Rezoluția provizorie CM/ResDH(2007)25 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 10 mai 2001 în cazul Cipru împotriva Turciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 4 aprilie 2007, la a 992-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului („Curtea”) în cazul Cipru împotriva Turciei (depunerea nr. 25781/94) pronunțată la 10 mai 2001 și transmisă în aceeași zi Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție; reamintind că, în prezenta hotărâre, Curtea a constatat 14 încălcări ale Convenției referitoare la o serie de chestiuni referitoare la situația din nordul Ciprului, de la intervenția militară a Turciei în iulie și august 1974; reamintind că obligația de a se conforma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție constă în obligația de a adopta măsuri pentru a pune capăt încălcărilor constatate, de a șterge, pe cât posibil, consecințele acestora și de a preveni noi încălcări similare celor constatate de Curte; Subliniind faptul că necesitatea de a adopta astfel de măsuri în acest caz este cu atât mai precauție având în vedere încălcările în cauză, precum și timpul care a trecut de la constatarea lor; reamintind că executarea hotărârii de către Turcia a fost examinată periodic de către comitet din iunie 2001; reamintind că, la 7 iunie 2005, a fost adoptată prima rezoluție provizorie în acest caz, care se referă în special la problema persoanelor dispărute, anumitor aspecte legate de problema condițiilor de viață ale ciprioților greci care trăiesc în nord, în special în ceea ce privește educația și libertatea religiei, precum și problema referitoare la drepturile instanțelor militare de a judeca civili; reamintind că, având în vedere abrogarea dreptului instanțelor militare de a judeca civili, examinarea ultimei chestiuni menționate a fost închisă prin aceeași rezoluție provizorie; Având în vedere examinarea sa, de la adoptarea Rezoluției provizorii menționate mai sus, în special în ceea ce privește problema persoanelor dispărute, asupra aspectelor specifice ale condițiilor de viață ale ciprioților greci din nordul Ciprului, în special educația și libertatea religiei, și, începând cu februarie 2006, privind problema locuințelor și proprietăților persoanelor strămutate; având în vedere evoluția acestor aspecte și informațiile furnizate de Turcia cu privire la măsurile suplimentare luate sau preconizate în urma hotărârii (a se vedea apendicele); Chestiunea persoanelor dispărute subliniază faptul că Curtea a remarcat, în special, absența unor anchete eficace privind soarta ciprioților greci dispăruti, precum și tăcerea autorităților turce în fața preocupărilor reale ale rudelor persoanelor dispărute (continuarea încălcării articolelor 2,3 și 5 din convenție); reamintind în acest sens că, după o perioadă lungă de inactivitate, Comitetul privind persoanele dispărute în Cipru (CMP), înființat în 1981 sub egizia Organizației Națiunilor Unite, a fost reactivat la sfârșitul lunii august 2004 și că a fost înființată o unitate de informare specială pentru familiile din cadrul Biroului membruului cipriot turc al PCP; constatând cu satisfacție în acest context că, în cadrul Programului de Exhumare și Identificare, lansat în august 2006 sub auspiciile PCP, s-au efectuat exhumări pe întreg Cipru și s-a constatat că rămășițele sunt realizate într-un laborator antropologic stabilit în zona tamponului, în scopul identificării acestor rămășițe; Amintind însă din nou că Curtea a constatat că „deși procedurile CMP sunt fără îndoială utile pentru scopul umanitar pentru care au fost stabilite, acestea nu sunt de sine suficiente pentru a îndeplini standardul unei investigații eficace impuse de art. 2 din Convenție, în special având în vedere domeniul de aplicare îngust al anchetelor acestui organism” (§135 din hotărâre) și jurisdicția sa teritorială, care se limitează la insula Cipru (§27 din hotărâre); constatând că CMP are mandatul de a întocmi o listă exhaustivă a persoanelor dispărute din ambele comunități, de a determina dacă sunt vii sau morți și, în acest caz, de a determina data aproximată a deceselor lor; salutând măsurile concrete luate în cadrul acestui mandat, în special prin intermediul programului de exhumare și identificare menționat anterior, care dovedește clar o evoluție pozitivă în executarea prezentei hotărâri; reamintind totuși că sunt necesare măsuri suplimentare pentru a asigura respectarea deplină a hotărârii Curții în ceea ce privește cerințele de anchetă eficace, care vizează clarificarea locației și soarta persoanelor