CASE OF YALCIN KUCUK AGAINST TURKEY (NO. 2)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF YALCIN KUCUK AGAINST TURKEY (NO. 2) (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)22 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Yalçin Kuçuk (nr. 2) împotriva Turciei (domanda nr. 5604/00, hotărârea din 2 martie 2006 – Resoluție prietenoasă) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală din acest caz, transmisă de Curte Comitetului la 2 martie 2006; Amintind că plângerile declarate admisibile de către Curte în acest caz se referă la o interferență presupusă nejustificată la libertatea de exprimare a reclamantului din cauza condamnării sale, în 1999, în temeiul articolului 169 din Codul penal (reclamat în temeiul articolului 10), precum și la acuzațiile de nedreptate a procedurii penale care au dus la condamnarea sa, având în vedere prezența unui judecător militar în instanța de securitate a statului și faptul că nu a dezvăluit reclamantului opinia scrisă a procurorului general în fața Curții de Casație (reclamații în temeiul articolului 6); întrucât Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă atinsă de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și având în vedere că soluția a fost bazată pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul decontarii prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Turciei va plăti reclamantului, suma globală de 6 450 €, în termen de trei luni începând cu notificarea hotărârii [2] Amintind că regulamentul Curții prevede că socoteala unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri, după ce devine finală, pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea, soluționarea prietenoasă sau soluționarea acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 29 mai 2006, în termenul convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma convenită în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Amintind că, în ceea ce privește plângerile reclamantei declarate admisibile în acest caz, Comitetul de miniștri supraveghează din 1998 executarea mai multor hotărâri ale Curții (în special hotărârea Inçal din 9 iunie 1998) determinând în special o încălcare a articolului 10 din convenție din cauza interferențelor nejustificate cu libertatea de exprimare; întrucât, în acest sens, autoritățile Turciei au informat Comitetul de miniștri că au elaborat și adoptat noi măsuri individuale și generale pentru a remedia pe deplin consecințele reclamanților încălcărilor constatate și pentru a preveni noi încălcări similare celor deja constatate în aceste cazuri (a se vedea Rezoluțiile provizorii ResDH(2001)106 și ResDH(2004)38), Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în acest caz [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 28 februarie 2007 la a 987-a ședință a Deputaților Miniștri [2] A se vedea detaliile în hotărâre.