ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5493/2013
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5493/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
I. Circumstanțele cauzei
Obiectul acțiunii deduse judecății
Prin
acțiunea înregistrată pe rolul Curții de Apel București, secția a VIII-a
contencios administrativ și fiscal, reclamanta G.E.I.I.W. Sucursala România a
solicitat, în contradictoriu cu pârâta Autoritatea Națională a Vămilor,
Direcția Regională Vamală Constanța, în numele și pe seama Direcției Județene
pentru Accize și Operațiuni Vamale Constanța, anularea Deciziei nr.
5831/12/07/2011 emisă de pârâtă și restituirea de către aceasta a taxelor
vamale în valoare de 3.190.466 RON, cu cheltuieli de judecată.
În motivarea acțiunii, reclamanta a arătat că
Decizia nr. 5831/12/07/2011 este nulă, deoarece îi încalcă drepturile și
interesele legitime, invocând prevederile art. 236 din Codul Vamal European.
Astfel, reclamanta a arătat că legislația
vamală europeană anterioară Codului Vamal European prevedea în mod clar
rambursarea sau remiterea sumelor nedatorate care depășesc suma legală de
plată.
Actualul Cod Vamal European a fost elaborat
cu scopul principal de a asigura unificarea si consolidarea diferitelor
prevederi legislative europene în domeniul vamal. Ca atare, art. 236 nu este o
prevedere nou introdusă în legislația vamală europeană.
O prevedere legală similară, mai explicită,
referitoare la rambursarea sau remiterea taxelor vamale există în Regulamentul
(CE) nr. 1430/79 al Consiliului din 2 iulie 1979 privind rambursarea sau
remiterea drepturilor de import sau de export ("Regulamentul
1430/79"), în vigoare anterior Codului Vamal European, în preambulul
căruia se arată, în mod clar, că legiuitorul european a stabilit principiul
rambursării taxelor, dacă au intervenit erori care au generat o valoare mai
mare a taxelor decât cea datorată în mod real.
Acest principiu este transpus în art. 2 din
Regulamentul nr. 1430/79, potrivit căruia: "Drepturile de import sunt
rambursate sau remise în măsura în care autoritățile competente constată că
valoarea acestor drepturi înscrise în evidența contabilă: (i) se referă la
mărfuri cu privire la care nu s-a născut nicio obligație vamală sau obligația
vamală a fost stinsă în altă manieră decât prin plata sau prescrierea acesteia;
(ii) depășește, din orice motiv, suma datorată legal".
Formularea actuală a art. 236 din Codul Vamal
European pare simplificată, cu toate acestea nu există niciun motiv să se
considere că principiul de baza al restituirii taxelor nedatorate a fost
abandonat în versiunea actuală a Codului European, fiindcă a fost stabilită o
sumă mai mare sau a fost stabilită dintr-o eroare.
În acest context, susținerea intimatei
potrivit căreia taxele vamale stabilite la o valoare mai mare dintr-o eroare nu
pot fi rambursate, este complet eronată și ilegală, iar afirmația acesteia
potrivit căreia contestatoarea a comis un act de neglijență și a depus în mod
deliberat o clasificare eronată este nejustificată și tendențioasă.
Reclamanta a susținut că rambursarea taxelor
vamale în temeiul art. 236 din Codul Vamal European este justificată, întrucât
nu a acționat "deliberat" cu ocazia depunerii declarațiilor vamale.
Susținerile intimatei potrivit cărora
contestatoarea a acționat "în mod deliberat", si nu a comis o eroare
atunci când a depus, inițial, clasificarea tarifară incorectă, pot fi
considerate ilogice si cu rea-credință, deoarece valoarea taxei rezultate din
clasificarea eronată este mai mare decât cea corectă și este clar că reclamanta
nu a dorit să-și creeze o situație nefavorabilă prin achitarea unei taxe mai
mari.
Potrivit jurisprudenței relevante a CEJ,
reclamanta a arătat că interpretarea termenului "deliberat" în
contextul art. 236 din Codul Vamal European ar trebui să se concentreze pe
existența unui element de conduită ilicită intenționată, respectiv o intenție
de a acționa în mod fraudulos pentru a obține un beneficiu. În acest sens, în
Cauza 468/03, paragraful 54, o "acțiune deliberată" este definită
drept "manipulare de către declarant" cu intenția de a obține un
avantaj.
