AFFAIRE HALFORD CONTRE LE ROYAUME-UNI
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE HALFORD CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)15 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Halford împotriva Regatului Unit (Recherche n 20605/92, Hotărârea din 25 iunie 1997) Comitetul miniștrilor, în temeiul fostului articol 54 și al noului articol 46 alineatul (1) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, prevede ca Comitetul să monitorizeze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea definitivă menționată anterior, transmisă de Curte Comitetului la 25 iunie 1997 ; reamintind că încălcările constatate de Curte în această cauză privesc interceptarea ilegală a convorbirilor telefonice efectuate de la biroul recurentei și lipsa unei acțiuni efective în această privință (violările articolelor 8 și 13) (a se vedea anexa pentru mai multe detalii) ; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Regatului Unit de a se conforma acesteia în conformitate cu fostul articol 53 și cu noul articol 46 alineatul (1) din convenție După examinarea informațiilor transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție, normele care se aplică prin decizia Comitetului miniștrilor în cauzele care intră sub incidența fostului articol 54; reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; Având în vedere Rezoluția interimară DH(99) 725 adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 1999, în cadrul celei de-a 688-a reuniuni, în care a declarat că și-a îndeplinit provizoriu funcțiile în temeiul fostului articol 54, având în vedere informațiile furnizate la acea dată de guvernul statului pârât care confirmă plata satisfacției echitabile în termenele stabilite și indicând măsurile cu caracter general adoptate cu titlu interimar, în așteptarea adoptării unei noi legislații; După ce a examinat măsurile luate ulterior de statul pârât, al cărui detaliu este inclus în anexă, și având în vedere decizia luată în cadrul celei de-a 810-a reuniuni a delegaților miniștrilor (octombrie 2002), DECLARIE că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2007)15 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Halford împotriva Regatului Unit Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la o încălcare a dreptului recurentei la respectarea vieții sale private din cauza interceptării, între 1990 și 1992, a conversațiilor pe care le purtase de la telefoanele din biroul său, legate de un sistem de telecomunicații intern, exploatat de autoritățile publice. Curtea a concluzionat că aceasta era o interferență ilegală, deoarece, la momentul respectiv, interceptarea convorbirilor telefonice transmise de acest tip de rețea de telecomunicații nu era reglementată de legislația națională. În plus, în absența oricărei reglementări în acest domeniu, recurenta nu a dispus de o cale de atac eficientă pentru a se plânge de interceptarea apelurilor sale telefonice (încălcarea articolelor 8 și 13). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune morale și materiale Costuri & cheltuieli TOTAL 600 lire sterline 25 000 lire sterline + TVA 35 600 lire sterline + TVA plătit la 9/07/1997 b) Măsuri individuale Autoritățile Regatului Unit au confirmat în mod oficial că orice înregistrare în acest caz a fost distrusă. II. Măsuri generale O lege care reglementează interceptarea rețelelor de telecomunicații private a fost adoptată sub forma Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) și a primit sancțiunea regală la 28 iulie 2000. Partea relevantă a acestei legi, și anume partea I a capitolului I (dispoziții privind interceptările), a intrat în vigoare la 2 octombrie 2000. Această parte a legii are ca scop interzicerea interceptării comunicațiilor în rețele publice sau private, precizând în același timp, pe baza acestei interdicții generale, anumite ipoteze bine delimitate în care comunicațiile pot fi interceptate în mod legal în astfel de rețele. art. 1 alineatul (2) din lege interzice interceptarea intenționată și fără autorizare legală a unei comunicări prin intermediul unei rețele de telecomunicații private, astfel cum este definită la art. 2 alineatul (1). Interceptarea ilegală pe o rețea privată este pasibilă în fața Curții de Assesie (Crown Court) ) de o amendă sau de până la doi ani de detenție și, în fața instanței de judecată (Magistrates Scurte) cu o amendă maximă de 5000 de lire sterline [art. 1 alineatul (7) ]. Atunci când o comunicare este interceptată prin intermediul unei rețele private, dar persoana care efectuează interceptarea este (sau are consimțământul) persoana care controlează rețeaua, așa cum a fost cazul în acest caz, nu există răspundere penală [art. 1 alineatul (2) litera (b) coroborat cu art. 1 alineatul (6) ]. Cu toate acestea, în astfel de circumstanțe, art. 1 alineatul (3) din lege instituie o nouă responsabilitate civilă. Persoana care a inițiat comunicarea interceptată, destinatarul acesteia sau persoana care trebuia să fie destinatarul acesteia pot da în judecată persoana care deține dreptul de a controla exploatarea sau utilizarea rețelei de telecomunicații în cauză. Acesta din urmă va fi responsabil dacă nu poate dovedi că a acționat în conformitate cu o autorizație legală [astfel cum este definită la art. 1 alineatul (5) ]. În cazul în care interceptarea unei rețele private este efectuată în conformitate cu un mandat al secretarului de stat, interceptarea va fi legală în temeiul articolului 1 alineatul (5b). Orice persoană poate depune o plângere împotriva interceptării comunicațiilor prin introducerea unui nou organism judiciar, "Investitory Powers Tribunal" în temeiul articolului 65 alineatul (2) litera (b). În plus, de la intrarea în vigoare a Actului privind drepturile de proprietate intelectuală din 2 octombrie 2000, orice persoană care consideră că a fost supusă unei încălcări a drepturilor sale în temeiul Convenției, de către o autoritate publică poate urmări în justiție autoritatea publică în cauză în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Legea privind drepturile de proprietate intelectuală. mai exact, este organismul judiciar competent să trateze procedurile împotriva serviciului de informații privind interceptarea comunicațiilor. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 28 februarie 2007 în cadrul celei de-a 987-a reuniuni a delegaților miniștrilor