CASE OF TAAL AGAINST ESTONIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF TAAL AGAINST ESTONIA (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)72 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Estoniei (domanda nr. 13249/02, Hotărârea din 22 noiembrie 2005, Finală la 22 februarie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 § 2 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care stabilește datoria Comitetului de a supraveghea executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală din acest caz, transmisă de Curte la comitetul de 22 februarie 2006; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la negarea dreptului reclamantului la un proces echitabil în cadrul procedurilor penale și nerespectarea martorilor în cadrul procedurilor penale (art. 6 §§ 1 și 3 litera (d)), (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației din Estonia în temeiul articolului 46 § 1 din Convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 § 2 din Convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfăcării juste acordate de hotărâre, adoptarea statului contestat, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restitutio în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor noi și similare; după examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens, ale căror detalii figurează în apendicele; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 § 2 din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea. Apendicele la Rezoluția ResDH(2006)72 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul Taal împotriva Estoniei Cazul se referă la o încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil în cadrul procedurilor penale și, în special, a drepturilor sale de apărare, în sensul că în 2001 a fost condamnat și condamnat la trei ani de închisoare fără a fi putut pune la îndoială martorii urmăririi judiciare sau să le examineze în orice etapă a procedurii, în ciuda dispozițiilor din dreptul intern privind respectarea principiului adversar (violația articolului 6 §§ 1 și 3. (d)). Plăți cu juste satisfacție și măsuri individuale Detalii cu juste satisfacție Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 500 € 300 € 800 Plăți la 17/03/2006 b) Măsuri individuale Reclamantul poate solicita Curții Supreme să fie redeschis cazul în temeiul articolului 77 din Codul Curții Penale Procedura de apel și cassare. Autoritățile estoniene au subliniat că încălcarea constatată în acest caz a avut caracter ocazional și au indicat că, în vederea prevenirii unor noi încălcări similare, hotărârea Curții Europene a fost tradusă în Estonian, trimisă la toate instanțele relevante și publicată pe site-ul web al Biroului de Informații al Consiliului Europei din Tallinn (www.coe.ee <http://www.coe.ee> [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 decembrie 2006 la a 982-a ședință a Deputaților Miniștri