ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 431/2014
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 431/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2014)
Asupra recursului de
față;
În baza actelor și
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 13 din 22 ianuarie
2014, pronunțată de Curtea de Apel Cluj, secția penală și de minori, s-a admis
cererea formulată de autoritățile judiciare din Franța cu privire la executarea
mandatului european de arestare emis de Tribunalul de Mare Instanță din
Bordeaux - Franța, Referință nr. Parchet 13066000019, nr. dosar urmărire penală
- 613/03, la data de 15 ianuarie 2014, cu privire la persoana solicitată
D.F.I., aflat în Arestul IPJ Maramureș și, în consecință:
În baza art. 103
alin. (10) din Legea nr. 302/2004 republicată, s-a dispus arestarea persoanei
solicitate D.F.I. pe o perioadă de 29 de zile începând cu data de 22 ianuarie
2014 și până la 19 februarie 2014 în baza mandatului european de arestare emis
de Tribunalul de Mare Instanță din Bordeaux - Franța, la data de 15 ianuarie
2014, referință nr. Parchet 13066000019, nr. dosar urmărire penală - 613/03.
În baza art. 107 din
Legea nr. 302/2004 republicată s-a dispus predarea persoanei solicitate D.F.I.
către autoritățile judiciare din Franța, ca urmare a executării mandatului
european de arestare emis de Tribunalul de Mare Instanță din Bordeaux - Franța,
la data de 15 ianuarie 2014, referință nr. Parchet 13066000019, nr. dosar
urmărire penală - 613/03.
În baza art. 97 alin.
(2) din Legea nr. 302/2004, republicată, s-a dispus predarea cetățeanului român
cu condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de
libertate față de acesta, să fie transferat în România pentru executarea
pedepsei.
În baza art. 87 din
Legea nr. 302/2004, republicată, cheltuielile judiciare au rămas în sarcina
statului.
Pentru a pronunța
această sentință, instanța Curții de Apel Cluj, a reținut următoarele:
Prin sesizarea
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Cluj, înregistrată la 21 ianuarie 2013,
sub nr. de mai sus, s-a solicitat arestarea pe o durată de 29 zile, a persoanei
solicitate D.F.I. începând cu data de 22 ianuarie 2014 și până la data de 19
februarie 2014, sesizarea având la bază mandatul european de arestare nr.
13066000019 - 613/03, emis de Tribunalul de Mare Instanță din Bordeaux -
Franța, la data de 15 ianuarie 2014.
La dosarul cauzei a
fost atașat mandatul european de arestare emis pe numele persoanei solicitate
de Tribunalul de Mare Instanță din Bordeaux - Franța, tradus în limba română.
Analizând sesizarea,
în baza actelor și lucrărilor înaintate de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
Cluj, Curtea a constatat următoarele:
La data de 20
ianuarie 2014, Biroul SIRENE Național din Franța a introdus o semnalare pe
numele persoanei solicitate D.F.I., solicitându-se arestarea acesteia în
vederea predării către autoritățile judiciare franceze, la semnalare fiind
atașat și mandatul european de arestare care a stat la baza introducerii
semnalării. La aceeași dată, a fost sesizat și Parchetul de pe lângă Curtea de
Apel Cluj, în a cărui circumscripție existau indicii a fi localizată persoana
solicitată.
S-a procedat la
depistarea, identificarea și ulterior la audierea și reținerea de către
procuror pentru 24 de ore a persoanei solicitate D.F.I., în condițiile art. 101
din Legea nr. 302/2004.
Persoana solicitată a
fost prezentată în fața instanței la data de 21 ianuarie 2014, cu propunerea de
luare a măsurii arestării față de aceasta pe o durată de 29 zile, în vederea
predării acesteia autorităților judiciare din Franța.
Persoana solicitată
fiind audiată în fața instanței, a declarat că a înțeles motivele pentru care
s-a emis mandatul european de arestare, dar că nu dorește să fie predată
autorităților judiciare franceze, pentru că nu este vinovat de comiterea faptelor
ce fac obiectul mandatului european de arestare și, de asemenea că, nu renunță
la regula specialității prev. de art. 115 din Legea nr. 302/2004, ce i-a fost
adusă la cunoștință de instanță.