dispărute greco-chipriot care au dispărut în circumstanțe care pun în pericol viața sau ale cărora există o afirmație argumentată că au fost în custodie atunci când au dispărut, și regretând că, de la adoptarea primei Rezoluții provizorii în acest caz, Turcia nu a furnizat informații în acest sens; Subliniind din nou urgența acestei chestiuni, salută progresele realizate în activitatea PCP, în special prin intermediul programului de exhumare și identificare, și încurajează continuarea eforturilor desfășurate până acum; CALLS UPON Turcia, totuși, să furnizeze rapid informații privind măsurile suplimentare necesare pentru a asigura investigațiile eficace solicitate de hotărârea Curții; Chestiuni legate de educație Amintind că Curtea a constatat că că cărțile școlare destinate utilizării în școala primară a ciprioților greci care trăiesc în nordul Ciprului sunt supuse unor măsuri excesive de cenzură (violație la art. 10) și că absența unor instalații adecvate de învățământ secundar constituie o încălcare a dreptului la educație al ciprioților greci care trăiesc în nordul Ciprului (violație la art. 2 din Protocolul nr. 1); salutând continuarea funcționării școlii secundare din Rizokarpaso din 2004 și, în special, faptul că, începând cu septembrie 2005, se asigură învățământul secundar complet copiilor ciprioți greci; observând, de asemenea, îmbunătățirea cadrului de reglementare care vizează asigurarea bazei învățământului secundar oferit; constatând cu satisfacție că autoritățile turce să continue să ofere în viitor învățământul secundar complet copiilor ciprioți greci; salutând în acest context faptul că nu mai are cenzură a cărților școlare, procedura de cenzură a fost înlocuită cu o procedură de screening simplă și rapidă, care ia în considerare în special criteriile Convenției Europene și doar rezultatul unui raport care conține recomandări; DECIDE să încheie examinarea problemelor legate de încălcările constatate în temeiul articolului 2 Protocolul 1 și al articolului 10 din Convenție; chestiuni legate de libertatea religiei Amintind că Curtea a considerat că restricțiile privind libertatea de circulație a populației cipriotă grecească care trăiesc în nordul Ciprului, precum și refuzul de a numi un al doilea preot în regiunea Karpas, au încălcat libertatea de religie (violația articolului 9); salutând faptul că aceste restricții au fost ridicate într-un mod satisfăcător și observând, în special, că numeroase exemple demonstrează că astăzi este posibilă o viață religiosă normală și regulată în conformitate cu cerințele convenției; Amintind că cererea de numire a unui al doilea preot formulată de autoritățile cipriote prin intermediul UNFICYP a fost aprobată în martie 2005, dar că preotul în cauză nu și-a îndeplinit sarcinile din cauza motivelor personale; reamintind, de asemenea, că două alte cereri au fost tratate rapid, numirea fiind totuși respinsă din motive de securitate; Constatând că, la 29 decembrie 2006, autoritățile statului reclamant au formulat o nouă cerere de numire a unui al doilea preot care oficiază în regiunea Karpas prin intermediul UNFICYP, confirmată de autoritățile competente; DECIDE să încheie examinarea problemelor legate de încălcările constatate în temeiul articolului 9 din convenție; Probleme legate de domiciliu și proprietatea persoanelor strămutate Amintind că Curtea a constatat încălcări din cauza refuzului de a permite returnarea oricăror persoane strămutate grec-cipriote în casele lor din nordul Ciprului (în continuare încălcarea articolului 8), prin faptul că au fost refuzate accesul la și controlul, utilizarea și bucuria proprietăților lor, precum și orice compensație pentru ingerința în drepturile lor de proprietate (în continuare încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1) și din cauza absenței unui remediu de a contesta interferențe cu drepturile acestora în temeiul art. 8 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 (violație la art. 13); ia act de informațiile transmise de autoritățile turce cu privire la adoptarea „Legii pentru compensarea, schimbul și reconstituirea proprietăților immobilabile” („Legea nr. 67/2005”), care a intrat în vigoare la 22 decembrie 2005, precum și privind înființarea și funcționarea „Comisia de proprietăți immobilabile”; observând evaluarea acestui mecanism efectuată de a treia cameră a Curtea în hotărârea sa cu privire la satisfacție echitabilă în cazul Xenides-Arestis din 7 decembrie 2006, însă subliniază faptul că hotărârea în cauză nu a devenit încă finală de când partea