CtEDO 20.03.2007 AI

VOKOUN c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
20.03.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
VOKOUN c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

cererii nr. 20728/05

înaintate de Antonín VOKOUN

împotriva Republicii Cehe

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secție), întrunită

pe 20 martie 2007 într-o cameră compusă din:

Dl. P. Lorenzen, președinte,

Dl. K. Jungwiert,

Dl. V. Butkevych,

Dna M. Tsatsa-Nikolovska,

Dl. J. Borrego Borrego,

Dna R. Jaeger,

Dl. M. Villiger,

judecători,

și Dna C. Westerdiek,

grefiera secției,

Având în vedere cererea menționată mai sus, înaintată pe 26 mai 2005,

După deliberare, dispune următoarea hotărâre:

Reclamantul, dl. Antonín Vokoun, este un cetățean ceh, născut în 1939 și rezident la Bělá pod Bezdězem. Este reprezentat în fața Curții de dna J. Čapek, avocat la baroul ceh.

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează.

În martie 2002, reclamantul a intentat o acțiune în fața tribunalului de prim grad (Obvodní soud) din Praga 5 pentru constatarea dreptului de proprietate asupra unor bunuri imobile. A fost respins prin sentința din 17 octombrie 2002. Pe 14 februarie 2003, această sentință a fost confirmată de tribunalul municipal (Městský soud) din Praga.

Reclamantul a atacat hotărârea tribunalului municipal printr-un recurs în caseație, susținând că revistea o importanță juridică critică.

Pe 16 octombrie 2003, Curtea Supremă (Nejvyšší soud) a respins recursul în caseație al acestuia, remarcând că niciun motiv de admisibilitate prevăzut în art. 237 § 1 a), b) și c) al codului de procedură civilă nu era relevant în caz, între altele pentru că decizia atacată nu revistea o importanță juridică critică. Cu referire la art. 243c § 2 al aceluiași cod, curtea nu a motivat hotărârea mai mult.

Pe 18 decembrie 2003, reclamantul a atacat hotărârea Curții Supreme printr-un recurs constituțional. Invocând în special dreptul la un proces echitabil garantat de art. 6 § 1 al Convenției, se plângea de lipsa motivării hotărârii atacate și solicita anularea articolului 243c § 2 al codului de procedură civilă, care după spusele lui permitea o aplicare arbitrară a legii.

Prin hotărârea din 21 decembrie 2004, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins recursul pentru lipsă de bază evidentă.

Pentru ceea ce privește cererea de anulare a articolului 243c § 2, Curtea Constituțională a remarcat că a anulat această dispoziție prin hotărârea sa nr. 153/2004, care a intrat în vigoare pe 7 aprilie 2004.

Curtea constituțională a observat de asemenea că, în urma unei înștiințări din partea sa, Curtea Supremă i-a comunicat că recursul în caseație al reclamantului fusese respins cu motivul că hotărârea instanței de apel se baza în special pe puncte de fapt; prin urmare, nu putuse fi calificată drept o decizie cu importanță juridică critică. Potrivit spuselor reclamantului, aceste comentarii ale Curții Supreme nu i-au fost niciodată comunicate.

Curtea Constituțională a constatat apoi că în recursul constituțional al reclamantului, acesta nu contesta hotărârile date de instanțele inferioare, ci doar hotărârea Curții Supreme. Unicul motiv pentru care aceasta era după spusele lui contrară Constituției era lipsa motivării. În aceste condiții, Curtea Constituțională a considerat că o eventuală anulare de către ea a hotărârii Curții Supreme ar fi fost pur formalistă deoarece constituționalitatea trebuia abordată în concepția materială, nu formală. Într-adevăr, o asemenea decizie de anulare nu ar fi avut nicio influență asupra naturii hotărârii date în apel, care se baza potrivit Curții Supreme pe puncte de fapt; nu era de asemenea posibil să se aștepte ca Curtea Supremă să-și schimbe concluzia. A fost notat în final că, în comentariul ei prezentat Curții Constituționale, Curtea Supremă furnizase de fapt o motivare suplimentară a hotărârii sale nu doar față de Curtea Constituțională ci și față de reclamant.

Reclamantul prezintă Curții o hotărâre din 21 octombrie 2004 dată de tribunalul municipal din Praga într-o cauză similară care-l privea, prin care cererea sa de constatare a dreptului de proprietate fusese admisă.

