SECȚIUNEA A TREIA CAUZA GABRIEL c. ROMÂNIA (Cercetarea nr. 359511/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 8 martie 2007 DEFINIF 08/06/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cauza Gabriel c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), care se află într-o cameră compusă din dnii. B.M. Zupančič, președinte, J. Hedigan, C. Bîrsan, E. Fura-Sandström, A. Gyulumyan, David Thór Björgvinsson, I. Ziemele, judecători și al dlui S. Naismith, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera Consiliului la 15 februarie 2007, Rend hotărârea adoptată la această dată, La originea cauzei se află o cerere (n 35951/02) îndreptată împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Ioan Gabriel și dl Ana Gabriel ( La 23 noiembrie 2005, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu art. 29 alineatul (3) din Convenție, Curtea a decis să examineze în același timp admisibilitatea și fondul cauzei. Atât reclamanții, cât și guvernul au prezentat observații scrise cu privire la fondul cauzei [art. 59 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. La 16 martie 1950, M.E. a instituit o moștenire universală în favoarea V.E. Printre bunurile care conțineau patrimoniul M.E. se numărau o clădire formată din șapte apartamente, situată la nr. 23, strada Mihai Viteazul, Satu Mare. În același an, invocând decretul nr. 92/1950, statul a luat în posesie clădirea menționată anterior. La 20 iunie 1986, V.E. a instituit o moștenire universală în favoarea reclamanților. Cererea administrativă de restituire În 1996, reclamanții, în calitate de legatari universali ai V.E., au solicitat restituirea bunurilor către comisia departamentală pentru aplicarea Legii nr. 112/95. Două apartamente erau ocupate de V.V.B. și V.E.I., precum și de către P.G.I., chiriași ai statului. Printr-o decizie administrativă din 6 iunie 1996, Comisia municipală octoya reclamanților o compensație pentru pierderea proprietății lor. Reclamanții au contestat această decizie în fața Tribunalului de Primă Instanță din Satu Mare. La 22 ianuarie 2000, tribunalul a ordonat, la cererea reclamanților, suspendarea procedurii din cauza existenței unei acțiuni în revendicare privind același bun. Vânzarea celor două apartamente 10. În 1996, întreprinderea mai exact, proprietară a proprietăților de stat, a vândut unul dintre cele două apartamente la V.V.B. și V.E.I. (apartamentul n. 4. Un an mai târziu, aceeași companie a vândut unui alt apartament către P.G.I. Acțiunea în revendicare și în anulare a contractelor de vânzare 11. În 1999, reclamanții au sesizat tribunalul departamental din Satu. Mare a unei acțiuni în revendicare imobiliară împotriva primăriei, a Ministerului de Finanțe și a terților cumpărători. Ei au solicitat instanței să constate ilegalitatea naționalizării bunurilor care aparțin V.E. și să le restituie acestora în calitate de legatari universali. 12. Prin hotărârea din 21 martie 2001, Tribunalul de Primă Instanță a respins acțiunea reclamanților, pe motiv că V.E nu a acceptat un moștenitor în favoarea sa, transferul proprietății nu a avut loc, ceea ce explică faptul că reclamanții nu puteau beneficia de moștenirea V.E. în favoarea acestora. 13. La apelul reclamanților, la 7 noiembrie 2001, tribunalul departamental din Baia Mare a confirmat această hotărâre, iar reclamanții au formulat o acțiune împotriva acestei decizii. 14. Prin hotărârea din 4 martie 2002, Curtea de Apel din Oradea a primit dreptul la recursul acestora, a pronunțat hotărârea tribunalului departamental și, pe fond, a acordat parțial dreptul la acțiunea lor, ordonând autorităților să le restituie bunurile, cu excepția apartamentului vândut de stat către V.V.B. și V.E.I. Curtea de Apel, după ce a constatat că reclamanții erau legatari universali, a considerat că naționalizarea bunurilor fusese ilegală și a ordonat modificarea înscrierilor în registrul funciar, pentru a include reclamanții ca proprietari ai bunului în litigiu, cu excepția apartamentului deja vândut cumpărătorilor de bună credință, V.V.B. și V.E.I. Curtea de Apel a dispus anularea contractului de vânzare cu P.G.I. pe motiv că acesta încheiase contractul de închiriere după cererea administrativă de restituire inițiată de solicitanți. 