ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 04.09.2013

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2578/2013

HOTĂRÂRE
04.09.2013
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2578/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)

Asupra recursului de

față ;

În baza lucrărilor

din dosar, constată următoarele :

2013 a Curții de Apel București, secția I penală, s-a admis sesizarea formulată

de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.

S-a recunoscut hotărârea

pronunțată de Curtea cu Juri din Provincia Anver - ședința nr. 6 din anul 2011 nr.

VI/III definitivă privind pe condamnatul R.H.P.

S-a dispus

transferarea persoanei condamnate R.H.P. într-un penitenciar din România pentru

continuarea executării pedepsei de 15 ani închisoare aplicate prin hotărârea

mai sus menționată.

S-a dedus din pedeapsă

perioada executată din data de 04 iunie 2009 la zi.

Dispune emiterea

mandatului de executare a pedepsei închisorii la data rămânerii definitive a

prezentei sentințe.

Cheltuielile

judiciare avansate de stat au rămas în sarcina statului.

Onorariul apărătorului

din oficiu, în cuantum de 320 lei, s-a avansat din fondul Ministerului

Justiției.

S-a reținut că la

data de 18 ianuarie 2013 s-a înregistrat pe rolul acestei Curți sesizarea

Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, privind recunoașterea și

punerea în executare a

hotărârii pronunțate de Curtea

de Juri din Provincia Anvers - ședința nr. 6 din anul 2011 nr. VI/III, ca

urmare a cererii formulate de autoritățile judiciare din Regatul Belgiei, de

transferare a condamnatului R.H.P. într-un penitenciar din România, în vederea

continuării executării pedepsei închisorii

.

A fost anexat dosarul

nr. 2752/II/5/2012 al Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București.

Analizând actele și

lucrările dosarului, Curtea reține următoarele:

Prin adresa nr. 74639/2012

Ministerul Justiției - Serviciul cooperare judiciară internațională în materie

penală a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București, în

conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004 republicată, cererea formulată

de autoritățile judiciare din Regatul Belgiei, prin care se solicită

transferarea persoanei condamnate R.H.P., într-un penitenciar din România în

vederea continuării executării pedepsei aplicate de instanțele belgiene.

Cererea formulată de

autoritățile belgiene a fost însoțită de documentele prevăzute de art. 6 pct. 2

din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg la 21 martie 1983, respectiv: adresa autorității centrale din statul de condamnare

(Regatul Belgiei), procesul verbal prin care s-a consemnat opinia persoanei

condamnate, în sensul că se opune transferării, ordinul de părăsire a

teritoriului Regatului Belgiei, sentința Curții de Apel a provinciei Anvers,

precum și dispozițiile legale aplicabile.

Din verificările

efectuate la Ministerul Administrației și Internelor - Direcția Generală de

Pașapoarte și Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de

Date, a rezultat că persoana condamnată R.H.P. este cetățean român, fiind

astfel îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. a) din Convenția europeană

asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004 republicată.

Din informațiile și

documentele comunicate de statul de condamnare în aplicarea Convenției europene

asupra transferării persoanelor condamnate adoptate la Strasbourg în anul 1983, a rezultat că prin hotărârea pronunțată de Curtea cu Juri din

Provincia Anvers - ședința nr. 6 din anul 2011 Nr. VI/III, R.H.P. a fost

condamnat la 15 ani închisoare pentru infracțiunile de furt calificat și

tâlhărie, comise împreună cu mai multe persoane pe timp de noapte, prev. de art.

1, 3, 7, 8, 9, 18, 19, 25, 31 alin. (1), (2), (3), (4), (5), (6), art. 61, 62,

65, 66, 79, 80, 82, 322, 323, 324, 392, 461, 463, 468, 471, 472, 473, 475, 478

și 483 C. pen. belgian, art. 2 și 4 din Legea din 23 august 1919.

Sentința a rămas

definitivă, fiind astfel îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. b) din

Convenția europeană, adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 304/2004

republicată.

Prin referatul nr. 6709563,

Regatul Belgiei a dispus față de R.H.P. un ordin de părăsire a teritoriului

țării.

Din adresa

Serviciului public federal a rezultat că R.H.P. a fost arestat la data de 04

iunie 2009.

În Belgia se află în

condițiile eliberării provizorii în vederea părăsirii teritoriului belgian

începând cu data de 03 iunie 2014, sfârșitul pedepsei fiind stabilit la data de

30 mai 2024.

În consecință, este

îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra

transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c) din Legea nr. 302/2004.

Prin sentința a cărei

recunoaștere se solicită s-a reținut că în perioada 07 mai 2009 - 01 iunie 2009,

precum și la data de 02 iunie 2009, R.H.P., împreună cu alte persoane, au

sustras prin violență bunuri aparținând mai multor persoane vătămate. De

asemenea, a făcut parte dintr-o asociație constituită în scopul săvârșirii de

infracțiuni.

Curtea a constatat că

este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de art. 143 lit. e) din

Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană asupra

transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg, întrucât faptele reținute în sarcina persoanei condamnate R.H.P. au corespondent

în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunilor

prevăzute de art. 211 alin. (1) și alin. (2) lit. c) și alin. (2

1

)

lit. a) (3 infracțiuni) C. pen. și art. 323 C. pen. cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

Persoana condamnată R.H.P.

nu a fost de acord cu transferarea sa într-un penitenciar din România în

vederea continuării executării pedepsei pronunțate de autoritățile belgiene,

însă prin referatul nr. 6709563 al Regatului Belgiei s-a dispus față de acesta

un ordin de părăsire a teritoriului țării, situație în care, potrivit art. 3

paragraf I din Protocolul adițional al Convenției europene asupra transferării

persoanelor condamnate adoptat la Strasbourg, consimțământul acestuia nu este

necesar.

Persoana condamnată

se află încarcerată în Penitenciarul Oudenaarde - Belgia.

Pe cale de

consecință, Curtea a constatat că sunt îndeplinite condițiile cerute de lege

pentru transferarea condamnatului, va admite sesizarea formulată de Parchetul

de pe lângă Curtea de Apel București.

A recunoscut

hotărârea pronunțată de Curtea de Juri din Provincia Anvers

- ședința nr. 6 din anul 2011 nr. VI/III definitivă privind pe

condamnatul

A dispus transferarea

persoanei condamnate R.H.P. într-un penitenciar din România pentru continuarea

executării pedepsei de 15 ani închisoare aplicate prin hotărârea mai sus

menționată.

A dedus din pedeapsă

perioada executată din data de 04 iunie 2009 la zi.

A dispus emiterea

mandatului de executare a pedepsei închisorii la data rămânerii definitive a

prezentei sentințe.

hotărâri a declarat recurs condamnatul persoană transferabilă R.H.P., criticând-o

ca netemeinică solicitând casarea acesteia și rejudecând să dispună respingerea

sesizării Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București privind transferarea

acestuia într-un penitenciar din România.

Examinând actele și

lucrările dosarului, hotărârea recurată în raport de motivul de critică

invocat, cât și din oficiu sub toate aspectele de fapt și de drept, așa cum

prevăd disp. art. 385

6

alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte are în

vedere, cu titlu de situație premisă că din verificările efectuate la Ministerul Administrației și Internelor - Direcția Generală de Pașapoarte și Direcția pentru

Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date, a rezultat că persoana

condamnată R.H.P. este cetățean român, fiind astfel îndeplinită condiția

prevăzută de art. 3 lit. a) din Convenția europeană asupra transferării

persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004 republicată.

Din informațiile și

documentele comunicate de statul de condamnare în aplicarea Convenției europene

asupra transferării persoanelor condamnate adoptate la Strasbourg în anul 1983, a rezultat că prin hotărârea pronunțată de Curtea cu Juri din

Provincia Anvers - ședința nr. 6 din anul 2011 Nr. VI/III, R.H.P. a fost

condamnat la 15 ani închisoare pentru infracțiunile de furt calificat și

tâlhărie, comise împreună cu mai multe persoane pe timp de noapte, prev. de art.

1, 3, 7, 8, 9, 18, 19, 25, 31 al. 1, 2, 3, 4, 5, 6, art. 61, 62, 65, 66, 79,

80, 82, 322, 323, 324, 392, 461, 463, 468, 471, 472, 473, 475, 478 și 483 C.

pen. belgian, art. 2 și 4 din Legea din 23 august 1919.

Sentința a rămas

definitivă, fiind astfel îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. b) din

Convenția europeană, adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 304/2004

republicată.

Prin referatul nr. 6709563,

Regatul Belgiei a dispus față de R.H.P. un ordin de părăsire a teritoriului

țării.

Din adresa

Serviciului public federal a rezultat că R.H.P. a fost arestat la data de 04

iunie 2009.

În Belgia se află în

condițiile eliberării provizorii în vederea părăsirii teritoriului belgian începând

cu data de 03 iunie 2014, sfârșitul pedepsei fiind stabilit la data de 30 mai 2024.

În consecință, este

îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra

transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c) din Legea nr. 302/2004.

Prin sentința a cărei

recunoaștere se solicită s-a reținut că în perioada 07 mai 2009 - 01 iunie 2009,

precum și la data de 02 iunie 2009, R.H.P., împreună cu alte persoane, au

sustras prin violență bunuri aparținând mai multor persoane vătămate și de

asemenea, a făcut parte dintr-o asociație constituită în scopul săvârșirii de

infracțiuni.

În consecință se

constată că este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzute de art. 143 lit.

e) din Legea nr. 302/2004 și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană

asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg, întrucât faptele reținute în sarcina persoanei condamnate R.H.P. au corespondent

în legislația penală română, realizând conținutul constitutiv al infracțiunilor

prevăzute de art. 211 alin. (1) și alin. (2) lit. c) și alin. (2

1

)

lit. a) (3 infracțiuni) C. pen. și art. 323 C. pen. cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

Se mai reține că persoana

condamnată R.H.P. nu a fost de acord cu transferarea sa într-un penitenciar din

România în vederea continuării executării pedepsei pronunțate de autoritățile

belgiene, însă prin referatul nr. 6709563 al Regatului Belgiei s-a dispus față

de acesta un ordin de părăsire a teritoriului țării, situație în care, potrivit

art. 3 paragraf I din Protocolul adițional al Convenției europene asupra

transferării persoanelor condamnate adoptat la Strasbourg, consimțământul acestuia nu este necesar.

Persoana condamnată

se află încarcerată în Penitenciarul Oudenaarde - Belgia.

În consecința celor

mai sus expuse, rezultă că în mod legal și temeinic instanța de fond a Curții

de Apel București a constatat că sunt îndeplinite pe deplin condițiile sus-indicate

pretinse de lege pentru recunoașterea și punerea în executare a

hotărârii pronunțate de Curtea de Juri din Provincia Anvers

- ședința nr. 6 din anul 2011 nr. VI/III, ca urmare a cererii formulate de

autoritățile judiciare din Regatul Belgiei, de transferare a condamnatului R.H.P.

într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei

închisorii

.

Așa fiind, recursul

de față declarat de condamnatul persoană transferabilă R.H.P. se privește ca

nefondat și urmează a fi respins ca atare în baza art. 385

15

pct.

1 lit. b) C. proc. pen.

Văzând și disp. art. 192

alin. (2) din C. proc. pen.

Respinge ca nefondat

recursul declarat de persoana condamnată R.H.P. împotriva sentinței penale nr. 124

din 19 martie 2013 pronunțată de Curtea de Apel București, secția I penală.

Obligă recurentul

persoană condamnată la plata sumei de 520 lei cu titlu de cheltuieli judiciare

către stat, din care suma de 320 lei, reprezentând onorariul cuvenit

apărătorului desemnat din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului

Justiției.

Definitivă.

Pronunțată în ședință

publică, azi 04 septembrie 2013.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2012-07-18
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2435/2012
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin Sentința penală nr. 131/F din 2 aprilie 2012, Curtea de Apel București, secția I penală, în temeiul art. 162 din Legea nr. 302/2004 republicată, a respins s
ÎCCJ 2012-10-16
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3292/2012
Asupra recursului de față, În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința penală nr. 251/F din 11 iunie 2012 a Curții de Apel București, Secția a I a Penală, pronunțată în dosarul nr. 9394/2/2011 (3628/2011), a fost admis
ÎCCJ 2013-12-11
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3979/2013
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința penală nr. 345/F din 13 august 2013 pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală, s-a admis sesizarea Parchetului de pe lângă Curte
ÎCCJ 2013-12-11
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3978/2013
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința penală nr. 320 din 22 iulie 2013 pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală, s-a admis sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea d
ÎCCJ 2013-08-21
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2488/2013
Asupra recursului penal de față; În baza lucrărilor de la dosar, constată următoarele: Prin sentința penale nr. 503 din 4 decembrie 2012 a Curții de Apel București, secția I penală, s-a admis sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Cur
Sursă