reclamantă și Guvernul Statului pârât au formulat cereri de trimitere a cauzei către Marea Camera; Reafirmând necesitatea de a nu interfera cu procesul judiciar în curs de desfășurare în fața Curții în cazul Xenides-Arestis și de a nu preveni sau influența în nici un fel evaluarea Curții va fi solicitată să facă în acest context; reamintind în plus faptul că informații detaliate și concrete privind modificările și transferurile de bunuri în cauză în hotărârea respectivă și privind măsurile luate sau preconizate în privința acestei situații au fost solicitate în mod regulat din iunie 2006 (966-a ședință), în special având în vedere evoluția în curs a proprietăților din nordul Ciprului, și observând că informațiile furnizate în răspuns nu clarifică încă această chestiune; URGĂ autoritățile turce să furnizeze fără întârziere astfel de informații, precum și informații privind măsurile luate pentru protejarea drepturilor de proprietate ale persoanelor strămutate, astfel cum acestea au fost recunoscute în hotărârea Curții Europene, fără a prejudeca redresarea solicitată de convenție, fie restituirea, compensarea, schimbul sau altfel. Amintind că aspectele suplimentare rămân în suspensie în ceea ce privește aspectele suplimentare ale condițiilor de viață ale ciprioților greci din nordul Ciprului, în special cele legate de drepturile lor de proprietate și de dreptul lor la remediile eficace; Luând în considerare faptul că autoritățile turcești au prezentat recent informații suplimentare cu privire la aceste chestiuni care urmează să fie evaluate; * * * * Bine ați venit progresele realizate în executarea acestei hotărâri de la prima rezoluție intermediară, care permite acum Comitetului să încheie și examinarea încălcărilor stabilite în ceea ce privește chestiunile de educație și libertatea religiei, solicită Turciei să ia rapid toate măsurile suplimentare necesare pentru a asigura executarea completă și completă a hotărârii; pentru a relua examinarea problemelor în curs de examinare în cadrul celei de-a 997-a ședințe (5-6 iunie 2007), și hotărăște să continue supravegherea progreselor realizate până la adoptarea tuturor măsurilor necesare. Apendicele la Rezoluția provizorie CM/ResDH(2007)25 Informații furnizate de Guvernul Turciei în timpul examinării cazului Cipru împotriva Turciei de către Comitetul de Miniștri În ceea ce privește problema persoanelor dispărute În august 2005 a fost lansat un program de exhumare și identificare, care a fost susținut de donații financiare din mai multe țări. Acest program implică exhumări pe ambele părți și analizele ADN într-un laborator antropologic stabilit în zona tamponului de rămășițe, în scopul identificării acestor rămășițe. Autoritățile turce invită deputații să urmeze evoluțiile în curs în acest context. În ceea ce privește cenzurarea cărților școlare pentru utilizare în școlile primare cipriote grecești din nordul insulei, constatate excesiv de Curte în ceea ce privește art. 10 din Convenție, autoritățile turce au declarat mai devreme că screening-ul tuturor cărțile școlare utilizate în nordul Ciprului se desfășoară în prezent în conformitate cu standardele Consiliului Europei și că a fost relaxată și accelerată. Procedura de screening simplă și rapidă actuală este reglementată prin decretul adoptat de „Consiliul Miniștrilor TRNC” la 8 noiembrie 2005, în ceea ce privește învățământul secundar, autoritățile turce au anunțat mai devreme deschiderea, la 13 Septembrie 2004, a unei școli din Rizokarpaso care provin inițial pentru primii trei ani de școală secundară. Din septembrie 2005, această școală prevede învățământul secundar complet pentru copiii ciprioți greci. În prezent, școala își desfășoară cu succes activitățile pentru cel de-al treilea an. În plus, Rezoluția adoptată de „Consiliul de Miniștri ciprioți turci” la 23 mai 2005 și modificată la 8 noiembrie 2005, oferă o bază stabilă și durabilă pentru continuarea funcționării școlii ciprioți greci, asigurând o educație primară și secundară completă în conformitate cu cerințele convenției. În ceea ce privește chestiunile referitoare la libertatea religiei , autoritățile turce reafirmă faptul că nu există nici o interferență în activitățile religioase ale ciprioților greci care trăiesc în nordul Ciprului, deoarece restricțiile privind libertatea de circulație au fost ridicate. Autoritățile turce indică, de asemenea, că o nouă cerere de numire a unui al doilea preot care oficiază în regiunea Karpas, introdusă de autoritățile cipriote la 29 decembrie 2006 și transmisă de UNFICYP la 27 februarie 2007, a fost aprobată recent de „autoritățile TRNC”. În ceea ce privește problema locuințelor și proprietăților persoanelor strămutate , autoritățile turce au furnizat informații cu privire la noua „Lege pentru compensare, schimb și restituire a proprietăților immobilabile” adoptată în răspunsul hotărârii Curții în cazul Xenides-Arestis. În plus, au făcut trimitere la actuala dezvoltare economică în cadrul „TRNC”.