15. Conform informațiilor furnizate de guvern, la 12 decembrie 2005, Tribunalul de Primă Instanță din Satu Mare a anulat decizia administrativă din 6 iunie 1996. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNĂ PERTINENTE 16. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, CEDO 1999-VII, p. 250-256, § 31-33), Strain și altele România 57001/00, § 19 26, 21 iulie 2005), Peduraru România 63252/00, § 38 53, 1 decembrie 2005) și Sebastian Taub România ( 58612/00, § 36 - 37, 12 octombrie 2006). 17. Legea nr. 247/2005 de modificare a Legii nr. 10/2001 prevede că despăgubirea la care vor avea dreptul persoanele care nu primesc restituirea imobilului naționalizat și a căror valoare va fi stabilită în urma unei proceduri administrative de către o comisie centrală este constituită dintr-o participare la un organism de plasament de valori mobiliare, organizat sub formă de societate pe acțiuni ( În principiu, beneficiarii unei astfel de indemnizații primesc titluri de valoare care vor fi transformate în acțiuni, atunci când Proprietata va fi cotată la bursă. În plus, art. 3 din legea menționată anterior precizează că titlurile de valoare nu pot fi vândute înainte de transformarea lor în acțiuni. 18. La 29 decembrie 2005, Proprietata Pentru ca titlurile de valoare să poată fi convertite în acțiuni emise de Proprietatea și ca aceste acțiuni să poată fi ulterior tranzacționate pe piața financiară, trebuie să se urmeze procedura de aprobare de către Consiliul Național al valorilor mobiliare. Conform celor mai recente informații, intrarea sa efectivă la bursă ar fi prevăzută pentru iunie-iul 2007 în ceea ce privește violarea ilegală a art. 1 din PROTOCOLul nr. 19. Reclamanții se plâng că au suferit o încălcare a dreptului lor la respectarea bunurilor din cauza hotărârii din 4 martie 2002, a Curții de Apel de la București, care a validat vânzarea către V.V.B. și V.E.I., în timp ce Curtea de Apel a hotărât că naționalizarea bunurilor era ilegală. art. 1 din Protocolul 1 se citește astfel: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că acest motiv nu este în mod evident nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și observă că acesta nu se confruntă cu niciun motiv de inadmisibilitate și, prin urmare, îl declară admisibil. În fond, guvernul constată că reclamanții nu au depus nicio cerere de despăgubire în temeiul Legii nr. 10/2001, modificată prin Legea nr. 247/2005. Comitetul consideră că, în situații complexe, cum ar fi în cazul de față, în care legislația are un impact economic asupra întregii țări, autoritățile naționale trebuie să beneficieze de o putere discreționară nu numai pentru a alege măsurile de garantare a respectării drepturilor patrimoniale, ci și pentru a-și lua timpul necesar pentru punerea lor în aplicare. Acesta arată că ultima reformă în acest domeniu, și anume Legea nr. 247/2005, stabilește principiul acordării de despăgubiri echitabile și nelimitate, stabilite printr-o decizie a Comisiei administrative centrale pe baza unei expertize, și accelerează procedura de restituire sau de despăgubire. Această lege prevede că, în cazul în care restituirea clădirii nu este posibilă, despăgubirea se face prin emiterea de titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea), la valoarea bunului stabilit prin expertiză. Potrivit guvernului, noul mecanism instituit prin lege 247/2005 asigură o despăgubire efectivă, în conformitate cu cerințele Convenției. 22. Citând cauzele Jahn și alții c. Germania ([GC], nr. 46720/99, 72203/01 și 72552/01, CEDO 2005-...) și Broniowski c. Polonia ([GC], n. 31443/96, CEDO 2004-V), guvernul consideră că, în orice caz, o eventuală întârziere în acordarea unei despăgubiri, în contextul unei despăgubiri nelimitate, nu rupe echilibrul corect care trebuie păstrat între protecția proprietății persoanelor și cerințele interesului general și nu obligă reclamantul să suporte o sarcină excesivă. 