În acest context, a apreciat că este ilogic
și abuziv să se considere că eroarea poate fi considerată
"deliberată", întrucât această eroare a avut drept rezultat plata
unei valori mai mari a taxelor vamale. Conduita contestatoarei a fost
rezultatul unei erori materiale care nu implică o conduită înșelătoare în
intenția de a obține un beneficiu nejustificat.
Prin întâmpinare, pârâta Direcția Regională
Vamală Constanța - Direcția Județeană pentru Accize și Operațiuni Vamale
Constanța a solicitat respingerea acțiunii, ca neîntemeiată, având în vedere
dispozițiile legale incidente. Prin completarea și depunerea declarațiilor de
punere în liberă circulație și a tuturor documentelor care sunt necesare pentru
stabilirea corectă a drepturilor de import, reclamanta a procedat conform
prevederilor legale în vigoare și a acționat în mod deliberat, punând la
dispoziția autorității vamale documentele deținute și însușite la momentul
declarării mărfurilor, fiind răspunzătoare pentru corectitudinea informațiilor
înscrise în declarațiile vamale, astfel că în mod legal au fost stabilite
drepturile de import.
În susținerea argumentului referitor la
aplicabilitatea noțiunilor de eroare și act deliberat, pârâta face trimitere la
Cauza C-468/03 judecată de Curtea Europeană de Justiție privind emiterea unei
hotărâri preliminare cu referire la rambursarea taxelor vamale de import
plătite pentru comisioanele de cumpărare incluse eronat în valoare în vamă a
mărfurilor.
În opinia pârâtei, o hotărâre luată în
temeiul art. 236 din Codul Vamal Comunitar nu poate fi extinsă, în mod automat,
asupra tuturor celorlalte spețe, circumstanțial diferite, în care declarantul
este în eroare, situație care nu este compatibilă cu obiectivul protejării
resurselor proprii ale Uniunii Europene.
Nerespectarea aplicării legislației în
materie de încadrare tarifară și a obligației ce îi incumbă cu privire la
depunerea tuturor documentelor esențiale și necesare, nu poate fi considerată
omisiune involuntară, exoneratoare de răspundere, iar în susținerea
argumentelor sale, reclamanta a citat selectiv din diverse cauze ale Curții
Europene de Justiție fragmente de text pe care le consideră relevante pentru
realizarea intereselor proprii, fără a avea în vedere că circumstanțele la care
se raportează sunt diferite față de cele ale cauzei deduse judecății.
Hotărârea primei instanțe
Curtea de Apel București, secția a VIII-a
contencios administrativ și fiscal, prin Sentința nr. 6784 din 28 noiembrie
2012, a respins acțiunea formulată de reclamantă, ca neîntemeiată.
Pentru a pronunța această soluție, prima
instanță a reținut, în esență, următoarele:
În perioada 21 mai 2009 - 08 octombrie 2009,
S.C. R.L. S.R.L., comisionar în vamă, în numele și pe seama reclamantei, a
depus la Direcția Județeană pentru Accize și Operațiuni Vamale Constanța
declarațiile vamale nr. I 6961 din 21 mai 2009, nr. I 9063 din 23 iulie 2009,
nr. I 9455 din 14 august 2009 și nr. I 10483 din 08 octombrie 2009, însoțite de
documentația aferentă (facturi comerciale și liste ale încărcăturii) privind
importul unor echipamente industriale, respectiv "turnuri din oțel pentru
turbine eoliene, cu kit de instalare și scări exterioare".
Declarațiile vamale au fost însoțite de
facturile nr. CXGJG09-I-04S din 25 august 2009, nr. CXGJG09-I-01-S din 26
martie 2009, nr. CXGJG09-I-02S din 25 mai 2009, nr. CXGJG09-I-03-S din 20 iunie
2009 emise de C.S.C.L.C. pentru reclamantă.
