CASE OF ROSCA AGAINST MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ROSCA AGAINST MOLDOVA (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)56 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Roșca împotriva Moldovei (Dociunea nr. 6267/02, hotărârea din 22 martie 2005, finală la 22 iunie 2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la dreptul la o audiere echitabilă și la bucuria pașnică a bunurilor, încălcat ca urmare a anulării unei hotărâri finale favorabile reclamantului (violarea articolului 6 alineatul (1) și a articolului 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Moldovei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcării acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor similare; după examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens, ale căror detalii figurează în apendicele, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)56 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Roșca împotriva Moldovei Cazul se referă la încălcarea dreptului reclamantului la o audiere echitabilă și la bucuria pașnică a bunurilor sale, deoarece, în iulie 2001, Curtea Supremă de Justiție a anulat o hotărâre finală din partea instanței de recurs la 17 aprilie 2001 care a ordonat că echivalentul de 8 959 euro ar trebui plătit reclamantului (violație la art. 6 alineatul (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1). La 15 decembrie 2004, după ce reclamantul și-a depus cererea la Curtea Europeană, Curtea Supremă de Justiție, la cererea Agentului Guvernamental, a anulat hotărârea din iulie 2001, astfel încât hotărârea din 17 aprilie 2001 să devină, prin urmare, încă o dată finală și executabilă. Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 500 000 EUR 690 EUR 190 EUR Plătit la 26/07/2005 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a considerat că hotărârea internă din 15 decembrie 2004 a revenit reclamantul la drepturile sale. Hotărârea inițială a fost în vigoare și suma de 102 653 Moldovan Lei a plătit reclamantului la 16 mai 2005. În plus, Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale suportate ca urmare a răsturnării hotărârii inițiale. II. Măsuri generale Legea în vigoare la momentul material a fost abrogată de noul Cod de Procedură Civilă care a intrat în vigoare la 12 iunie 2003. Conform noului Cod, hotărârile finale nu mai pot fi anulate pe baza unei cereri depuse de Procuror General. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă, publicată și trimisă tuturor autorităților judiciare, Departamentului de Execuție a Deciziilor Judiciare și altor organe de stat. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor exclude încălcări similare, noi în viitorul Moldovei și, ca urmare, și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 aprilie 2007 la a 992-a ședință a Deputaților Miniștrilor