Interim Resolution CM/ResDH(2007)25
concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 10 May 2001
in the case of Cyprus against Turkey
(Adopted by the Committee of Ministers on 4 April 2007,
at the 992nd meeting of the Ministers' Deputies)
The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (hereinafter referred to as “the Convention”),
Having regard to the judgment of the European Court of Human Rights (“the Court”) in the case of Cyprus against Turkey (application No. 25781/94) delivered on 10 May 2001 and transmitted the same day to the Committee of Ministers under Article 46 of the Convention;
Recalling that the Court, in this judgment, found fourteen violations of the Convention relating to a number of issues regarding the situation in northern Cyprus since the military intervention by Turkey in July and August
1974;
Recalling that the obligation incumbent on all states to comply with the judgments of the European Court of Human Rights under Article 46, paragraph 1, of the Convention entails an obligation to adopt measures to put an end to the violations found, to erase as far as possible their consequences and to prevent new violations similar to those found by the Court;
Emphasising that the need to adopt such measures in this case is all the more pressing given the violations at issue, as well as the time that has elapsed since they were found;
Recalling that the execution of the judgment by Turkey has been regularly examined by the Committee since June 2001;
Recalling that, on 7 June 2005, a first Interim Resolution in this case was adopted, which concerned in particular the issue of missing persons, certain aspects of the issue of living conditions of Greek Cypriots living in the north, in particular regarding education and the freedom of religion, and the issue relating to the rights of military courts to judge civilians;
Recalling that in view of the abrogation of the right of military courts to judge civilians, the examination of the last mentioned issue was closed by that same Interim Resolution;
Having focused its examination, since the adoption of the above-mentioned Interim Resolution, more particularly on the issue of missing persons, on specific aspects of the living conditions of Greek Cypriots in northern Cyprus, in particular education and freedom of religion, and, since February 2006, on the issue of the home and property of displaced persons; having taken note of developments regarding these issues and the information furnished by Turkey on additional measures taken or envisaged following the judgment (see appendix);
Issue of missing persons
Stressing that the Court noted in particular the continuing
absence of effective investigations into the fate of missing Greek Cypriots, as well as the silence of the Turkish authorities in the face of the real concerns of the relatives of missing persons (continuing violation of Articles 2,3 and 5 of the Convention);
Recalling in this respect that, after a long period of inactivity, the Committee on Missing Persons in Cyprus (CMP), set up in 1981 under the aegis of the United Nations, was reactivated at the end of August of 2004 and that a special information unit has been set up
for families within the Office of the Turkish Cypriot member of the CMP;
Noting with satisfaction in this context that, in the framework of the Exhumation and Identification Programme, launched in August 2006 under the auspices of the CMP, exhumations have been performed all over Cyprus and anthropological
analysis of remains found is being
conducted in an anthropological laboratory established in the buffer zone, for purposes of identification of those remains;
Recalling however once again, that the Court found that “although the CMP's procedures are undoubtedly useful for the humanitarian purpose for which they were established, they are not of themselves sufficient to meet the standard of an effective investigation required by Article 2 of the Convention, especially in view of the narrow scope of that body's investigations” (§135 of the judgment) and its territorial jurisdiction, which is limited to the island of Cyprus (§27 of the judgment);
