CtEDO 03.05.2007 AI

AFFAIRE ULUSOY ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
03.05.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 10 - Liberté d'expression-{général} (Article 10-1 - Liberté d'expression);Dommage matériel - demande rejetée (Article 41 - Dommage matériel;Satisfaction équitable);Préjudice moral - réparation (Article 41 - Préjudice moral;Satisfaction équitable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ULUSOY ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA

CAUZA

ULUSOY ȘI ALȚII c. TURCIA

(Cerere nr. 34797/03)

3 mai 2007

24/09/2007

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite de art. 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi retușuri de formă.

În cauza Ulusoy și alții c. Turcia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), ședință într-o cameră compusă din:

Doamna F. Tulkens,

președintă,

Domnii A.B. Baka,

Doamnele A. Mularoni,

judecători,

și Doamna S. Dollé,

grefier de secțiune,

După ce a deliberat în camera de consiliu la 3 aprilie 2007,

Pronunță hotărârea adoptată la această dată:

„(...) Din dossier rezultă că piesa în cauză va fi interpretată în kurd, [și că] unele dintre actrițele din grupa au avut antecedente penale în care au fost menționate crime împotriva integrității statului. [Deci,] actul litigios poate fi considerat legal și conform legislației relevante, dat fiind că reprezentarea piesei risca să îndemne poporul la ură și separatism etnic (...)"

„Propaganda scrisă și orală, întrunirile, adunările și demonstrațiile care vizează să atingă integritatea teritorială a Statului Republicii Turcia sau unitatea indivizibilă a națiunii sunt prohibite. Oricine urmărește o asemenea activitate este condamnat la pedeapsa închisorii de la unu la trei ani și la amendă de la o sută la trei sute de milioane de lire turcești. În caz de recidivă, pedepsele aplicate nu sunt convertite în amendă."

Dispoziția în cauză a fost abrogată la 19 iulie 2003 de legea nr. 4928.

„1. Fiecare are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea opiniei și libertatea de a primi sau comunica informații sau idei fără ingerințe ale autorităților publice și fără considerarea frontierei. (...)

a) Tezele părților

b) Aprecierea Curții

i. Principii generale

ii. Decizia Curții

cererea admisibilă;

că a fost o încălcare a articolului 10 din Convenție;

că nu este necesar să examineze separat celelalte nemulțumiri;

a) că Statul pârât trebuie să verseze, în termen de trei luni de la data în care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, următoarele sume, convertite în noi lire turcești la rata aplicabilă la data decontării:

i. 1.000 EUR (o mie euro) pentru prejudiciu moral fiecărei reclamante;

ii. 2.000 EUR (două mii euro) pentru cheltuieli și costuri reclamantelor împreună;

iii. plus orice sumă care poate fi datorată drept impozit;

b) că, din expirarea termenului menționat și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, mărită cu trei puncte procentuale;

cererea de satisfacție echitabilă pentru rest.

Făcut în limba franceză, apoi comunidat în scris la 3 mai 2007 în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-05-03
0,96
AFFAIRE TÜRKÜLER ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TÜRKÜLER ET AUTRES c. TURQUIE ( Requête n o 12974/03) ARRÊT Cette version a été rectifiée conformément à l’article 81 du règlement de la Cour le 15 septembre 2009. STRASBOURG 3 mai 2007 DÉFINITIF 03/08/2007 Cet arrê
CtEDO 2007-07-19
0,96
AFFAIRE TUȘ ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRES TUŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requêtes n os 7144/02 et 39865/02) ARRÊT STRASBOURG 19 juillet 2007 DÉFINITIF 19/10/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il
CtEDO 2007-03-06
0,96
AFFAIRE ÇİLOĞLU ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇİLOĞLU ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 73333/01) ARRÊT STRASBOURG 6 mars 2007 DÉFINITIF 06/06/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2007-03-01
0,96
AFFAIRE ALDEMIR ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ALDEMİR ET AUTRES c. TURQUIE (Requêtes n os 72632/01, 72633/01, 72640/01 et 72641/01) ARRÊT STRASBOURG 1 er mars 2007 DÉFINITIF 01/06/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 §
CtEDO 2003-11-27
0,96
AFFAIRE UCAR ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE UÇAR ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 55951/00) ARRÊT STRASBOURG 27 novembre 2003 DÉFINITIF 27/02/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
Sursă