ÎCCJ, Secția penală
ÎCCJ, Secția penală (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Deliberând asupra
cauzei penale de față, în baza lucrărilor din dosar constată următoarele: Prin cererea
înregistrată pe rolul Judecătoriei Moreni sub nr. 1062/262/2012 la data de 3
aprilie 2012, condamnatul F.C., deținut în Penitenciarul Mărgineni a solicitat recunoașterea
hotărârilor penale pronunțate de către instanțele judecătorești Italiene, respectiv
sentința nr. 1833 din 24 noiembrie 2008 pronunțată de către Curtea de Apel din Veneția,
Italia, sentința nr. 366 din 22 aprilie 2009 pronunțată de către Tribunalul din
Arezzo-Italia și sentința nr. 1622 din 9 iunie 2009 pronunțată de către Tribunalul
din Padova-Italia și contopirea pedepselor aplicate de către aceste instanțe cu
pedeapsa de 5 ani închisoare aplicată de către Tribunalul Timiș prin sentința penală
nr. 84 din 17 februarie 2011 în Dosarul nr. 1302.5/30/2010.
Prin sentința
penală nr. 492 din 26 aprilie 2012 pronunțată de către Judecătoria Moreni în baza
art. 42 C. proc. pen. s-a declinat în favoarea Tribunalului Dâmbovița competența
de soluționare a cererii formulate de către condamnat apreciindu-se că aceasta a
solicitat în principal contopirea mai multor pedepse pronunțate în străinătate și
nerecunoscute în România cu o pedeapsă pronunțată în țară pentru o infracțiune care
se află în competența de soluționare a tribunalului ca primă instanță. În aceste
condiții, constatându-se că cererea este întemeiată în principal pe prevederile
art. 449 C. proc. pen., prima instanță a apreciat ca fiind incidente în cauză prevederile
alin. (2) ale art. menționat, potrivit căruia instanța competentă a dispune modificarea
pedepsei este instanța de executare, respectiv în cauză Tribunalul Dâmbovița.
Cauza a fost înregistrată
pe rolul Tribunalului Dâmbovița sub nr. 4825/120/2012 și prin sentința penală
nr. 481/2012 în baza art. 42 C. proc. pen. s-a dispus declinarea competenței de
soluționare a cauzei în favoarea Curții de Apel Ploiești.
În motivarea soluției,
din analiza hotărârilor de condamnare aplicate de către instanțele italiene petiționarului
F.C., respectiv, sentința nr. 1833 din 24 noiembrie 2008 pronunțată de către Curtea
de Apel din Veneția-Italia, definitivă la data de 24 februarie 2009, sentința
nr. 366 din 22 aprilie 2009 pronunțată de către Tribunalul din Arezzo-Italia definitivă
la data de 30 septembrie 2009 și sentința nr. 1622 din 9 iunie 2009 pronunțată de
către Tribunalul din Padova-Italia, definitivă la data de 6 octombrie 2009 și ordinului
de unificare a pedepselor nr. 1742/SIEP/2009 emis de Procuratura Republicii de pe
lângă Tribunalul din Padova la data de 29 aprilie 2010, tribunalul a constatat că
prin cumularea pedepselor aplicate prin cele trei sentințe definitive condamnatului
i-a fost aplicată pedeapsa principală de 9 ani, 4 luni și 8 zile închisoare și amendă
în cuantum de 9.200 euro, interzicerea funcțiilor publice pe 10 ani ca pedeapsă
accesorie și îndepărtarea de pe teritoriul statului italian la ispășirea pedepsei,
în modalitățile prevăzute de art. 20 din Decretul-lege nr. 30/2007 (expulzarea)
ca măsură de siguranță.
Din același ordin,
s-a observat că după deducerea perioadelor de încarcerare de 1 an, 10 luni și 24
de zile și aplicarea beneficiilor prevăzute de Legea nr. 241/2006 condamnatul F.C.
mai are de executat pedeapsa principală de 4 ani, 9 luni și 6 zile închisoare, interzicerea
funcțiilor publice pe 10 ani ca pedeapsă accesorie și îndepărtarea de pe teritoriul
statului italian la ispășirea pedepsei în modalitățile prevăzute de art. 20 din
Decretul-lege nr. 30/2007, pedeapsă pentru executarea căreia a fost emisă de către
Procuratura Republicii Italiene de pe lângă Tribunalul din Padova, ordonanța
nr. 1742/SIEP/2009 din 29 aprilie 2010 ce conține măsurile de executare a pedepselor
în concurență și ordinul concomitent de executare a încarcerării condamnatului.