Noting that the CMP has the mandate to draw up an exhaustive list of missing persons of both communities, to determine whether they are alive or dead, and, in the latter case, determine the approximate date of their deaths;
Welcoming the concrete measures taken in the framework of this mandate, and in particular through the aforementioned Exhumation and Identification Programme, which clearly evidence a positive development in the execution of the present judgment;
Recalling however that additional measures are required in order to ensure full compliance with the Court's judgment as regards the requirements of effective investigations, aimed at clarifying the whereabouts and fate of Greek-Cypriot missing persons who disappeared in life-threatening circumstances or of whom there is an arguable claim that they were in custody when they disappeared, and regretting that, since the adoption of the first Interim Resolution in this case, Turkey has furnished no information in this respect;
Emphasising again the urgency of this issue,
the progress achieved in the work of the CMP, and in particular through the Exhumation and Identification Programme, and encourages the continuation of the efforts so far deployed;
Turkey, however, to rapidly provide information on additional measures required to ensure the effective investigations called for by the Court's judgment;
Issues relating to education
Recalling that the Court found that the schoolbooks destined for use in the primary school of Greek Cypriots living in northern Cyprus were subject to excessive measures of censorship (violation of Article 10) and that the absence of appropriate secondary education facilities constituted a violation of the right to education of Greek Cypriots living in northern Cyprus (violation of Article 2 of Protocol No. 1);
Welcoming the continued functioning of the secondary school in Rizokarpaso since 2004 and in particular the fact that since September 2005 full secondary education to Greek Cypriot children is ensured; noting also the improvement of the regulatory framework aimed at securing the basis for the secondary education offered;
Noting with satisfaction the undertaking of the Turkish authorities to continue to provide for full secondary education for Greek Cypriot children in the future;
Welcoming in this context that censorship of schoolbooks no longer takes place, the censorship procedure having been replaced by a simple and swift screening procedure which takes into account notably the criteria of the European Convention and only results in a report containing recommendations;
to close the examination of the issues relating to the violations found under Article 2 Protocol 1 and Article 10 of the Convention;
Issues relating to the freedom of religion
Recalling that the Court considered that restrictions on the freedom of movement of the Greek Cypriot population living in northern Cyprus, as well as the refusal to appoint a second priest in the region of Karpas, had infringed their freedom of religion (violation of Article 9);
Welcoming that such restrictions have been lifted in a satisfactory manner and noting in particular that numerous examples demonstrate that a normal and regular religious life in conformity with the requirements of the Convention is today possible;
Recalling that a request for the appointment of a second priest formulated by the Cypriot authorities through UNFICYP was approved in March 2005 but that the priest in question did not take up his duties due to personal reasons; recalling also that two further requests have been dealt with speedily, the appointment having however been rejected for reasons of security;
Noting that on 29 December 2006, the authorities of the applicant State made a new request for the appointment of a second priest to officiate in the Karpas region through UNFICYP, which has been confirmed by the competent authorities;
to close the examination of the issues relating to the violations found under Article 9 of the Convention;
Issues relating to home and property of displaced persons
Recalling that the Court found violations by reason of the refusal to allow the return of any Greek-Cypriot displaced persons to their homes in northern Cyprus (continuing violation of Article 8), by the fact they were being denied access to and control, use and enjoyment of their property as well as any compensation for the interference with their property rights (continuing violation of Article 1 of Protocol No.
