AFFAIRE McGLINCHEY ET AUTRES CONTRE LE ROYAUME-UNI
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE McGLINCHEY ET AUTRES CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007) 133 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului McGlinchey și alții împotriva Regatului Unit (solicitarea nr. 50390/99, Hotărârea din 29/04/2003, definitivă la 29/07/2003) Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția") În ceea ce privește punerea în aplicare de către Comitet a hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Curtea"), având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după ce a devenit definitivă Reamintind că încălcările convenției constatate de Curte în speță se referă la tratamentele inumane și degradante suferite de o prizonieră înainte de deces (încălcarea articolului 3) și la lipsa unei căi de atac efective interne în acest sens (încălcarea articolului 13) Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate de Regatul Unit pentru a se conforma hotărârii Curții, obligația care revine Regatului Unit în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că statul pârât a plătit reclamanților, în termenul stabilit, satisfacția echitabilă acordată în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că o constatare a încălcării de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, - măsuri individuale menite să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele acesteia, astfel încât să se ajungă, pe cât posibil, la restitutio in integrum și - măsuri generale pentru a se evita noi încălcări similare ale Convenției; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit funcțiile prevăzute la art. 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și a hotărât să închidă examinarea acestei cauze. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2007) 1333 Informații privind măsurile de executare a hotărârii pronunțate în cauza McGlinchey împotriva Regatului Unit Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la tratamentul inuman și degradant suferit înainte de decesul său în 1999 de o prizonieră, dependenta de heroină, mama primilor doi solicitanți și fiica celei de a treia reclamante. Curtea Europeană a constatat în special că autoritățile penitenciare nu și-au îndeplinit obligația de a furniza mijloace adecvate pentru monitorizarea pierderii în greutate, că, în ciuda stării sale de sănătate îngrijorătoare, aceasta a rămas fără a fi examinată de un medic și că nu fusese spitalizată la timp (încălcarea articolului 3). Cazul se referă, de asemenea, la lipsa unei căi de atac efective care să permită controlul calității îngrijirilor administrate în închisoare și să solicite despăgubiri (încălcarea articolului 13). Plata satisfacției echitabile Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile de judecată Data plății 900 EUR 500 EUR 10/09/2003 II. Măsuri generale În ceea ce privește încălcarea articolului 3 , pentru a preveni repetarea unor noi încălcări similare, în 2006 a fost instituit un program de îmbunătățire a politicii de sănătate în închisori privind tratamentul deținuților dependenți sau al consumatorilor de droguri. Acest program implică transferul îngrijirii medicale pentru deținuți, în prezent acordate de serviciile de închisoare, la Primary Care Trusts (PCT) . Scopul acestui transfer este de a îmbunătăți calitatea și adecvarea serviciilor de sănătate pentru deținuți și de a menține aceste servicii în cadrul Serviciului național pentru sănătate (NHS). O rețea de parteneriate închisori/PCT a fost creată pentru a facilita transferul la nivel operațional, iar aceste servicii au fost integrate efectiv în NHS în 2006. Aceste evoluții au fost însoțite de o creștere a resurselor de 40 de milioane de lire sterline. Un număr de PCT au ales să investească o parte din această finanțare în îmbunătățirea gestionării clinice a deținuților dependenți. În 2006, guvernul intenționa să investească 28 Milioane de lire sterline în serviciile închisorilor pentru tratamentul dependenților de droguri. Această cifră se va ridica la 60 Milioane de lire sterline în 2007, iar finanțarea va crește și mai mult ulterior, scopul acestei finanțări fiind îmbunătățirea gestionării clinice și psihologice a consumatorilor de droguri din închisori, pentru a îndeplini standardele de bună practică la nivel național și internațional. De asemenea, trebuie menționat faptul că, la începutul anului 2005, au fost introduse programe de reabilitare a consumatorilor de droguri în 103 instituții. În 2004/2005, în 32 de instituții a fost introdus un program inovator de scurtă durată pentru tratamentul dependenților de droguri pentru deținuți de scurtă durată. În cele din urmă, cercetările au demonstrat că tratamentul consumatorilor de droguri care au loc în închisoare este eficient pentru a ajuta infractorii să renunțe la droguri și să reducă nivelurile de recidivă. În ceea ce privește încălcarea articolului 13, Actul Human Rights 1998, în vigoare din octombrie 2000, prevede o acțiune care acoperă cererile în despăgubire de către părinții unei persoane decedate și, prin urmare, oferă o cale de atac eficientă în cazuri similare. În cele din urmă, trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții Europene a fost difuzată în serviciul închisorilor și a fost publicată cu referința 2003(4) EHRR 466. III. Concluzia statului pârât Guvernul consideră că măsurile adoptate vor evita noi încălcări similare. Prin urmare, Regatul Unit și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 31 octombrie 2007 cu ocazia celei de-a 1007-a ședințe a delegaților miniștrilor