Comisionarul vamal S.C. R.L. S.R.L. a
stabilit încadrarea tarifară pe baza documentației puse la dispoziție de către
reclamantă, ca titular al operațiunilor de import, la codul tarifar 8503 00 99
din Nomenclatura Combinată statuată prin Regulamentul (CEE) nr. 861/2010 de
modificare a Anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/1987 al Consiliului
privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun, cod tarifar
căruia îi corespunde o taxă vamală de 2,7%.
În baza celor declarate de către reclamantă
prin declarațiile vamale de import și documentele atașate în dovedire,
autoritatea vamală a stabilit taxe vamale în cuantum total de 3.190.466 RON.
Documentele prezentate în susținerea
declarațiilor vamale nu conțin indicii cu privire la o eventuală declarare incorectă
a încadrării tarifare la codul 8503 00 99.
Prin adresa nr. 56 din 11 noiembrie 2010,
reclamanta a solicitat autorității vamale restituirea taxelor vamale ce s-au
perceput pentru declarațiile vamale în cauză, susținând că marfa ce a făcut
obiectul importului a fost eronat încadrată la codul 8503 00 99.
Reclamanta a solicitat, prin S.C. E.L.
S.R.L., rambursarea taxelor vamale ce s-au perceput pentru declarațiile vamale
în cauză formulând trei cereri în acest sens, în acord cu dispozițiile art. 237
din Regulamentul (CEE) nr. 2913/1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar.
În urma controlului declarațiilor vamale de
import s-a constatat că acestea nu sunt invalidate, motiv pentru care
autoritatea vamală a emis Procesul-verbal de control nr. 875 din 15 februarie
2011 prin care a fost respinsă solicitarea de rambursare, întrucât nu era
îndeplinită condiția legală esențială pentru remiterea drepturilor de import
stabilite în cauză, respectiv invalidarea declarațiilor vamale de import depuse
în cauză.
Reclamanta, prin S.C. E.L. S.R.L., cu adresa
nr. 100/21 februarie 2011, înregistrată la organul vamal, a înaintat
autorității vamale a patra cerere de rambursare a taxelor vamale ce s-au
perceput pentru declarațiile vamale în cauză, conform prevederilor art. 878
alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/1993, solicitând rambursarea în acord
cu dispozițiile art. 239 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/1992 de instituire a
Codului Vamal Comunitar.
În urma controlului efectuat asupra
declarațiilor vamale în cauză, prin coroborarea prevederilor menționate ale
Regulamentului (CEE) nr. 2913/1992 cu dispozițiile art. 101 alin. (3) C. proc.
civ. a rezultat că termenele până la care era îndreptățită reclamanta să
solicite rambursarea drepturilor de import erau următoarele: 21 mai 2010
corespunzător declarației vamale de import I 6961 din 21 mai 2009; 23 iulie
2010 corespunzător declarației vamale de import I 9063 din 23 iulie 2009; 14
august 2010 corespunzător declarației vamale de import I 9455 din 14 august
2009; 08 octombrie 2010 corespunzător declarației vamale de import I 10483 din
08 octombrie 2009.
Astfel, organul de control vamal a emis
Procesul verbal de control nr. 1709/07 martie 2011, prin care a constatat că,
în raport de data liberului de vamă pentru bunurile corespunzătoare fiecărei
declarații vamale de import, cererea de rambursare nu a fost depusă în termenul
legal prevăzut de art. 239 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/1992.
Reclamanta a formulat contestație împotriva
Proceselor verbale de control nr. 875 din 15 februarie 2011 și nr. 1709 din 07
martie 2011, înregistrată la sediul autorității vamale sub nr. 2538 din 16
martie 2011, iar prin Decizia nr. 2538 din 24 martie 2011 emisă de Direcția
Județeană pentru Accize și Operațiuni Vamale Constanța, contestația a fost
respinsă ca neîntemeiată.
Cu adresa F.N. din 15 martie 2011,
înregistrată la sediul autorității vamale sub nr. 2539 din 16 martie 2011,
reclamanta a formulat o altă cerere de rambursare a taxelor vamale ce s-au
perceput pentru declarațiile vamale în cauză, solicitând rambursarea în acord
cu dispozițiile art. 236 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/1992 de instituire a
Codului Vamal Comunitar, care a fost soluționată de pârâta Direcția Județeană
pentru Accize și Operațiuni Vamale prin Decizia nr. 2.539 din 17 mai 2011, în
sensul respingerii acesteia, ca neîntemeiată.