În urma relațiilor
solicitate Direcția Drept Internațional și Cooperare Judiciară, Serviciul Cooperare
Judiciară în materie penală a comunicat cu adresa din 7 decembrie 2012 că în materia
recunoașterii și executării hotărârilor penale și a actelor judiciare străine, sunt
aplicabile art. 130 și urm. din Legea nr. 302/2004, republicată, iar față de dispozițiile
art. 131 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 302/2004, republicată, la nivelul Consiliului
European în materia recunoașterii și executării hotărârilor penale străine sunt
aplicabile cele trei instrumente, respectiv, Convenția europeană privind valoarea
internațională a hotărârilor respective, adoptată la Haga la 28 mai 1970, ratificată
prin O.G. nr. 90/1999, aprobată prin Legea nr. 35/2000; Protocolul Adițional la
Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasburg,
la 18 decembrie 1997, ratificat prin O.G. nr. 92/1999, aprobată prin Legea nr. 511/2001
(art. 2 din Protocol vizează preluarea executării pedepselor) și Convenția Europeană
privind supravegherea infractorilor condamnați sau eliberați condiționat, adoptată
la Strasburg, la 30 noiembrie 1964.
Luând în considerare
faptul că din cele trei instrumente enumerate mai sus, nu este niciunul la care
ambele state să fie parte, în relația dintre România și Republica Italiană tribunalul
a apreciat că sunt incidente dispozițiile art. 131 alin. (2) din Legea nr. 302/2004
potrivit cărora hotărârea penală străină poate fi recunoscută pe bază de reciprocitate.
Totodată, urmare
adresei din 20 noiembrie 2012 s-a solicitat și atașat Dosarul 3472/11-5/2012 al
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București ce conține documentele de recunoaștere
a hotărârilor de condamnare emise de către statul italian pe numele condamnatului
F.C.
Întrucât condamnatul
F.C. a solicitat să ispășească în România pedeapsa de 4 ani, 9 luni și 6 zile închisoare
stabilită prin decizia de executare a pedepselor concurente nr. 1742/SIEP emisă
la 29 aprilie 2010 de către Procuratura de pe lângă Tribunalul Padova în urma celor
trei sentințe de condamnare, iar față de acesta a fost aplicată și măsura de expulzare
de pe teritoriul statului italian la terminarea pedepsei, tribunalul a apreciat
că în cauză singura instituție incidență este cea a conversiunii condamnării, fiind
aplicabile dispozițiile art. 154-165 din Legea nr. 302/2004 privind continuarea
executării restului de pedeapsă având în vedere că singurul acord care funcționează
între România și Republica Italiană este Acordul asupra transferării persoanelor
condamnate cărora li s-a aplicat măsura expulzării sau aceea a conducerii la frontieră
semnat la Roma la 13 septembrie 2003 și ratificat de România prin Legea nr. 83/2006,
completat de dispozițiile Convenției europene asupra transferării persoanelor condamnate,
adoptată la Strasburg la 21 martie 1983, ratificat de România prin Legea nr. 76/1996
și Protocolul adițional la Convenția asupra transferării persoanelor condamnate,
ratificat de România prin O.G. nr. 92/1999.
Prin sentința
nr. 16 din 31 ianuarie 2013, pronunțată de Curtea de Apel Ploiești s-a declinat
competența de soiuționare a cauzei vizând cererea de recunoaștere a hotărârilor
penale pronunțate de instanțe străine formulată de către condamnatul F.C., în prezent
aflat în Penitenciarul Ploiești, în favoarea Tribunalului Dâmbovița.
În baza art. 43
alin. (1) C. proc. pen. constată existența unui conflict negativ de competență și
în baza art. 43 alin. (3) C. proc. pen. sesizează Înalta Curte de Casație și Justiție
în vederea soluționării conflictului ivit.
Pentru a dispine
astfel, Curtea de Apel Ploiești a reținut următoarele:
La data de 18
ianuarie 2013, sub nr. 1136 din 18 ianuarie 2013 a fost înregistrată cererea formulată
de condamnatul F.C., prin reprezentant convențional, avocat V.E. de preschimbare
a termenului de judecată, solicitând acordarea unui termen de urgență, apreciind
că se impune soluționarea cu celeritate a cauzei.
La data de 21
ianuarie 2013 s-a admis cererea și s-a dispus preschimbarea termenului de judecată
la data de 31 ianuarie 2013.
La termenul de
judecată din 31 ianuarie 2013, din oficiu, Curtea de Apel Ploiești a pus în discuție
necompetența materială de soluționare a cauzei.
Asupra acestei
excepții, curtea de apel a constatat că prin cererea inițială condamnatul F.C. a
solicitat recunoașterea hotărârilor de condamnare pronunțate în ceea ce îl privește
de instanțele de judecată italiene și contopirea pedepselor stabilite prin acestea
cu pedeapsa aplicată de către Tribunalul Timiș, pedeapsă în executarea căreia se
află.
Chiar dacă formal
actul de sesizare a instanței are drept prim capăt de cerere recunoașterea unor
hotărâri pronunțate în străinătate, în realitate finalitatea urmărită prin aceasta
este în mod evident pronunțarea unei hotărâri prin care să fie contopite toate pedepsele
aplicate condamnatului prin hotărâri pronunțate atât de către instanțele naționale
cât și de cele străine, în vederea stabilirii unei pedepse rezultante și a deducerii
perioadei deja executate în străinătate.