23. În cele din urmă, guvernul consideră că o eventuală întârziere în acordarea despăgubirilor nu ar fi de natură să rupă echilibrul corect dintre protecția dreptului de proprietate și cerințele interesului general 24. Curtea constată că reclamanții au obținut o decizie definitivă de constatare a ilegalității naționalizării bunului și că nu li s-a restituit decât o parte a bunului, fie apartamentul vândut chiriașului P.G.I. (punctul 14 de mai sus). În ceea ce privește apartamentul nr. 4, vândut V.V.B. și V.E.I., Curtea de Apel din Oradea a refuzat să îl restituie reclamanților 25. Curtea consideră că constatarea de ilegalitate a naționalizării în întregime a bunurilor are ca efect recunoașterea, indirect și retroactivă, a dreptului de proprietate al reclamanților asupra bunurilor lor, inclusiv asupra apartamentului nr. 4. În plus, Curtea constată că acest drept nu era revocabil și nu a fost contestat sau infirmat până în prezent. 26. Având în vedere aceste elemente și având în vedere jurisprudența recentă, Curtea concluzionează că, în speță, problema existenței unui bun nu este controversată (a se vedea mutatis mutandis, Sebastian Taub România, citată anterior, §§ 36-37 27. Curtea amintește deja că a statuat că vânzarea de către stat a unui bun al altora către terți, chiar și atunci când aceasta era anterioară confirmării în instanță în mod definitiv a dreptului de proprietate al altora și că terții erau de bună-credință, se analizează în privarea de bunuri. O astfel de privare, combinată cu lipsa totală a despăgubirii, este contrară articolului 1 din Protocolul nr 1 (Strain) § 39, 43 și 59). 28. În plus, Curtea a constatat într-o altă cauză că statul nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a reacționa în timp util și în mod coerent în ceea ce privește problema de interes general reprezentată de restituirea sau vânzarea clădirilor care au intrat în posesia sa în temeiul decretelor de naționalizare. Comisia a considerat că incertitudinea generală astfel creată s-a reflectat asupra reclamantului, care nu a putut recupera întregul său bun, în timp ce acesta dispunea de o hotărâre definitivă prin care statul îl condamna să-l restituie (Paduraru, citată anterior, punctul 112). 29. În cazul de față, Curtea nu percepe niciun motiv pentru a se abate de la jurisprudența menționată anterior, situația de fapt fiind în mod semnificativ aceeași. La fel ca cauza Paduraru menționată anterior, în prezenta cauză, terții au devenit proprietari înainte ca dreptul de proprietate al reclamanților asupra acestui bun să fie confirmat definitiv. Astfel cum s-a menționat mai sus, reclamanții în speță au fost recunoscuți proprietari legitimi, tribunalele judecând în mod abuziv naționalizarea. 30. Curtea constată că vânzarea bunurilor reclamanților, în temeiul Legii nr. 112/1995, îi împiedică să se bucure de dreptul lor de proprietate și că nu li s-a acordat nicio despăgubire pentru această privare. 31. În cazul de față, presupunând că o eventuală cerere a reclamanților în temeiul Legii nr. 10/2001 este admisibilă și poate da naștere unei despăgubiri, Curtea constată că Proprietata nu funcționează în prezent într-un mod care ar putea duce la acordarea efectivă a unei despăgubiri reclamanților. În plus, nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 247/2005 de modificare nu ia în considerare prejudiciul suferit ca urmare a unei lipse prelungite de despăgubiri pentru persoanele care, cum ar fi reclamanții, au fost private de bunurile lor. 32. Prin urmare, Curtea consideră că faptul că reclamanții au fost privați de dreptul lor de proprietate asupra bunurilor lor, coroborat cu absența totală a despăgubirii de mai mult de patru ani, le-a supus o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor lor garantate prin art. 1 din Protocolul nr. Prin urmare, în cazul de față s-a încălcat această dispoziție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 33. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În primul rând, reclamanții solicită restituirea bunului în cauză. Potrivit unui raport de expertiză plătit de aceștia, valoarea de piață a apartamentului nr 4 ar fi de 79 772 EUR ( Guvernul contestă valoarea prejudiciului material, astfel cum a fost prezentat de solicitanți, și face trimitere la un aviz emis de un expert imobiliar la cererea sa. Potrivit concluziilor acestui aviz, valoarea de piață a bunului ar fi de 45 778 EUR. În ceea ce privește cererea de prejudiciu moral, guvernul observă că reclamanții nu au solicitat despăgubiri în acest sens și consideră că simpla constatare a încălcării ar putea constitui o despăgubire satisfăcătoare pentru eventualul prejudiciu. 