CtEDO 20.04.2007 Auto

CASE OF CAMP AND BOURIMI AGAINST THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
20.04.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CAMP AND BOURIMI AGAINST THE NETHERLANDS (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)57 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului și a Curții Bourimi împotriva Țărilor de Jos (Doc. nr. 28369/95, hotărârea din 3/10/2000) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la o încălcare a articolului 14 din Convenția luată împreună cu art. 8 în sensul faptului că al doilea reclamant nu a putut stabili retroactiv relația sa cu tatăl său îndepărtat (societatea primului reclamant) și nu a putut, prin urmare, să moștenească; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Țărilor de Jos în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil reintegrării în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) și având în vedere decizia luată la a 757-a ședință a deputaților miniștri (26 iunie 2001), DECLARES, care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDES pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)57 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Tabără și Bourimi împotriva Țărilor de Jos Cazul de Introducere Cazul se referă la o încălcare a articolului 14 din Convenția luată împreună cu art. 8: recunoașterea celui de-al doilea reclamant, dl Sofian Bourimi, de tatăl său, care a murit înainte de naștere, prin scrisorile de legitimare nu au avut efect retroactiv de la data nașterii sale; ca urmare, dl Sofian Bourimi, nu a recunoscut în mod legal relațiile familiale cu tatăl său și nu a fost în măsură să moștenească de la el. Plăți pentru satisfacția echitabilă și măsuri individuale Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 560 844,75 NLG [2] 6 750 NLG 904,75 NLG [3] 598 499,50 NLG Plăți în termenul stabilit Pentru a evalua prejudiciile materiale suferite de dl S. Bourimi, Curtea a luat în considerare suma a căror valoare este echivalentă cu valoarea proprietății tatălui său, pe care ar fi obținut-o dacă ar fi avut o relație familială recunoscută legal cu tatăl său la momentul decesului acestuia. Prin urmare, în acest caz nu a fost necesară nicio altă măsură individuală decât plata unei simple satisfacții. II. Măsuri generale Guvernul reamintește că discriminarea constatată în acest caz a avut ca rezultat neretroactivitatea scrisorii de legitimizare care constituie recunoașterea statutului celui de-al doilea reclamant ca copil al tatălui său. Guvernul reamintește, de asemenea, că codul civil a fost modificat și opțiunea scrisorilor de legitimizare a fost înlocuită cu o declarație judiciară de paternitate (gerechtelijke vastelling van vaderschap , art. 1:207) și că o astfel de declarație are o forță retroactivă de la data nașterii unui copil (a se vedea § 19 din hotărâre). În plus, hotărârea Curții a fost tradusă și publicată în Nederlands Juristenblad. III. Concluzii statului contestat Având în vedere cele de mai sus, guvernul olandez consideră că nu mai există niciun risc de repetare a încălcării constatate în acest caz și că Țările de Jos și-au îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție în acest caz [1] Adoptat de Comitetul de Miniștri la 20 aprilie 2007 la a 992-a ședință a Deputaților Miniștri [2] care urmează să fie deținute de dna Camp pentru Sofian Bourimi [3] 904,75 NLG + TVA – sumele primite prin intermediul asistenței juridice de la Consiliul Europei

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-06-20
0,96
CASE OF BAARS AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2007)85 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Baars against the Netherlands (Application No. 44320/98, judgment of 28 October 2003, final on 28 January 2004) The Committee of Ministers, unde
CtEDO 2007-10-31
0,96
CASE OF M.M. AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2007)130 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights M.M. against the Netherlands (Application No. 39339/98, judgment of 8 April 2003, final on 24 September 2003) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2007-10-31
0,95
CASE OF CILIZ AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2007)129 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Ciliz against the Netherlands (Application No. 29192/95, judgment of 11/07/2000) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, par
CtEDO 2009-04-02
0,95
CASE OF SEN AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2009)51 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Sen against the Netherlands (Application No. 31465/96, judgment of 21 December 2001, final on 21 March 2002) The Committee of Ministers, under t
CtEDO 2007-06-20
0,95
CASE OF VAN VLIMMEREN AND VAN ILVERENBEEK AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2007)87 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Van Vlimmeren and Van Ilverenbeek against the Netherlands (Application No. 25989/94, judgment of 26 September 2000) The Committee of Ministers,
Sursă