Cum sentința prin
care inculpatul F.C. a fost condamnat la pedeapsa de 5 ani închisoare a fost pronunțată
de către Tribunalul Timiș (sentința penală nr. 84 din 17 februarie 2011, Dosarul
nr. 1302.5/30/2010), competența de soluționare a cererii de contopire a pedepselor
formulată aparține, în conformitate cu prevederile art. 449 alin. (2) C. proc.
pen. instanței corespunzătoare instanței de executare în a cărei rază teritorială
se află locul de deținere, în cauză Tribunalul Dâmbovița.
Nu pot fi reținute
ca aplicabile în prezenta cauză prevederile art. 154-165 din Legea nr. 302/2004,
ce consacră printre altele instituția conversiunii condamnării, în condițiile în
care situația premisă consacrată de aceste texte legale, respectiv ca cetățeanul
român să se afle în executarea pedepsei aplicate de instanța străină pe teritoriul
acestui stat, nu sunt îndeplinite.
În speță, condamnatul
F.C. se află în executarea pedepsei aplicate de către Tribunalul Timiș prin sentința
menționată, executarea acestei pedepse realizându-se într-un loc de deținere situat
pe teritoriul României. În privința pedepselor aplicate de către instanțele italiene
este de reținut că acestea nu au fost puse în executare în condițiile în care inculpatul
a fost judecat în lipsă, perioada deja executată din aceste pedepse fiind urmare
a stării de arest preventiv în care s-a aflat inculpatul în timpul procedurii judiciare
desfășurate în fața instanțelor străine.
Față de această
stare de fapt, Curtea de Apel Ploiești a constatat că excepția necompetenței materiale
a instanței este întemeiată și în baza art. 42 C. proc. pen. a declinat competența
de soluționare a cauzei vizând cererea de recunoaștere a hotărârilor penale pronunțate
de instanțe străine formulată de către condamnatul F.C., în prezent aflat în Penitenciarul
Ploiești, în favoarea Tribunalului Dâmbovița.
Constatând că
în cauză a intervenit un conflict negativ de competență între Tribunalul Dâmbovița
și Curtea de Apel Ploiești, în baza art. 43 alin. (3) C. proc. pen. a sesizat
Înalta Curte de Casație și Justiție în vederea soluționării conflictului ivit.
Analizând actele
și lucrările dosarului, Înalta Curte constată că:
Prin cererea formulată,
petentul solicită efectuarea contopirii pedepsei de 5 ani închisoare, aplicată prin
sentința penală nr. 84 din 17 februarie 2011 a Tribunalului Timiș, cu pedepsele
aplicate prin hotărârile penale pronunțate de către instanțele judecătorești italiene,
respectiv sentința nr. 1833 din 24 noiembrie 2008 pronunțată de către Curtea de
Apel din Veneția-Italia, sentința nr. 366 din 22 aprilie 2009 pronunțată de către
Tribunalul din Arezzo-Italia și sentința nr. 1622 din 9 iunie 2009 pronunțată de
către Tribunalul din Padova-Italia.
Potrivit art.
134 din Legea nr. 302/2004 recunoașterea hotărârilor pronunțate în alte state se
poate face pe cale incidentală în cadrul unui proces penal în curs de către instanța
de judecată în fața căreia cauza este pendinte. În aceste condiții, instanța competentă
să soluționeze cererea de recunoaștere a hotărârilor pronunțate în Italia este instanța
competentă să soluționeze cererea de contopire.
Cum la data formulării
cererii de contopire a pedepselor petentul era încarcerat la Penitenciarul Mărgineni,
competența de soluționare a cauzei aparține, în conformitate cu prevederile
art. 449 alin. (2) C. proc. pen., instanței corespunzătoare instanței de executare
în a cărei rază teritorială se află locul de deținere, respectiv Tribunalul Dâmbovița.
Potrivit art.
43 C. proc. pen., Înalta Curte, rezolvând conflictul de competență apărut între
Tribunalul Dâmbovița și Curtea de Apel Ploiești privind cererea formulată de condamnatul
F.C. de recunoaștere a hotărârilor penale pronunțate de instanțele judecătorești
italiene, respectiv sentința nr. 1833 din 24 noiembrie 2008 pronunțată de către
Curtea de Apel din Veneția-Italia, sentința nr. 366 din 22 aprilie 2009 pronunțată
de către Tribunalul din Arezzo-Italia și sentința nr. 1622 din 9 iunie 2009 pronunțată
de către Tribunalul din Padova-Italia și de contopire a acestor pedepse cu pedeapsa
de 5 ani închisoare aplicată prin sentința penală nr. 84 din 17 februarie 2011 a
Tribunalului Timiș, va stabili competența de soluționare a cauzei în favoarea Tribunalului
Dâmbovița, instanță căreia i se va trimite dosarul.
ÎN NUMELE LEGII
D I S P U N E
Stabilește competența
de soluționare a Dosarului nr. 1062/262/2012 privind pe condamnatul F.C., în favoarea
Tribunalului Dâmbovița, instanță căreia i se va trimite dosarul.
Onorariul apărătorului
desemnat din oficiu pentru condamnat, în sumă de 100 RON, se va suporta din fondul
Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în
ședință publică, azi, 3 aprilie 2013.