36. În circumstanțele din speță, Curtea consideră că restituirea apartamentului nr. 4 situat la n 23, rue Mihai Viteazul, Satu Mare, precum și terenul aferent ar plasa reclamanții cât mai mult posibil într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla în cazul în care cerințele prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1 nu au fost necunoscute. În caz contrar, pentru statul pârât de a proceda la o astfel de restituire în termen de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă, Curtea decide că va trebui să plătească persoanelor interesate, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunului. 37. În această privință, Curtea ia notă cu interes de faptul că legea nr. 247/2005 de modificare a Legii nr. 10/2001 privind restituirea bunurilor naționalizate atât legal, cât și ilegal, intrată în vigoare la 19 iulie 2005, aplică principiile exprimate în jurisprudența internațională, judiciară sau arbitrală cu privire la reparațiile datorate în caz de acte ilicite și confirmate în mod constant de ea însăși în jurisprudența sa privind privările ilegale sau de facto Papamichalopoulos c. Grecia (satisfacție echitabilă), Hotărârea din 31 octombrie 1995, seria A n 330-B, p. 59-61, §§ 36-39, Zubani Italia , Hotărârea din 7 august 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996-IV, p. 1078, § 49, și Brumărescu c. România (satisfacție echitabilă) citată anterior, §§ 22 și 23. 38. Într-adevăr, noua lege numește abuzuri naționalizările efectuate de regimul comunist și prevede obligația de restituire a unui bun ieșit din patrimoniul unei persoane ca urmare a unei astfel de privări. În cazul în care nu se poate restitui pentru cauză, de exemplu, vânzarea bunurilor către o treime de bună-credință, legea acordă o despăgubire pe baza valorii de piață a bunului în momentul acordării (titlul I secțiunea I articolele 1, 16 și 43 din lege). 39. Curtea constată că avizul prezentat de expertul guvernului se bazează pe o valoare ipotetică, întrucât expertul nu a vizitat bunul. 40. Având în vedere expertiza furnizată de solicitanți, precum și informațiile de care dispune Curtea cu privire la prețurile pieței imobiliare locale, aceasta estimează valoarea de piață actuală a bunului de 60 000 EUR. 41. Prin urmare, hotărând în mod echitabil, astfel cum prevede art. 41 din convenție, Curtea alocă reclamanților suma de 60 000 EUR. Reclamanții nu solicită rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. 43. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care a solicitat rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. Prin urmare, în speță, Curtea nu acordă reclamanților nicio sumă în acest sens. Interese moratoriu 44. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A se vedea că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 23, rue Mihai Viteazul, Satu Mare, precum și terenul aferent, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, iar în absența unei astfel de restituiri, statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în același termen de trei luni 60 000 EUR (șase mii EUR) pentru daune materiale suma în cauză va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului numai de la expirarea termenului respectiv și până la plată, această sumă va fi majorată cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respins cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 8 martie 2007, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Stanley Naismith Boštjan M. Zupančič Grefier Adjunct Președinte
TROISIÈME SECTION
GABRIEL c. ROUMANIE
(Requête n
o
35951/02)
ARRÊT
8 mars 2007
08/06/2007
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Gabriel c. Roumanie,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
B.M. Zupančič,
président,
M
mes
E. Fura-Sandström,
M.
David Thór Björgvinsson,
M
me
juges
et de M. S.
Naismith,
greffier adjoint de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 15 février 2007,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
35951/02) dirigée contre la Roumanie et dont deux ressortissants de cet Etat, M.
Ioan
Gabriel et M
me
Ana
Gabriel («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 25 août 2002 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agente, M
me
3.
Le 23 novembre 2005, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant de l'article 29 § 3 de la Convention, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le fond de l'affaire.
4.
Tant les requérants que le Gouvernement ont déposé des observations écrites sur le fond de l'affaire (article 59 § 1 du règlement).
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
5.
Les requérants sont nés respectivement en 1928 et 1938 et résident à Baia Mare.
6.
Le 16 mars 1950, M.E. institua un legs universel en faveur de V.E. Parmi les biens qui composaient le patrimoine de M.E. figurait un immeuble composé de sept appartements, sis au n
o
23, rue Mihai Viteazul, à
Satu Mare. La même année, invoquant le décret n
o
92/1950, l'Etat prit possession dudit immeuble. Le 20 juin 1986, V.E. institua un legs universel en faveur des requérants.
1.
Demande administrative de restitution
7.
En 1996, les requérants, en tant que légataires universels de V.E., demandèrent la restitution du bien à la commission départementale pour l'application de la loi n
o
112/95. Deux appartements étaient occupés respectivement par V.V.B. et V.E.I., ainsi que par P.G.I, locataires de l'Etat.
8.
Par une décision administrative du 6 juin 1996, la commission municipale octroya aux requérants une indemnisation pour la perte de leur bien. Les requérants contestèrent ladite décision devant le tribunal de première instance de Satu Mare.
9.
Le 22 janvier 2000, le tribunal ordonna, sur demande des requérants, la suspension de la procédure en raison de l'existence d'une action en revendication portant sur le même bien.
2.
La vente des deux appartements
10.
En 1996, l'entreprise «
C
», gérante des biens immobiliers de l'Etat, vendit l'un des deux appartements à V.V.B. et V.E.I. (l'appartement n
o
4). Un an plus tard, la même entreprise vendit un autre appartement à P.G.I.
3.
L'action en revendication et en annulation des contrats de vente
11.
En 1999, les requérants saisirent le tribunal départemental de Satu
Mare d'une action en revendication immobilière contre la mairie, le ministère des Finances et les tiers acquéreurs. Ils demandaient au tribunal de faire constater l'illégalité de la nationalisation du bien ayant appartenu à V.E. et de le leur restituer en qualité de légataires universels.
12.
Par un jugement du 21 mars 2001, le tribunal de première instance rejeta l'action des requérants, au motif que V.E n'ayant pas accepté un legs en sa faveur, le transfert de propriété n'avait pas eu lieu, ce qui expliquait que les requérants ne pouvaient pas bénéficier du legs de V.E. en leur faveur.
13.
Sur appel des requérants, le 7 novembre 2001, le tribunal départemental de Baia Mare confirma ce jugement. Les requérants formèrent un recours contre cette décision.
14.
Par un arrêt du 4 mars 2002, la cour d'appel d'Oradea fit droit à leur recours, cassa la décision du tribunal départemental et, sur le fond, fit partiellement droit à leur action, en ordonnant aux autorités de leur restituer le bien, exception faite de l'appartement vendu par l'Etat à V.V.B. et V.E.I. La cour d'appel, après avoir constaté que les requérants étaient légataires universels, jugea que la nationalisation du bien avait été illégale et ordonna la modification des inscriptions dans le registre foncier, pour y faire figurer les requérants comme propriétaires du bien litigieux, à l'exception de l'appartement déjà vendu aux acquéreurs de bonne foi, V.V.B. et V.E.I. La cour d'appel ordonna l'annulation du contrat de vente avec P.G.I., au motif que celui-ci avait conclu le bail après la demande administrative en restitution engagée par les requérants.