Codul de procedură civilă (în vigoare la epoca faptelor)

Potrivit articolului 237 § 1, recursul în caseație împotriva unei hotărâri date în apel este admisibil atunci când:

a) instanța de apel a schimbat hotărârea tribunalului de prim grad;

b) instanța de apel a confirmat hotărârea tribunalului de prim grad, prin care acesta hotărâse diferit față de hotărârea sa anterioară dată în aceeași cauză deoarece era legat de opinia juridică a instanței superioare care anulase hotărârea sa anterioară;

c) instanța de apel a confirmat hotărârea tribunalului de prim grad, recursul în caseație nu este admisibil conform punctului b) și curtea de caseație consideră că hotărârea atacată revistează o importanță juridică critică.

art. 243c § 2 prevede că hotărârea prin care recursul în caseație este respins cu motivul că nu a fost judecat admisibil conform articolului 237 § 1 c) nu trebuie motivată.

Hotărârea Adunării Plenare a Curții Constituționale nr. 153/2004

Prin această hotărâre, Curtea Constituțională a anulat art. 243c § 2 al codului de procedură civilă. Ea a remarcat că dreptul la un proces echitabil cuprindea obligația tribunalelor de a-și motiva hotărârile, ceea ce contribuia la educarea respectului față de lege și facea hotărârile mai convingătoare. Deși ordinea constituțională nu consacră dreptul de a forma un recurs în caseație, care este un recurs extraordinar, Curtea consideră important să examineze dacă abordarea aleasă de legiuitor în art. 243c § 2 elimina suficient un posibil element arbitrar în aplicarea dreptului, și dacă limitarea dreptului petentului de a cunoaște motivele respingerii recursului era proporționată cu scopul urmărit, și anume respectarea unui termen rezonabil în procesul decizional. Ea consideră pe acest punct că respingerea unui recurs în caseație cu simplă referire la dispoziția relevantă a codului de procedură civilă constituie o argumentare „în cerc", ceea ce împiedica reexaminarea hotărârii. Astfel, un eventual trimitere ulterioară a cauzei în fața Curții Constituționale sau Curții Europene a Drepturilor Omului ar fi implicat în orice caz obligația Curții Supreme de a-și motiva hotărârea. Curtea constituțională a estimat în final că o scurtă expunere de către Curtea Supremă a motivelor hotărârii sale de respingere nu era susceptibilă să aibă repercusiuni considerabile asupra duratei globale a procedurii, în timp ce limitarea drepturilor autorului recursului era manifest disproporționată cu scopul urmărit.

Din opinia Curții, aceste plângeri trebuie examinate exclusiv sub aspectul articolului 6 § 1 al Convenției, redactat după cum urmează:

"Orice persoană are dreptul ca cauza ei să fie judecată echitabil (...) de un tribunal (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile ei de caracter civil (...)"

În caz, pentru a declara inadmisibil recursul în caseație al reclamantului, Curtea Supremă s-a mărgini să constate că condițiile admisibilității acestuia prevăzute de lege nu erau îndeplinite; nu a motivat mai mult hotărârea, ceea ce i permitea la acea vreme art. 243c § 2 al codului de procedură civilă. Această dispoziție a fost ulterior anulată de Curtea Constituțională, invocând obligația tribunalelor de a-și motiva hotărârile pentru a satisface cerințele echității. În prezenta cauză, saisită de recursul constituțional al reclamantului direcționat exclusiv împotriva hotărârii Curții Supreme, nu împotriva celor ale instanțelor inferioare privind fondul, Curtea Constituțională a notat că anularea hotărârii atacate exclusiv din cauza lipsei motivării ar fi fost prea formalistă.

Curtea reamintește că dacă art. 6 § 1 al Convenției obligă tribunalele să-și motiveze hotărârile, această obligație nu trebuie înțeleasă ca exigând un răspuns detaliat la fiecare argument (García Ruiz c. Spania [Marea Cameră], nr. 30544/96, § 26, CEDO 1999-I). Apoi, atunci când un stat oferi cetățenilor posibilitatea de a saisir Curtea Supremă, se bucură de o anumită marjă de apreciere pentru a reglementa condițiile de admisibilitate a unui asemenea recurs și procedura de urmat. Astfel, dacă legea națională prevede că o instanță de recurs poate respinge un recurs cu motivul că nu ridică o chestiune de drept foarte importantă și nu oferă o șansă suficientă de succes, poate fi suficient ca aceasta să se mărgninească la a cita dispoziția legală prevăzând această procedură, fără a enumera argumente mai detaliate (a se vedea, mutatis mutandis, J.W.V. c. Țările de Jos, nr. 37340/97, decizie a Comisiei din 21 octombrie 1998; Simon c. Germania (decizie), nr. 33681/96, 6 iulie 1999).