În cuprinsul
mandatului european se reține, în esență, ca stare de fapt că:
În dosar cu nr.
Parchet 13066000019, Nr. dosar urmărire penală - 613/03 - Parchetul de pe lângă
Tribunalul de Mare Instanță din Bordeaux - Franța, se efectuează o anchetă ce
vizează o serie de furturi de tractoare agricole comise noaptea, în detrimentul
unor societăți de comercializare a mașinilor agricole în perioada 25 aprilie
2012 - 21 noiembrie 2013, îndeosebi la: ST. L. - D.N., A., A., A., F., C., R.,
V., C., V. - în total 42 tractoare, cauzându-se un prejudiciu de mai mult de 3
milioane euro. Investigațiile au stabilit că faptele au fost comise de cetățeni
români, care se deplasau în Franța pentru a comite furturile, tractoarele fiind
ulterior transportate cu camionul în Ungaria, unde erau cosmetizate și
revândute, însoțite de documente falsificate. Persoana solicitată a fost
identificată ca autor al furtului și tăinuitor în trei cazuri.
S-a menționat de
asemenea, că faptele ce fac obiectul mandatului constituie, potrivit Codului
penal francez infracțiunile de: participare la un grup infracțional în vederea
pregătirii unei infracțiuni, prev. de art. 450-1 alin. (1) și (2) și ped. de
art. 450-1 alin. (2), art. 450-3, art. 450-5 C. pen. francez, furt comis în
bandă organizată, prev. de art. 311-9 alin. (1)r art. 311-1, art. 132-71 și
ped. de art. 311-9 alin. (1), art. 311-14, art. 311-15 C. pen. francez și
tăinuire în bandă organizată a bunurilor furate în grup organizat, prev. de
art. 311-1 alin. (1) și (2), art. 311-9 alin. (1), art. 311-1, art. 132-71 și
ped. de art. 321-1 alin. (3), art. 321-3, art. 321-4, art. 311-9 alin. (1),
art. 321-9, art. 321-10, art. 311-14, art. 311-15 C. pen. francez.
Pedeapsa maximă care
se poate aplica, potrivit legii franceze, pentru aceste infracțiuni este de 15
ani închisoare.
Curtea a apreciat
neîntemeiate apărările persoanei solicitate, în sensul că nu sunt îndeplinite
condițiile legale pentru a admite sesizarea autorităților judiciare franceze,
sub următoarele aspecte și pentru considerentele ce s-au arătat în continuare.
S-a arătat astfel, că
există anumite inadvertențe în mandat, în sensul că, deși se arată inițial că
trei infracțiuni formează obiectul mandatului - participare la un grup
infracțional în vederea pregătirii unei infracțiuni, furt comis în bandă
organizată și tăinuire în bandă organizată a bunurilor furate în grup
organizat, la secțiunea privind „marcarea căsuțelor corespunzătoare
infracțiunilor pedepsite de legea franceză cu o pedeapsă de cel puțin 3 ani,
așa cum sunt definite de dreptul francez" - mai apare o infracțiune -
trafic de vehicule furate. Așa fiind, este afectat principiul specialității,
nefiind clar mandatul, sub aspectul faptelor pentru care este anchetată:
persoana solicitată.
Chestiunea invocată,
a apreciat Curtea, este o problemă de limbaj juridic și de definire a unei
fapte, conform dreptului fiecărui stat, care nu afectează nicicum valabilitatea
mandatului și, în nici un caz, nu dă posibilitatea încălcării principiului
specialității, întrucât, la capitolul privind - INFRACȚIUNILE - pct. E din
mandat, sunt menționate trei infracțiuni, iar la secțiunea privind „marcarea
căsuțelor corespunzătoare infracțiunilor pedepsite de legea franceză cu o
pedeapsă de cel puțin 3 ani, așa cum sunt definite de dreptul francez - sunt
menționate tot trei infracțiuni, cu deosebirea că, una dintre ele apare cu o
altă denumire - în loc de tăinuire în bandă organizată a bunurilor furate în
grup organizat, apare cu denumirea de trafic de vehicule furate, ceea ce, și
potrivit dreptului român, înseamnă același lucru - printre altele, așa cum se
susține că s-a întâmplat în cauză, valorificarea bunurilor furate.