15.
Selon les informations données par le Gouvernement, le 12
décembre
2005, le tribunal de première instance de Satu Mare a annulé la décision administrative du 6 juin 1996.
II.
16.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33),
Străin et autres
c.
Roumanie
(n
o
57001/00, §§ 19
‑
26, 21 juillet 2005),
Păduraru
c.
Roumanie
(n
o
63252/00, §§ 38
‑
53, 1
er
décembre 2005) et
Sebastian Taub
c.
Roumanie (
n
o
58612/00, §§ 36 - 37, 12 octobre 2006).
17.
La loi n
o
247/2005 modifiant la loi n
o
10/2001 prévoit que l'indemnisation à laquelle auront droit les personnes qui n'obtiennent pas la restitution de l'immeuble nationalisé, et dont le montant sera fixé à l'issue d'une procédure administrative par une commission centrale, est constituée d'une participation à un organisme de placement de valeurs mobilières, organisé sous la forme de société par actions («
Proprietatea
»
). En principe, les bénéficiaires d'une telle indemnité reçoivent des titres de valeur qui seront transformés en actions, lorsque
Proprietatea
sera cotée en bourse. Par ailleurs, l'article 3 de la loi susmentionnée précise que les titres de valeur ne peuvent pas être vendus avant leur conversion en actions.
18.
Le 29 décembre 2005,
Proprietatea
a été inscrite au Registre du commerce de Bucarest. Afin que les titres de valeurs puissent être convertis en actions émises par
Proprietatea
et que ces actions puissent par la suite faire l'objet des transactions sur le marché financier, il faut tout d'abord suivre la procédure d'agrément par le Conseil national des valeurs mobilières («
CNVM
»). Son entrée effective en bourse serait prévue, selon les dernières informations, pour juin-juillet 2007.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
19.
Les requérants se plaignent d'avoir subi une atteinte à leur droit au respect des biens en raison de l'arrêt du 4 mars 2002, de la cour d'appel de Bucarest, qui a validé la vente à V.V.B. et V.E.I., alors que la cour d'appel avait jugé que la nationalisation du bien était illégale. L'article 1 du Protocole
n
o
1 se lit ainsi :
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
20.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun motif d'irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
21.
Le Gouvernement fait observer que les requérants n'ont déposé aucune demande d'indemnisation en vertu de la loi n
o
10/2001, modifiée par la loi n
o
247/2005. Il considère que dans des situations complexes telles qu'en l'espèce, où les dispositions législatives ont un impact économique sur l'ensemble du pays, les autorités nationales doivent bénéficier d'un pouvoir discrétionnaire non seulement pour choisir les mesures visant à garantir le respect des droits patrimoniaux mais également pour prendre le temps nécessaire pour leur mise en œuvre. Il expose que la dernière réforme en la matière, à savoir la loi n
o
247/2005, pose le principe de l'octroi de dédommagements équitables et non plafonnés, fixés par une décision de la commission administrative centrale sur la base d'une expertise, et accélère la procédure de restitution ou d'indemnisation. Cette loi prévoit que, dans le cas où la restitution de l'immeuble n'est pas possible, l'indemnisation se fait par l'émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise. Selon le Gouvernement, le nouveau mécanisme institué par la loi
n
o
247/2005 assure une indemnisation effective, conforme aux exigences de la Convention.
22.
Citant les affaires
Jahn et autres c. Allemagne
([GC], n
os
46720/99, 72203/01 et 72552/01, CEDH 2005-...) et
Broniowski c. Pologne
([GC], n
o
31443/96, CEDH 2004-V), le Gouvernement estime qu'en tout état de cause un éventuel retard dans l'octroi d'une indemnité, dans le contexte d'un dédommagement non plafonné, ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre la protection de la propriété des individus et les exigences de l'intérêt général et n'oblige pas le requérant à supporter une charge excessive.
