CASES OF JOSAN AND MACOVEI AND OTHERS AGAINST MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASES OF JOSAN AND MACOVEI AND OTHERS AGAINST MOLDOVA (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)157 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Josan și Macovei și alții împotriva Moldovei (Aplicații nr. 37431/02 și 19253/03, hotărârile din 21 martie 2006 și 25 aprilie 2006, finală la 21 iunie 2006 și 25 iulie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului reclamantului la o audiere echitabilă și la bucurarea pașnică a bunurilor ca urmare a anulării unei hotărâri finale favorabile reclamantului în primul caz și a adoptării unei hotărâri în favoarea omologului care să dea o hotărâre finală ineficientă favorabilă reclamanților în al doilea caz (violații la art. 6 alineatul (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația Moldovei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata unei simple satisfacții acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; După examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens, a căror detalii figurează în apendice; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDES pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)157 Informații privind măsurile de respectare a hotărârilor în cazul lui Josan și Macovei și alții împotriva Moldovei Cazul Josan se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil și la bucuria pașnică a bunurilor sale din cauza unei hotărâri luate în octombrie 2002 de Curtea Supremă de Justiție care anulează o hotărâre finală dictată la 11 aprilie 2002 de instanța de recurs și care ordonă plata de 155 868 MDL reclamantului (violații la art. 6 alineatul (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1). În cazul Macovei și în alte cazuri, deciziile finale în favoarea reclamanților cu privire la plata achizițiilor de pensii de către o societate de pensii au fost private de efect printr-o hotărâre ulterioară în favoarea părții opozitoare (violații la art. 6 alineatul (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1). Denumirea și numărul cererii Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Josan, 37431/02 000 EUR 000 EUR 250 EUR 250 EUR Pagate la 12/09/2006 Macovei și alții, 19253/03+ 6 896 EUR 000 EUR 463 EUR 359 EUR Pagate la 05/10/2006 b) Măsuri individuale În cazul Josan, Curtea Supremă de Justiție a ordonat redeschiderea cazului. Când Curtea Europeană a Drepturilor Omului și-a pronunțat hotărârea, aceste proceduri erau încă în așteptare. Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciu material (cu acoperirea plății de 155 868 MDL plus dobânzi) și prejudiciu moral susținute ca urmare a anulării. În cazul Macovei, Curtea Europeană a acordat reclamanților satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile materiale (cu acoperirea arridelor de pensii datorii) și a prejudiciilor morale susținute. II. Măsuri generale Aceste cazuri prezintă similarități cu cazul Rosca (amendamentul 22/03/2005, încheiat cu Rezoluția CM/ResDH(2007)56), în care autoritățile moldovenești au adoptat deja măsurile generale necesare. Legea în vigoare în timpul material a fost abrogată de noul Cod de Procedură Civilă care a intrat în vigoare la 12 iunie 2003. În conformitate cu noul Cod, hotărârile finale nu mai pot fi anulate pe baza unei anulări depuse de Procurorul General. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Moldova a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 decembrie 2007 la a 1013-a ședință a Deputaților Miniștri