Împotriva acestei decizii reclamanta a
formulat contestație, solicitând anularea actului administrativ și rambursarea
sumei de 3.190.466 RON, reprezentând taxe vamale plătite la depunerea
declarațiilor vamale de import în cauză, iar prin Decizia nr. 5.831 din 12
iulie 2011, atacată în prezenta cauză, autoritatea vamală a respins contestația
formulată de reclamantă.
Prin instanță a împărtășit soluția
autorității vamale, reținând, următoarele:
Reclamanta a pus la dispoziția autorității
vamale documentele deținute și însușite la momentul declarării mărfurilor,
fiind răspunzătoare pentru corectitudinea informațiilor înscrise în
declarațiile vamale, exactitatea și integralitatea elementelor înscrise în
declarațiile vamale și autenticitatea documentelor anexate la acestea, astfel
că în mod legal au fost stabilite drepturile de import.
Nerespectarea de către reclamantă a aplicării
legislației în materie de încadrare tarifară și a obligației ce îi revine cu
privire la depunerea tuturor documentelor necesare, nu poate fi considerată
omisiune involuntară, exoneratoare de răspundere.
Exonerarea de răspundere intervine în cazul
forței majore sau al cazului fortuit care ar fi condus la imposibilitatea reclamantei
de a pune la dispoziția organului de control, la momentul depunerii
declarațiilor vamale, a tuturor documentelor strict necesare unei încadrări
corecte a mărfurilor, or, prin adresa nr. 257 din 09 mai 2011 reclamanta a
comunicat autorității vamale că la acel moment, nu deținea alte documente în
plus față de cele anexate declarațiilor vamale de import.
De asemenea, prin adresa nr. 412 din 05 mai
2011, comisionarul vamal S.C. R.L. S.R.L. a menționat că încadrarea tarifară
utilizată în momentul declarării este cea corespunzătoare mărfurilor prezentate
în vamă.
Concluzionând, judecătorul fondului a reținut
că la momentul înregistrării declarațiilor vamale de import, reclamanta nu a
prezentat documente din care să rezulte caracteristicile fizice și tehnice ale
mărfii, care să conducă la o anumită încadrare tarifară. În aceste condiții, la
soluționarea cererilor de rambursare, organul vamal a avut în vedere exclusiv
conduita adoptată de reclamantă în declararea la import a mărfii, privită ca o
acțiune deliberată, conform art. 236 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/1992.
Declararea mărfurilor, în condițiile în care
nu erau deținute documentele necesare unei încadrări tarifare corecte, a fost o
acțiune deliberată, conștientă, efectuată în lipsa oricărei constrângeri
exterioare a reclamantei, cu atât mai mult cu cât obligația de a asigura
corectitudinea informațiilor înscrise în declarațiile vamale de import revine
acesteia.
Recursul formulat de reclamanta G.E.I.I.W.
Sucursala România împotriva Sentinței nr. 6784 din 28 noiembrie 2012 a Curții
de Apel București
Motivele de recurs sunt întemeiate pe
dispozițiile art. 304 pct. 9 și art. 304
1
C. proc. civ.
3.1. Prima instanță a interpretat greșit
prevederile art. 199 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/1993 a cărui
potențială nerespectare datorate unei erori poate fi sancționată cu amendă
conform art. 652 din Regulamentul de aplicare a Codului Vamal al României
aprobat prin H.G. nr. 707/2006 și nu prin nerestituirea taxei nedatorate.
Judecătorul fondului a considerat că s-a
produs o încălcare a art. 199 alin. (1) din Regulament și a art. 218 alin. (1)
lit. d) din Codul Vamal Comunitar, prin nedepunerea documentației relevante
pentru încadrarea tarifară a mărfurilor/depunerea unei documentații
insuficiente și că această presupusă încălcare trebuie considerată ca o acțiune
deliberată în sensul art. 286 din Codul Vamal European, justificând astfel
refuzul de rambursare a taxei nedatorate în baza art. 286 din Codul Vamal
European.