1) and by reason of the absence of a remedy to contest interferences with their rights under Article
8 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 (violation of Article
13);
Taking note of the information submitted by the Turkish authorities on the adoption of the “Law for the Compensation, Exchange and Restitution of Immovable Properties” (“Law no. 67/2005”), which entered into force on 22 December 2005, and on the establishment and functioning of the “Immovable Property Commission”;
Noting the assessment of this mechanism made by the Third Chamber of
Court in its judgment regarding just satisfaction in the case of Xenides-Arestis of 7 December 2006, but underlining the fact that the judgment in question has not become final yet since the applicant party and the Government of the respondent state made requests for the referral of the case to the Grand Chamber;
Reiterating the necessity not to interfere with the current ongoing judicial process before the Court in the Xenides-Arestis case and not to pre-empt or influence in any way the assessment the Court will be called on to make in that context;
Recalling further that detailed and concrete information on changes and transfers of property at issue in the judgment and on the measures taken or envisaged regarding this situation has been regularly requested since June 2006 (966th meeting), in particular in the light of the ongoing property developments in northern Cyprus, and noting in this respect that the information provided in response does not yet clarify this issue;
URGES
the Turkish authorities to provide without delay such information, as well as information on measures taken to safeguard the property rights of the displaced persons as these have been recognised in the judgment of the European Court, without prejudging the redress required by the Convention, be it restitution, compensation, exchange or otherwise.
Other outstanding issues
Recalling that additional issues remain outstanding regarding further aspects of the living conditions of Greek Cypriots in northern Cyprus, notably those related to their property rights and their right to effective remedies;
Taking note of the fact that the Turkish authorities have recently submitted further information regarding these issues which remains to be assessed;
* * * * *
Welcomes
the progress achieved in the execution of this judgment since the first interim resolution, which now allows the Committee to also close its examination of the violations established in relation to the issues of education and freedom of religion
,
Requests
Turkey to rapidly take all the additional measures required to ensure the full and complete execution of the judgment;
Decides
to resume the consideration of the outstanding issues at their 997th meeting (5-6 June 2007), and
Decides
to continue the supervision of progress accomplished until all necessary measures have been taken.
*
*
*
Appendix to Interim Resolution CM/ResDH(2007)25
Information provided by the Government of Turkey
during the examination of the case Cyprus against Turkey
by the Committee of Ministers
With regard to the issue of
missing persons
, the reactivated CMP continues to function. In August 2005 an Exhumation and Identification Programme was launched, which has been supported by financial donations from several countries. This Programme entails exhumations on both sides and DNA analysis in an anthropological laboratory established in the buffer zone of remains found, for purposes of identification of those remains.
The Turkish authorities invite the Deputies to follow ongoing developments in this context.
Concerning the
censorship of schoolbooks
for use in the Greek Cypriot primary schools in the north of the island, found excessive by the Court with regard to Article 10 of the Convention, the Turkish authorities have declared earlier that the screening of
all
schoolbooks used in northern Cyprus is presently conducted in conformity with the Council of Europe standards and that it has been relaxed and accelerated. The current simple and swift screening procedure is regulated by a decree adopted by the “TRNC Council of Ministers” on 8 November 2005.
With regard to
secondary education
, the Turkish authorities have announced earlier the opening, on 13
September
2004, of a school in Rizokarpaso providing initially for the first three years of secondary schooling. Since September 2005, this school provides for full secondary education for Greek Cypriot children. The school is now successfully pursuing its activities for the third year.
Furthermore, the Resolution adopted by the “Turkish Cypriot Council of Ministers” on 23 May 2005 and amended on 8 November 2005, provides a stable and lasting basis for the continued functioning of the Greek Cypriot school, ensuring full primary and secondary education in line with the requirements of the Convention.
With regard to the questions relating to the
freedom of religion
, the Turkish authorities reaffirm that there is no interference in the religious activities of the Greek Cypriots living in northern Cyprus, since restrictions on the freedom of movement have been lifted.
The Turkish authorities furthermore indicate that a new request for the appointment of a second priest to officiate in the Karpas region, introduced by the Cypriot authorities on 29 December 2006 and transmitted by UNFICYP on 27 February 2007, has recently been approved by the “TRNC authorities”.
As regards the issue of
home and property of displaced persons
, the Turkish authorities have provided information on the new “Law for the Compensation, Exchange and Restitution of Immovable Properties” adopted in response to the Court's judgment in the case of Xenides-Arestis.
In addition, they have made reference to the current economical development in the “TRNC”.