CtEDO 20.04.2007 Auto

CASES OF DELBEC III, D.M., L.R. AND LAIDIN AGAINST FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
20.04.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF DELBEC III, D.M., L.R. AND LAIDIN AGAINST FRANCE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)42 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Delbec III, D.M., L.R. și Laidin împotriva Franței (documentele nr. 43125/98, 41376/98, 33395/96, 43191/98, hotărârile emise între 18 iunie 2002 și 5 noiembrie 2002, finală între 18 septembrie 2002 și 5 februarie 2003) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la durata excesivă de timp luată de instanțe civile (Curtele regionale) pentru a decide asupra cererilor de eliberare imediată a spitalului psihiatric (între 1996 și 1998) (violații la art. 5 alineatul (4) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Franței în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile, precum și dobânzile nejustificate, dacă este necesar, (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcării de către Curte cere, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile atribuite în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; după examinarea măsurilor luate de către Statul pârât în acest sens, ale căror detalii figurează în apendicele, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)42 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor din cazurile Delbec III, D.M., L.R. și Laidin împotriva Franței Cazurile se referă la durata de timp luată de instanțe civile (curte regionale) pentru a decide asupra cererilor urgente de eliberare imediată din spitalul psihiatric. Primele trei cazuri se referă la cererile introduse de solicitanți între 1996 și 1998 pentru care au durat, respectiv, puțin mai mult de trei luni ( reclamantul a fost eliberat după o lună), un an și 20 de zile ( reclamantul a fost eliberat după trei luni) și un pic peste șase luni ( reclamantul a fost deja eliberat după 24 de zile). În ceea ce privește cazul al patrulea, reclamantul a fost eliberat după mai mult de 5 săptămâni (violații de la art. 5 alineatul (4). Plăți de just satisfaction Detalii privind satisfacție echitabilă Denumire Număr Data de judecată Final privind prejudiciile morale Costuri și cheltuieli Total Delbec III 43125/98 18/06/2002 18/09/2002 3 500 € 3 500 € Pagate la 09/12/2002 D.M. 41376/98 27/06/2002 27/09/2002 500 € 500 € 500 € Plăți plătite la 13/12/2002 L.R. 33395/96 27/06/2002 27/09/2002 000 000 € 000 € Pagate la 17/01/2003 dobânzile implicite plătite la 12/01/2004 Laidin Monique 43191/98 05/11/2002 05/02/2003 000 € 000 € Pagate la 10/06/2003 dobânzile implicite plătite la 20/04/2004 II. Măsuri generale La 22 decembrie 2005, Ministerul Justiției a trimis tuturor justiției o discuție privind cerințele care decurg din art. 5 alineatul (4) din Convenție și jurisprudența Curții Europene privind modul în care ar trebui tratate cererile de eliberare imediată din detenție psihiatrică. Această discuție a fost trimisă procurorilor publici în fața instanțelor de recurs și a instanțelor civile (Cortele regionale), precum și președinților aceleași instanțe. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că prin adoptarea măsurilor menționate mai sus, Franța și-a îndeplinit astfel obligația în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 aprilie 2007 la a 992-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-06-25
0,95
CASE OF CHAINEUX AGAINST FRANCE AND TWO OTHER CASES
Resolution CM/ResDH(2008)38 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Chaineux against France and in two other cases regarding length of certain proceedings before labour courts Chaineux, Application No. 56243/00,
CtEDO 2007-04-20
0,95
CASE OF SEGUIN, WIOT AND JULIEN FERDINAND AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2007)49 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Seguin, Wiot and Julien Ferdinand against France (Applications No. 42400/98, 43722/98 and 50331/99, judgments of 16 April 2002, of 7 January 20
CtEDO 2007-04-20
0,95
CASE OF MORTIER AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2007)64 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Mortier against France (Application No. 42195/98, judgment of 31 July 2001, final on 31 October 2001) The Committee of Ministers, under the term
CtEDO 2008-03-27
0,95
CASE OF LUTZ AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2008)10 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Lutz against France (Application No. 48215/99, judgment of 26 March 2002, final on 26 June 2002) The Committee of Ministers, under the terms of
CtEDO 2007-04-20
0,95
CASE OF MAYALI AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2007)46 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Mayali against France (Application No. 69116/01, judgment of 14 June 2005, final on 14 September 2005) The Committee of Ministers, under the ter
Sursă