Raționamentul este greșit, deoarece nu se
poate considera că reclamanta a încălcat în mod deliberat art. 199 alin. (1)
din Regulamentul (CEE) nr. 2454/1993 și art. 218 alin. (1) lit. d) din Codul
Vamal Comunitar prin nedepunerea documentației relevante pentru încadrarea
tarifară a mărfurilor/depunerea unei documentații insuficiente, știind că
această conduită va duce la plata unei taxe mai mari.
Recurenta-reclamantă a respectat prevederile
sus-menționate, a pus cu bună-credință la dispoziția autorității vamale
documentația și informațiile deținute și a semnalat eroarea de încadrare
tarifară imediat ce a fost depistată.
Potrivit dovezilor depuse (inclusiv BITO),
intimata ar fi putut stabili dincolo de orice dubiu încadrarea tarifară
corectă.
Deși BITO nu are caracter retroactiv, se
poate raționa în sensul că dacă acesta era corect la o anumită dată (pentru
bunuri identice importate în Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de
Nord) și tariful nu a fost modificat între data inițială și data la care a fost
prezentat în România, atunci BITO trebuia să fie considerat corect și în
România la data anterioară respectivă.
Deși BITO are forță juridică numai pentru
agentul economic care a solicitat-o, reflectă totuși punctul de vedere oficial
al autorităților vamale dintr-un stat membru asupra clasificării tarifare a
bunului.
Sancțiunea pentru depunerea unei declarații
vamale care conține date eronate privind încadrarea tarifară a lucrărilor sau
mărfurilor este amenda, conform art. 652 din Regulamentul de aplicare a Codului
Vamal al României, aprobat prin H.G. nr. 707/2006.
3.2. Toate condițiile de rambursare prevăzute
la art. 236 din Codul Vamal European sunt întrunite în lipsa "acțiunii
deliberate" a recurentei-reclamante.
Recurenta nu putea să acționeze
"deliberat", deoarece nu există intenția de a acționa în mod
fraudulos pentru a obține un beneficiu.
Taxele vamale nu erau datorate legal la data
efectuării plății, ceea ce presupune existența unei erori.
În acest sens, recurenta indică jurisprudența
Curții de Justiție de la Luxemburg.
3.3. Instanța de fond nu s-a pronunțat asupra
susținerilor privind art. 78 alin. (3) din Codul Vamal European.
Cererea de revizuire formulată în temeiul
art. 78 alin. (3) din Codul Vamal European a fost respinsă în mod nejustificat
de către intimată, iar judecătorul fondului nu s-a referit în niciun mod la
acest motiv invocat în acțiunea introductivă.
Apărările formulate de intimatele-pârâte
Prin întâmpinare, intimatele au solicitat
respingerea recursului ca nefondat.
Se invocă faptul că din cuprinsul
documentelor prezentate în susținerea declarațiilor vamale și modul în care au
fost completate acestea, nu există indicii cu privire la o eventuală declarare
incorectă a încadrării tarifare.
Buletinul de Informații Tarifare Obligatorii
(BITO) este emis în data de 22 octombrie 2009, ulterior declarării mărfurilor
în cauză.
Recurenta-reclamantă nu are dreptul la
rambursarea taxelor vamale, iar obligația de a asigura corectitudinea
informațiilor înscrise în declarațiile vamale de import incumbă acesteia.
Recurenta-reclamantă a formulat o cerere
de sesizare a Curții Europene de Justiție pentru pronunțarea unei hotărâri
preliminare în legătură cu interpretarea art. 199 și art. 236 din Regulamentul
(CE) nr. 29132/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar.
Recurenta a propus ca următoarele întrebări
să fie adresate Curții:
a) Depunerea neintenționată a unei
documentații insuficiente poate fi interpretată ca o încălcare a art. 199 din
Codul Vamal Comunitar, având ca efect decăderea din dreptul de a beneficia de
rambursarea taxelor vamale în condițiile art. 236 paragraful (1) alin. (1) din
Codul Vamal Comunitar?
b) Decizia de a depune o declarație vamală
reprezintă prin ea însăși o acțiune deliberată în sensul art. 236 paragraful
(1) alin. (3) din Codul Vamal Comunitar susceptibilă de a împiedica orice
rambursare în situația în care declarația conține neintenționat informații
incorecte?
c) Este necesar ca administrația vamală
și/sau instanța națională sesizată cu o cerere de rambursare întemeiată pe art.