Curtea constată că, în caz, Curtea Supremă a respins recursul în caseație al reclamantului cu referire la art. 243c § 2 al codului de procedură civilă atunci în vigoare, cu motivul că hotărârea tribunalului municipal atacată în fața ei nu revistează o importanță juridică critică.

În opinia Curții, ținând seama de jurisprudența menționată, o legislație națională care permite o asemenea conduită a Curții Supreme nu este prin ea însăși contrară cerințelor articolului 6 al Convenției. Această concluzie nu intenționează să pună la îndoială pe cea la care a ajuns, în exercitarea puterii sale de apreciere, Curtea Constituțională cehă (a se vedea hotărârea sa nr. 153/2004). Nimic nu împiedică de altfel jurisdicțiile naționale de a merge dincolo de standardele stabilite de jurisprudența organelor Convenției.

Luând în considerare considerentele menționate, Curtea juge acceptabilă argumentarea folosită de Curtea Constituțională în prezenta cauză care privește o procedură și o hotărâre anterioare hotărârii jurisdicției constituționale nr. 153/2004.

Rezultă că această plângere trebuie respinsă pentru lipsă de bază evidentă, în aplicarea articolelor 35 §§ 3 și 4 ale Convenției.

În actuala stare a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestei plângeri și juge necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 § 3 b) al regulamentului ei.

Dacă această plângere se referă la hotărârile pe fond date de tribunalele de prim grad și municipal, Curtea constată că interesatul nu le-a contestat în fața Curții Constituționale cehe; nu a satisfăcut prin urmare condiția epuizării căilor de recurs interne. În acest sens, trebuie notat că reclamantul a depus recursul constituțional pe 18 decembrie 2003, adică mai mult de zece luni după ce Curtea Constituțională enunțase schimbarea practicii ei privind introducerea simultană a unui recurs în caseație și a unui recurs constituțional (a se vedea Vodárenská akciová společnost, S.A. c. Republica Cehă, nr. 73577/01, § 21, 24 februarie 2004). Prin urmare, deși recursul în caseație fusese în caz declarat inadmisibil, nimic nu-l împiedica pe reclamant să conteste apoi în fața Curții Constituționale de asemenea și hotărârile instanțelor inferioare.

În această situație, nu se poate susține că lipsa motivării hotărârii Curții Supreme sau hotărârea Curții Constituționale ar fi putut avea un impact asupra hotărârilor privind dreptul de proprietate al reclamantului.

Privind diferențele între hotărârile tribunalului municipal din 14 februarie 2003 și 21 octombrie 2004, Curtea constată că aparține în primul rând jurisdicțiilor naționale să examineze situații de fapt. În măsura în care reclamantul nu susține că i-a fost refuzată posibilitatea de a-și apăra cauza în fața acestui tribunal și în care hotărârile acestuia expun cu suficientă precizie motivele pe care se bazează, Curtea nu constată niciun element de arbitrar susceptibil să genereze o încălcare a dreptului interesatului la respectarea bunurilor.

Rezultă că această plângere trebuie respinsă pentru lipsă de bază evidentă, în aplicarea articolelor 35 §§ 3 și 4 ale Convenției.

Din aceste considerente, Curtea, cu unanimitate,

Amână

examinarea plângerii reclamantului privind imposibilitatea de a reacționa la observațiile prezentate Curții Constituționale de Curtea Supremă;

Declară

cererea inadmisibilă în rest.

Claudia Westerdiek

Peer Lorenzen

Grefiera

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-07-03
0,96
AFFAIRE VOKOUN c. REPUBLIQUE TCHEQUE
e, cités dans sa décision du 21 décembre 2004, et qu’elle l’a ainsi privé de la possibilité d’y réagir. 4. Le 20 mars 2007, la Cour a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer au Gouvernement le grief tiré de l
CtEDO 2006-08-30
0,95
STASTNA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 12739/03 présentée par Ljuba ŠŤASTNÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 30 août 2006 en une chambre composée de : M. P. Lorenzen, pré
CtEDO 2007-10-09
0,95
KOSCHIN c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 26163/03 présentée par Zdeněk KOSCHIN contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 9 octobre 2007 en une chambre composée de : M. P. Lorenzen,
CtEDO 2008-03-04
0,95
STEPNICKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35173/03 présentée par Jiří ŠTĚPNIČKA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre
CtEDO 2008-01-29
0,95
STEPANKOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 14803/03 présentée par Jiřina ŠTĚPÁNKOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une chambre
Sursă