Or, regula
specialității prev. de art. 115 din Legea nr. 302/2004 face referire la fapte
comise anterior predării în baza unui mandat european și, nu la infracțiuni,
fiind irelevantă așadar, denumirea acestora, potrivit legislației fiecărui stat
membru.
S-a invocat, de
asemenea, faptul că mandatul european nu este suficient de clar sub aspectul
conținutului prev. de art. 86 lit. e) din Legea nr. 302/2004,în sensul că nu
sunt menționate clar circumstanțele în care au fost comise infracțiunile,
momentul, locul, gradul de implicare a persoanei solicitate.
Din lecturarea
conținutului mandatului, se poate observa că toate aceste elemente sunt
menționate - intervalul aproximativ al desfășurării activității presupus
infracționale - 25 aprilie 2012 - 21 noiembrie 2013, locurile de comitere -
localitățile din Franța, calitatea și implicarea în care persoana solicitată a
participat la această activitate - autor și tăinuitor.
S-a mai invocat că,
și în ipoteza în care faptele din mandat s-ar fi comis, sunt indicii, potrivit
susținerilor persoanei solicitate, că acestea, oricum s-ar fi desfășurat pe
teritoriul României, așa încât s-ar impune anchetarea acesteia în România,
potrivit legii române, în baza principiului teritorialității legii penale
române.
S-a reținut că nu
poate fi primită această aserțiune în sprijinul refuzului de executare a
mandatului, pe de o parte, pentru că nu sunt nici un fel de date la dosar că
este vorba de fapte comise pe teritoriul României, iar pe de altă parte, chiar
așa fiind, nu ar avea prioritate acest principiu, față de tratele
internaționale la care România este parte, dispozițiile art. 8 C. proc. pen.
nefiind aplicabile în această ipoteză, conform art. 12 C. proc. pen.
De asemenea, nu s-a
probat nici existența în derulare a unei anchete similare pe teritoriul
Ungariei, față de persoana solicitată, pentru aceleași fapte și, chiar reală
fiind această ipoteză, ea nu constituie oricum, motiv de refuz a executării
mandatului, nici opțional, nici obligatoriu, în sensul disp. art. 98 din Legea
nr. 302/2004.
Cât privește
împrejurarea că persoana solicitată ar face obiectul unei proceduri penale în
România pentru aceleași fapte care au motivat mandatul european de arestare,
întrucât la locuința acesteia s-a efectuat o percheziție domiciliară - Curtea a
constatat că, nici acest motiv nu subzistă, pentru că, pe de o parte,
percheziția efectuată la 17 ianuarie 2014 s-a realizat în baza unei comisii
rogatorii solicitate de autoritățile franceze, tocmai în dosarul în care a fost
emis și prezentul mandat european, conform documentelor comunicate de parchet
și aflate la dosar. Pe de altă parte, chiar dacă persoana solicitată ar face
obiectul unei proceduri penale în România pentru aceleași fapte, această
împrejurare este un motiv opțional de refuzare a executării mandatului, prev.
de art. 98 alin. (2) lit. b) din Legea nr. 302/2004, instituit tocmai în
interesul finalizării unei proceduri deja începute pe teritoriul României,
interes care să și fie manifestat de organele care instrumentează respectiva
procedură.
În consecință, având
în vedere că:
- infracțiunile care
au motivat emiterea mandatului european de arestare sunt pedepsite de către
legislația statului emitent cu pedepse privative de libertate, a căror durată
maximă este mai mare de 3 ani;
- că sunt infracțiuni
dintre cele care nu sunt supuse verificării îndeplinirii condiției dublei
incriminări;
- nu este incident în
cauză vreun motiv opțional sau obligatoriu de refuz a executării mandatului.