236 paragraful (1) alin. (1) din Codul Vamal Comunitar, fundamentată pe
incorecta clasificare a produsului importat, să procedeze la o reexaminare
detaliată a corectitudinii clasificării vamale sau este suficient ca
administrația vamală/instanța de judecată să plece de la prezumția că
reclamantul nu a demonstrat motivele pentru care o astfel de reexaminare ar
putea avea loc?
Recurenta-reclamantă consideră că sunt
îndeplinite prevederile art. 267(B) TFU.
II. Considerentele Înaltei Curți - instanța
competentă să soluționeze calea de atac extraordinară exercitată
Recursul este fondat pentru considerentele
ce vor fi arătate în continuare.
1.1. Din cuprinsul Deciziei nr. 5.831 din 12
iulie 2011 a cărei anulare s-a cerut în prezentul dosar, rezultă că nu s-a
dispus și nu a fost efectuat control fizic asupra mărfurilor declarate, în urma
căruia să se fi constatat caracteristici fizice, tehnice, etc., care să
contravină caracteristicilor ce conduc la încadrarea mărfurilor la codul
tarifar 85 martie 00.99 (fila 2).
S-a mai constatat că, și în ipoteza în care
ar fi corect codul tarifar propus de declarant ulterior obținerii liberului de
vamă, nu sunt îndeplinite integral condițiile stipulate la art. 236 din Codul
Vamal Comunitar. S-a imputat societății contestatoare faptul că a acționat deliberat
și nu este o eroare de declarare.
La rândul său, instanța de fond, preluând
concluziile autorității vamale, a reținut faptul că nu s-a demonstrat că
încadrarea tarifară corectă este 73 august 20.00, în loc de 8503.
În plus, instanța de fond a apreciat și că
reclamanta nu a respectat prevederile art. 236 alin. (1) paragraful 2 din
Regulamentul (CEE) nr. 2913/1992, pentru a putea beneficia de restituire.
1.2. Înalta Curte reține că cercetarea
judecătorească nu a fost finalizată, instanța de fond nu a putut stabili dacă
încadrarea tarifară corectă este cea pretinsă de reclamantă.
Din actele dosarului, rezultă că mărfurile nu
au fost analizate fizic. Instanța de fond nu a motivat aspectul
inaplicabilității încadrării tarifare 73 august 20.00, preluând doar constatări
ale autorității vamale, nedovedite.
Opinia specialistului depusă la dosar a fost
ignorată de către judecătorul fondului și nu s-a arătat în niciun mod dacă
concluziile sunt sau nu pertinente și care a fost motivul îndepărtării
acestora.
1.3. Față de acestea, instanța de recurs
consideră că era utilă efectuarea unei expertize de specialitate, de către un
expert desemnat care să poată analiza și fizic mărfurile în discuție, alături
de documentele prezentate de părți.
Ulterior, după ce se stabilește cu exactitate
dacă mărfurile puteau fi încadrate la poziția 73 august 20.00 se va analiza și
respectarea dispozițiilor art. 236 din Codul Vamal Comunitar, precum și
utilitatea și pertinența cererii de pronunțare a unei hotărâri preliminare
formulată de reclamantă.
Față de acestea, constatând îndeplinite
prevederile art. 304
1
C. proc. civ., în temeiul art. 312 alin. (1)
teza I și alin. (3) C. proc. civ. coroborate cu art. 20 alin. (3) din Legea nr.
554/2004, modificată și completată, se va dispune admiterea recursului, casarea
sentinței recurate și trimiterea cauzei spre rejudecare aceleiași instanțe.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de G.E.I.I.N.C.W.
Sucursala România împotriva Sentinței nr. 6784 din 28 noiembrie 2012 a Curții
de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal.
Casează sentința atacată și trimite cauza
spre rejudecare la aceeași instanță.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 30 mai
2013.
Procesat de GGC - AM