia acestei persoane, odată
pusă în libertate, nu îi va mai fi
permis
să rămână pe teritoriul statului de condamnare.
În cauză, persoana condamnată nu și-a
exprimat consimțământul cu privire la transferarea sa în vederea continuării
executării pedepsei aplicate de instanțe într-un penitenciar din România, însă
în raport de
ordinul emis de autoritățile
belgiene la data de 6 iulie 2011, de părăsire de
către persoana
condamnată I.E.L. a teritoriului Belgiei (în cauză fiind astfel incidente
dispozițiile art. 3 din Protocolul adițional la Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate), nu este necesar consimțământul acesteia
în vederea transferării în situația în care s-a dispus o asemenea măsură.
În raport de aceste date, transferul
persoanei condamnate se poate realiza fără consimțământul acesteia, fiind
îndeplinite toate condițiile cerute de art. 143 din Legea nr. 302/2004 și art.
3 lit. a), b), c) și e) din Convenția Europeană asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg, pentru transferarea persoanei condamnate
într-un penitenciar din România în vederea continuării executării pedepsei.
Nici criticile formulate de recurentă
în sensul că nu este de acord cu transferarea sa într-un penitenciar din
România pentru continuarea executării pedepsei de 8 ani închisoare, întrucât
soțul său se află încarcerat în penitenciarul Hasselt și că este propozabilă în
vederea liberării condiționate, nu pot fi primite.
Astfel, liberarea condiționată are
caracter facultativ, nereprezentând un drept ci numai o vocație generală a
condamnatului.
Deci, executarea fracției legale din
pedeapsa aplicată nu conduce automat la admiterea cererii de liberare
condiționată și punerea în libertate a persoanei condamnate. De altfel, în
situația în care condamnata ar fi liberată condiționat, acest lucru ar duce la
faptul că transferul nu ar mai avea loc, însă la acest moment, instanța neavând
o certitudine dacă recurenta va fi sau nu liberată, nu poate primi această
apărare, cu consecința respingerii cererii formulate de Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel București.
În ceea ce privește motivul referitor
la prezența soțului său în penitenciarul Hasselt, acest aspect nu reprezintă un
motiv de natură a duce la respingerea sesizării formulate și de refuz al
transferării persoanei condamnate în vederea continuării executăriii pedepsei
în România și nici o încălcare a art. 3 din Convenția Europeană a Drepturilor
Omului, în condițiile în care acest articol face referire la faptul că nimeni
nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor
inumane ori degradante, situație care nu se
regăsește în situația de față.
Față de cele arătate, urmează ca
recursul declarat de recurenta condamnată-persoană transferabilă I.E.L.
împotriva sentinței penale nr. 251/F din 11 iunie 2012 a Curții de Apel
București, Secția a I-a Penală, pronunțată în dosarul nr. 9394/2/2011
(3628/2011), să fie respins, ca nefondat, cu obligarea recurentei la plata
cheltuielilor judiciare către stat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de recurenta condamnată-persoană transferabilă I.E.L. împotriva
sentinței penale nr. 251/F din 11 iunie 2012 a Curții de Apel București - Secția
I Penală.
Obligă recurenta
condamnată-persoană transferabilă la plata sumei
de 820 lei, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat,
din care suma de 320 lei, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din
oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în
ședință publică, azi 16 octombrie 2012