CtEDO 03.12.2009 Auto

CASE OF OVCIAROV AGAINST MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
03.12.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF OVCIAROV AGAINST MOLDOVA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)150 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Ovciarov împotriva Moldovei (Aplicația nr. 3128/02, Hotărârea nr. 12/04/2007, finală la 12/07/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea din acest caz, transmisă de Curte Comitetului după ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la încălcarea dreptului reclamantului la o audiere echitabilă și la bucurarea pașnică a bunurilor sale, ca urmare a anulării unei hotărâri finale pronunțate în favoarea reclamantului (violații la art. 6 alineatul (1) din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, să respecte hotărârea; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)150 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Ovciarov împotriva Moldovei Acest caz se referă la încălcarea dreptului reclamantului la o audiere echitabilă și la bucuria pașnică a bunurilor sale, ca urmare a încalcării, fără nici un motiv valabil de către Curtea Supremă de Justiție, a unei hotărâri finale ale instanței care confirmă dreptul reclamantului de a avea dreptul de proprietate asupra unui apartament pe care l-a cumpărat. Curtea Supremă de Justiție a acționat la cererea de anulare depusă de Procurorul General (violații la art. 6 alineatul (1) din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. În momentul material (2000-2002), conform fostului Cod de procedură civilă, Procurorul General sau deputații săi au dreptul să solicite ca Curtea Supremă de Justiție să anuleze orice decizie finală de către o instanță internă. În plus, dreptul de a depune o cerere de anulare nu a fost interzis, astfel încât o astfel de cerere să poată fi depusă în orice moment. Plăți pentru satisfacția echitabilă și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 300 000 EUR 800 EUR 100 EUR plătite la 18/09/2007 b) Măsuri individuale În urma comunicării cauzei de către Curtea Europeană, Curtea Supremă de Justiție a reexaminat procedura contestată și a confirmat dreptul de proprietate al reclamantului asupra apartamentului. Cu toate acestea, nu a acordat nicio compensație care să acopere imposibilitatea reclamantului de a recupera posedarea peste apartamentul care, între timp, a fost vândut parțial unei terțe părți. În consecință, Curtea Europeană a acordat ca o justă satisfacție valoarea prețului apartamentului. Nu s-a dovedit nici o prejudecată pentru pierderea utilizării. În aceste circumstanțe, nu a fost considerat necesar să se aștepte rezultatul procedurii interne depuse de reclamant împotriva terței și nu s-a ridicat nicio problemă cu măsurile individuale înaintea Comitetului miniștrilor. Măsuri generale Cazul este similar cu cazul Roșca împotriva Moldovei. Măsurile luate pentru a evita noi, încălcări similare au fost prezentate în Rezoluția Finală CM/ResDH(2007)56. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Moldova și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la ... la cea de-a 1051-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-12-19
0,96
CASES BUSUIOC AND SAVITCHI AGAINST MOLDOVA
Resolution CM/ResDH(2007)156 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Busuioc against Moldova Savitchi against Moldova (Application No. 61513/00 and 11039/02, judgments of 21/12/2004 and 11/10/2005, final on 21/0
CtEDO 2011-03-10
0,96
CASE OF MALAHOV AGAINST MOLDOVA
Resolution CM/ResDH(2011)15 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Malahov against Moldova (Application No. 32268/02, judgment of 07/06/2007, final on 12/11/2007) The Committee of Ministers, under the terms of A
CtEDO 2010-09-15
0,95
CASE OF GUROV AGAINST MOLDOVA
Resolution CM/ResDH(2010)102 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Gurov against Moldova (Application No. 36455/02, judgment of 11/07/2006, final on 11/10/2006) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2007-12-19
0,95
CASES OF JOSAN AND MACOVEI AND OTHERS AGAINST MOLDOVA
Resolution CM/ResDH(2007)157 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Josan and Macovei and others against Moldova (Applications Nos 37431/02 and 19253/03, judgments of 21 March 2006 and 25 April 2006, final on 2
CtEDO 2007-04-20
0,95
CASE OF ROSCA AGAINST MOLDOVA
Resolution CM/ResDH(2007)56 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Roşca against Moldova (Application No. 6267/02, judgment of 22 March 2005, final on 22 June 2005) The Committee of Ministers, under the terms of
Sursă