Văzând îndeplinite
așadar, condițiile prev. de art. 86 și 96 din Legea nr. 302/2004, precum și
lipsa motivelor de refuz de executare prev. de art. 98 din aceeași lege și,
ținând seama și de toate împrejurările cauzei și de necesitatea executării
mandatului european de arestare, în virtutea disp. art. 107 din lege, Curtea a
admis cererea formulată de autoritățile judiciare din Franța cu privire la
executarea mandatului european de arestare emis de Tribunalul de Mare Instanță
din Bordeaux - Franța, în sensul celor evocate anterior.
Sentința a fost
recurată de persoana solicitată D.F.I.
Apărătorul ales al
recurentului persoană solicitată a criticat sentința recurată și a solicitat în
principal, casarea sentinței recurate și trimiterea cauzei spre rejudecare la Curtea
de Apel Cluj în vederea solicitării de garanții suplimentare, privitoare la
transferul în România în vederea executării pedepsei în caz de condamnare la o
pedeapsă privativă de libertate.
În subsidiar, a
solicitat casarea sentinței recurate și în rejudecare, respingerea cererii
formulată de autoritățile judiciare din Franța cu privire la executarea
mandatului european de arestare emis de Tribunalul de Mare Instanță din
Bordeaux - Franța, cu privire la persoana solicitată D.F.I. Întrucât mandatul
european nu este suficient de clar sub aspectul conținutului prev. de art. 86
lit. e) din Legea nr. 302/2004, în sensul că nu sunt menționate clar
circumstanțele în care au fost comise infracțiunile, momentul, locul, gradul de
implicare a persoanei solicitate, cât și față de împrejurarea că există motiv
de refuz de executare prev. de art. 98 din Legea nr. 302/2004, respectiv,
există indicii, că actele de executare ale pretinsei fapte s-ar fi desfășurat
pe teritoriul României, așa încât s-ar impune anchetarea acesteia în România,
potrivit legii române, în baza principiului teritorialității legii penale
române.
Examinând hotărârea
atacată, atât prin prisma motivelor invocate de apărătorul ales, cât și din
oficiu, în conformitate cu dispozițiile art. 385
6
alin. (3)C. proc.
pen., Înalta Curte de Casație și Justiție constată că recursul este nefondat.
În cauză, se constată
că sunt îndeplinite condițiile prev. de art. 86 și 96 din Legea nr. 302/2004,
precum și lipsa motivelor de refuz de executare prev. de art. 98 din aceeași
lege și, ținând seama și de toate împrejurările cauzei și de necesitatea
executării mandatului european de arestare, se reține că, niciuna dintre
criticile formulate de apărare nu sunt fondate.
Astfel chiar dacă
instanța de fond nu a amânat cauza pentru a solicita garanții suplimentare ca
în situația în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate față de
persoana solicitată aceasta să fie transferată în România pentru executarea
pedepsei, se constată că, atât în considerentele sentinței penale pronunțate
cât și în dispozitivul acesteia se regăsesc dispozițiile art. 97 alin. (2) din
Legea nr. 302/2004, potrivit cărora, cetățeanul român va fi predat cu condiția
ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de libertate față de
acesta, să fie transferat în România pentru executarea pedepsei.
Cu privire la cel
de-al doilea motiv de recurs, se reține că mandatul european de arestare
cuprinde toate mențiunile prev. de art. 86 lit. e) din Legea nr. 302/2004, în
sensul că sunt arătate clar circumstanțele în care au fost comise
infracțiunile, momentul, locul, gradul de implicare a persoanei solicitate,
intervalul de timp aproximativ al desfășurării activității presupus
infracționale - 25 aprilie 2012 - 21 noiembrie 2013, date ce permit instanței
să calculeze eventualele termene de prescripție a faptelor și un eventual refuz
la predare, de asemenea sunt indicate locul de comitere a faptelor
-localitățile din Franța, calitatea și participarea persoanei solicitată la
pretinsa activitate infracțională - autor și tăinuitor.
Cu privire la cel
de-al treilea motiv de recurs, se constată că nu există niciun caz de refuz la
predare, dispozițiile art. 98 alin. (2) din Legea nr. 302/2004 nefiind
incidente în cauză.