23.
Enfin, le Gouvernement considère qu'un éventuel retard dans l'octroi des indemnisations ne serait pas de nature à rompre le juste équilibre entre la protection du droit de propriété et les exigences de l'intérêt général.
24.
La Cour observe que les requérants ont obtenu une décision définitive constatant l'illégalité de la nationalisation du bien, et qu'ils ne se sont vu restituer qu'une partie du bien, soit l'appartement vendu au locataire P.G.I. (paragraphe 14 ci-dessus). Pour ce qui est de l'appartement n
o
4, vendu à V.V.B. et V.E.I., la cour d'appel d'Oradea a refusé de le restituer aux requérants.
25.
La Cour considère que le constat d'illégalité de la nationalisation du bien dans son intégralité, a pour effet de reconnaître, indirectement et avec effet rétroactif, le droit de propriété des requérants sur leur bien, y compris sur l'appartement n
o
4.De plus, la Cour constate que ce droit n'était pas révocable et n'a pas été contesté ni infirmé à ce jour.
26.
Au vu de ces éléments et compte tenu de la jurisprudence récente, la Cour conclut, qu'en l'espèce, la question de l'existence d'un bien n'est pas sujette à controverse (cf.
mutatis mutandis,
Sebastian Taub
c.
Roumanie
, précité, §§ 36-37).
27.
La Cour rappelle avoir déjà jugé que la vente par l'État d'un bien d'autrui à des tiers, même lorsqu'elle était antérieure à la confirmation en justice de façon définitive du droit de propriété d'autrui et que les tiers étaient de bonne foi, s'analyse en une privation de bien. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article
1 du Protocole n
o
1 (
Străin
précité, §§ 39, 43 et 59).
28.
De surcroît, la Cour a également constaté dans une autre affaire que l'Etat avait manqué à son obligation positive de réagir en temps utile et avec cohérence face à la question d'intérêt général que constitue la restitution ou la vente des immeubles entrés en sa possession en vertu des décrets de nationalisation. Elle a considéré que l'incertitude générale ainsi créée s'était répercutée sur le requérant, qui s'était vu dans l'impossibilité de recouvrer l'ensemble de son bien alors qu'il disposait d'un arrêt définitif condamnant l'Etat à le lui restituer (
Păduraru
, précité, § 112).
29.
En l'espèce, la Cour n'aperçoit pas de motif pour s'écarter de la jurisprudence précitée, la situation de fait étant sensiblement la même. A l'instar de l'affaire
Păduraru
précitée, dans la présente affaire, des tiers sont devenus propriétaires avant que le droit de propriété des requérants sur ce bien fasse l'objet d'une confirmation définitive. Et comme dans l'affaire
Străin
précitée, les requérants en l'espèce ont été reconnu propriétaires légitimes, les tribunaux ayant jugé la nationalisation abusive.
30.
La Cour observe que la vente du bien des requérants, en vertu de la loi n
o
112/1995, les empêche de jouir de leur droit de propriété et qu'aucun dédommagement ne leur a été octroyé pour cette privation.
31.
En l'espèce, à supposer qu'une éventuelle demande des requérants en vertu de la loi n
o
10/2001 soit recevable et puisse donner lieu à une indemnisation, la Cour observe que
Proprietatea
ne fonctionne actuellement pas d'une manière susceptible d'aboutir à l'octroi effectif d'une indemnité aux requérants. De surcroît, ni la loi n
o
10/2001 ni la loi n
o
247/2005 la modifiant ne prennent en compte le préjudice subi du fait d'une absence prolongée d'indemnisation pour les personnes qui, comme les requérants, se sont vu privées de leurs biens.
32.
Dès lors, la Cour considère que le fait que les requérants aient été privés de leur droit de propriété sur leur bien, combiné avec l'absence totale d'indemnisation depuis plus de quatre ans, leur a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de leurs biens garanti par l'article 1
du Protocole n
o
1.
Dès lors, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
33.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
34.
