CtEDO 05.04.2007 Auto

ÇINAR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.04.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ÇINAR c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 70241/01 prezentată de Ahmet Nuri glainar împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 5 aprilie 2007 într-o cameră compusă din dnii B.M. Zupančič, președinte, C. Bîrsan, R. Türmen, e. Fura-Sandström, A. Gyulumyan, I. Ziemel, I. Berro-Lefevre, judecători, și dlui S. Naismith, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea depusă la 18 ianuarie 1999 de către dnii Ahmet Nuri ca:nar și Masallah Önery Având în vedere decizia din 22 mai 2001, prin care Curtea (fosta secțiune) a decis să disloce cererea menționată anterior și să rezerveze procedura ca atare, se referă la dl Ahmet Nuri quanar, sub noul număr de dosar 70241/01, după ce a intenționat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, dl Ahmet Nuri canar, resortisant turc, s-a născut în 1958. La momentul faptei, el locuia cu familia sa, în mahalaua Hekimbaș Reclamantul a sesizat Curtea în nume propriu, precum și în numele soției sale, mai degrabă. delnar și ale celor trei fetițe ale sale, decedate în timpul exploziei de metan care a avut loc la 28 aprilie 1993, în deșeurile municipale din vecinătatea locuinței lor. Generarea cauzei Cauzele prezentei cauze se dovedesc aproape identice cu cele care au făcut obiectul hotărârii Öneryld , care au condus la încălcarea articolelor 2 și 13 din convenție și primul din Protocolul nr 1 ([GC], nr 48939/99, § 10-20, CEDO 2004-XII). Cu toate acestea, trebuie amintit că, în speță, printr-o hotărâre din 4 aprilie 1996, 5 Camera tribunalului corecțional al statului a declarat că primarii au comis neglijență în exercitarea funcțiilor lor, în sensul articolului 230 din Codul penal. Sancțiunile aplicate în cele din urmă au constat în amenzi de 610 000 TRL (echivalent, la momentul respectiv, la 9,70 EUR aproximativ), pe care inculpații nu au trebuit, de altfel, să o plătească ca urmare a suspendării pronunțate (ibidem, §§ 21-29). Indiferent de acest proces, recurentul a introdus, de asemenea, o acțiune de deplină jurisdicție în fața instanței administrative da ui, împotriva a patru autorități naționale pe care le considera responsabil pentru accidentul din 28 aprilie 1993. Instanța sa a pronunțat la 16 noiembrie 1995. Pe baza unui raport de experiență din 18 mai 1993 (ibidem, § 23), Tribunalul a constatat existența unei legături de cauzalitate directă între accidentul de mașină și neglijența celor patru administrații implicate. În consecință, acestea din urmă au fost condamnate să plătească reclamantului 10 000 000 de TRL pentru prejudiciul material și 100 La momentul oportun, aceste sume (echivalentul a 208 și respectiv 2 077 EUR) au rămas, se pare, neplătite (comparat, ibidem, §§ 31-36), situația actuală în urma introducerii acestei cereri, dl Deniz a informat Curtea cu privire la decesul dlui. Acest lucru este valabil pentru Berivan, o fată născută la 22 iunie 1997, a căsătoriei religioase de foc M. ellanar cu concubina sa, P.A. Din dosar reiese că, deoarece Berivan nu a fost recunoscută de către M. La 29 noiembrie 2000, P.A. a introdus o acțiune de căutare a paternității în fața tribunalului familial al lui Ümraniye. Această procedură se află încă în curs de desfășurare. În cele din urmă, instanța familială stabilise o audiere până la 25 iulie 2006, în vederea deciziei de a exhuma trupul dlui glanar în scopul reținerii ADN-ului. GRIFS În cererea sa, invocând articolele 2 și 13 din Convenție, reclamantul se plângea de ceea ce autoritățile provocaseră, prin atitudinea lor vădit neglijentă, accidentul din 28 aprilie 1993 și, în consecință, moartea tuturor membrilor familiei sale. Pe de altă parte, acesta susținea că calea penală intentată împotriva celor doi primari responsabili, precum și procedura administrativă intentată în instanță pentru a obține reparații în cazul în care au fost dovedite ineficiente. Această procedură a încălcat art. 6 alineatul (1) nu numai din cauza duratei sale excesive, ci și din cauza părtinirii judecătorilor față de autoritățile statului. De asemenea, reclamantul a deplâns distrugerea proprietăților sale, încălcând prevederile articolului 1 din Protocolul nr. 1 și susținea în sfârșit că neglijențele care au costat moartea tuturor celor dragi ai săi constituie o necunoaștere a dreptului său la respectarea vieții de familie și a domiciliului său, consacrat prin art. 8 din Convenție. Curtea amintește că, atunci când un reclamant moare în curs de desfășurare din punct de vedere juridic, moștenitorii săi pot, în principiu, să se abțină la rândul lor mai mult decât o persoană care și-a încălcat drepturile, cu titlu executoriu, și în anumite circumstanțe în nume propriu (Deweer c. Belgia, Hotărârea din 27 februarie 1980, seria A n 35, pp. 19-20, § 37). Or, în speță nu este controversat că reclamantul a decedat fără a lăsa moștenitori legali. Cu toate acestea, cauzele prezentate în fața Curții prezintă în general o dimensiune morală și, uneori, ca în cazul de față, pot depăși persoana și interesele unui reclamant Decedat: în astfel de circumstanțe, s-ar putea permite ca până și un potențial moștenitor să mențină cererea (Malhous c. Republica Cehă (dec.), n 33071/96, CEDO 2000 XII). În acest context, Curtea a luat în considerare, de altfel, interesele tinerei Berivan, a cărei mamă reprezintă și ea, de către M. Deniz a fost încă în conflict cu administrația turcă în materie de căutare de paternitate. De aceea, Curtea a amânat examinarea cauzei până în prezent, în așteptarea încheierii procedurii în fața instanței familiale a d Aceasta concluzionează că este necesar să se șteargă cererea de rol, în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (c), convinsă că Berivan, dacă ar obține în cele din urmă câștig de cauză, nu ar risca să fie privat de o protecție efectivă a drepturilor pe care ar putea să le respecte Convenția și ar putea să le susțină în conformitate cu procedura prevăzută la art. 37 alin. (2). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate decisă Stanley N aismith Boštjan M. Zupančič Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-31
0,96
ÇINAR ET AKMUGAN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 70241/01 présentée par Ahmet Nuri ÇINAR et Berivan AKMUGAN contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 31 mars 2009 en une chambre composée de : Josep Ca
CtEDO 2007-03-22
0,96
YAĞCI ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 5974/02 présentée par Osman YAĞCI et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 22 mars 2007 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, prés
CtEDO 2008-11-25
0,93
CETINOGLU ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 7700/04 présentée par Ali Sait ÇETİNOĞLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 25 novembre 2008 en une chambre
CtEDO 2003-09-02
0,93
MÜSTAK contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 34496/97 présentée par Abdurrahman MÜŞTAK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 2 septembre 2003 en une chambre comp
CtEDO 2000-03-16
0,93
KAYMAZ contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37053/97 présentée par Çeçani KAYMAZ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 16 mars 2000 en une chambre composée de M. C.L.
Sursă