Aceste dispoziții
legale ar fi avut aplicabilitate în cauză doar dacă, aceleași fapte reținute în
sarcina persoanei solicitate s-ar fi săvârșit pe teritoriul României, or, la
dosar nu s-a depus nicio dovadă în sensul susținerilor recurentului persoană
solicitată, pe de-o parte, iar pe de altă parte, chiar reale dacă s-ar dovedi a
fi susținerile recurentului, nu ar avea prioritate acest principiu, față de
tratatele internaționale la care România este parte, dispozițiile art. 3 C.
pen. nefiind aplicabile în această ipoteză, conform art. 12 C. proc. pen.
De asemenea, corect
s-a reținut că nu s-a probat nici existența unei anchete similare pe teritoriul
Ungariei, față de persoana solicitată, pentru aceleași fapte și, chiar reală
fiind această susținere, nici aceasta nu constituie, motiv de refuz al executării
mandatului, nici opțional, nici obligatoriu, în sensul dispozițiilor art. 98
din Legea nr. 302/2004, astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 300/2013.
Așadar se constată că
infracțiunile care au motivat emiterea mandatului european de arestare sunt
pedepsite de către legislația statului emitent cu pedepse privative de
libertate, a căror durată maximă este mai mare de 3 ani; că sunt infracțiuni
dintre cele care nu sunt supuse verificării îndeplinirii condiției dublei
incriminări și că nu este incident în cauză vreun motiv opțional sau
obligatoriu de refuz a executării mandatului, astfel că în mod temeinic și
legal s-a admis cererea formulată de autoritățile judiciare din Franța cu
privire la executarea mandatului european de arestare emis de Tribunalul de
Mare Instanță din Bordeaux - Franța, Referință nr. Parchet 13066000019, nr.
dosar urmărire penală - 613/03, la data de 15 ianuarie 2014, cu privire la
persoana solicitată D.F.I., aflat în Arestul IPJ Maramureș și, în consecință:
Totodată, în mod
corect, în baza art. 103 alin. (10) din Legea nr. 302/2004 republicată, s-a
dispus arestarea persoanei solicitate D.F.I. pe o perioadă de 29 de zile
începând cu data de 22 ianuarie 2014 și până la 19 februarie 2014 în baza
mandatului european de arestare emis de Tribunalul de Mare Instanță din
Bordeaux - Franța, la data de 15 ianuarie 2014, referință nr. Parchet
13066000019, nr. dosar urmărire penală - 613/03.
De asemenea, în cauză
sunt incidente disp. art. 107 din Legea nr. 302/2004 republicată în conformitate
cu care s-a dispus predarea persoanei solicitate D.F.I. către autoritățile
judiciare din Franța, ca urmare a executării mandatului european de arestare
emis de Tribunalul de Mare Instanță din Bordeaux - Franța, la data de 15
ianuarie 2014, referință nr. Parchet 13066000019, nr. dosar urmărire penală -
613/03 cu condiția ca, în cazul în care se va pronunța o pedeapsă privativă de
libertate față de acesta, să fie transferat în România pentru executarea
pedepsei.
Față de aceste
considerente Înalta Curte, în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C.
proc. pen., va respinge ca nefondat, recursul declarat de persoana solicitată
D.F.I. împotriva Sentinței penale nr. 13 din 22 ianuarie 2014 a Curții de Apel
Cluj, secția penală și de minori.
Va obliga recurentul
persoană solicitată la plata sumei de 360 RON cu titlu de cheltuieli judiciare
către stat, din care suma de 160 RON, reprezentând onorariul parțial cuvenit
apărătorului desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales, se va
avansa din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat
recursul declarat de persoana solicitată D.F.I. împotriva Sentinței penale nr.
13 din 22 ianuarie 2014 a Curții de Apel Cluj, secția penală și de minori.
Obligă recurentul
persoană solicitată la plata sumei de 360 RON cu titlu de cheltuieli judiciare
către stat, din care suma de 160 RON, reprezentând onorariul parțial cuvenit
apărătorului desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales, se va
avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 4 februarie 2014.
Procesat de GGC - LM