Au principal, les requérants réclament la restitution du bien en question. Selon un rapport d'expertise versé par eux, la valeur vénale de l'appartement n
o
4 serait de 79
772 euros («
EUR
»). Ils n'ont demandé aucune somme au titre du préjudice moral.
35.
Le Gouvernement conteste le montant du dommage matériel tel qu'exposé par les requérants et renvoie à un avis rendu par un expert immobilier sur sa demande. Selon les conclusions de cet avis, la valeur marchande du bien serait de 45
778 EUR. Concernant la demande pour préjudice moral, le Gouvernement fait observer que les requérants n'ont sollicité aucune réparation à ce titre et considère que le simple constat de la violation pourrait constituer une réparation satisfaisante de l'éventuel préjudice.
36.
Dans les circonstances de l'espèce, la Cour estime que la restitution de l'appartement n
o
4, situé au n
o
23, rue Mihai Viteazul, à Satu Mare, ainsi que du terrain y afférent placerait les requérants autant que possible dans une situation équivalant à celle où ils se trouveraient si les exigences de l'article
1 du Protocole n
o
1 n'avaient pas été méconnues. A défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution dans un délai de trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif, la Cour décide qu'il devra verser aux intéressés, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle du bien.
37.
A ce sujet, la Cour note avec intérêt que la loi n
o
247/2005 portant modification de la loi n
o
10/2001 sur la restitution des biens nationalisés tant légalement qu'illégalement, entrée en vigueur le 19 juillet 2005, applique les principes exprimés dans la jurisprudence internationale, judiciaire ou arbitrale au sujet des réparations dues en cas d'actes illicites et confirmés d'une manière constante par elle-même dans sa jurisprudence relative aux privations illégales ou
de facto
(
Papamichalopoulos
c. Grèce
(satisfaction équitable), arrêt du 31 octobre 1995, série A n
o
330-B, p. 59-61, §§
36-39,
Zubani
c.
Italie
, arrêt du 7 août 1996,
Recueil des arrêts et décisions
1996-IV, p. 1078, § 49, et
Brumărescu c. Roumanie
(satisfaction équitable) précité, §§ 22 et 23).
38.
En effet, la nouvelle loi qualifie d'abusives les nationalisations opérées par le régime communiste et prévoit l'obligation de restitution d'un bien sorti du patrimoine d'une personne par suite d'une telle privation. En cas d'impossibilité de restitution pour cause, par exemple, de vente du bien à un tiers de bonne foi, la loi accorde une indemnité à hauteur de la valeur marchande du bien au moment de l'octroi (titre I, section I, articles 1, 16, et 43 de la loi).
39.
La Cour observe que l'avis soumis par l'expert du Gouvernement est fondée sur une valeur hypothétique, puisque l'expert n'a pas visité le bien.
40.
Compte tenu de l'expertise fournie par les requérants ainsi que des informations dont la Cour dispose sur les prix du marché immobilier local, elle estime la valeur marchande actuelle du bien à 60
41.
Par conséquent, statuant en équité, comme le veut l'article 41 de la Convention, la Cour alloue aux requérants la somme de 60
000
EUR.
B.
Frais et dépens
42.
Les requérants ne demandent pas de remboursement des frais et dépens.
43.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où il l'a demandé. Dès lors, en l'espèce, la Cour n'octroie aux requérants aucune somme à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
44.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
a)
que l'État défendeur doit restituer aux requérants l'appartement n
o
4 situé au n
o
23, rue Mihai Viteazul, à Satu Mare, ainsi que le terrain y afférent, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article 44 § 2 de la Convention
;
b)
qu'à défaut d'une telle restitution, l'Etat défendeur doit verser aux requérants, dans le même délai de trois mois 60
000 EUR (soixante
mille euros) pour dommage matériel
;
c)
que la somme en question sera à convertir dans la monnaie de l'État défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
d)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 8 mars 2007 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Stanley
Naismith
Boštjan M.
Zupančič
Greffier adjoint
Président