CtEDO 20.04.2007 Auto

CASE OF ALVER AGAINST ESTONIA

RESPONDENT
EST
HOTĂRÂRE
20.04.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ALVER AGAINST ESTONIA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)32 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Alver împotriva Estoniei (domanda nr. 64812/01, hotărârea din 8 noiembrie 2005, finală la 8 februarie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la tratamentele inumane și degradante ale reclamantului în timp ce este în detenție în anul 1996-1999 (violație la art. 3) (a se vedea detaliile din apendicele 3); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Estoniei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcării acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor similare; după examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens, ale căror detalii figurează în apendicele, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)32 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Alver împotriva Estoniei Acest caz se referă la condițiile slabe în care reclamantul a fost reținut în închisoarea centrală Tallinn și la Casa de arestare a districtului de poliție Jögeva (violație la art. 3). Curtea Europeană a constatat că suprapopularea, condițiile slabe ale celulei (fără mobilier, instalații sălbatice, ventilație sau lumină naturală), absența unor exerciții suficiente în exterior, insuficiența alimentelor, starea de sănătate a reclamantului și faptul că a fost reținut în aceste condiții timp de aproximativ trei ani și șapte luni în 1996-1999, au constituit tratamente degradante. Plăți pentru satisfacția echitabilă și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 000 EUR Plătit la 03/03/2006 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost transferat pentru a-și îndeplini condamnarea în închisoarea Murru în 1999 și a fost eliberat în noiembrie 2000. Consecințele încălcării constatate în acest caz au fost remediate de Curte prin acordarea unei satisfacții juste în ceea ce privește prejudiciile morale suferite, nici o altă măsură individuală nu pare necesară. II. Măsuri generale Prizona Centrală Tallinn a fost închisă în 2002 și sediile nu mai sunt folosite ca închisoare. În ceea ce privește Casa de Arest Jögeva și alte case de arest, Ministerul Internului a pregătit un program complex pentru construirea sau renovarea acestora. Programul oferă șapte noi unități și închiderea celor existente în perioada 2007-2010. Fondurile necesare au fost incluse în „Strategia bugetară de stat 2007-2010”. Casa de arest Jögeva va fi închisă și o nouă clădire ar trebui să fie gata de utilizare în ianuarie 2009. Între timp, în așteptarea finalizării programului de reconstruire, s-au luat măsuri pentru îmbunătățirea standardului caselor de arest existente. În 2003, prefecturile de poliție au fost ordonate să îmbunătățească serviciile de sănătate și condițiile zilnice în casele de arestare. Ei au fost ordonați să ia măsuri pentru a îmbunătăți iluminarea artificială și ventilația, pentru a obține lenjerie de pat, pentru a organiza schimbarea și curățarea regulate a lenjeriei și pentru a furniza articole de toaletă necesare pentru deținuți. De asemenea, au fost instruite să permită, în fiecare zi, exercitarea în aer liber a tuturor deținuților și să se asigure că toată lumea luată în detenție trece un examen medical. În plus, deținuții pot depune plângeri fie prin sistemul penitenciar, fie direct Ministerului Justiției, Cancelarul Legal, Președintele Republicii, procurorul, investigatorul sau un tribunal. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în Estonian, publicată pe site-ul Oficiului de Informare al Consiliului Europei din Tallinn ( www.coe.ee ) și difuzată pe scară largă, în special tuturor directorilor penitenciare. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Estonia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 aprilie 2007 la a 992-a reuniune a Deputaților Miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă