CtEDO 24.05.2007 Auto

AFFAIRE ARSLANER c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.05.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ARSLANER c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA ARSLANER [1]c. TURCIA (solicitarea nr. 23903/02) HOTĂRÂREA acestei versiuni a fost rectificată în conformitate cu art. 81 din Regulamentul Curții la 12 iulie 2007. STRASBURG 24 mai 2007 DEFINITIVF 24/08/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Arslaner [2] c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, dnii A.B. Baka, I. Cabral Barreto, R. Türmen, domnul Ugrekhelidze, A. Mularoni, D. Jočienė, judecători, și dl Elens-Passos, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 3 mai 2007, a adoptat hotărârea pe care a adoptat-o aceasta, adoptată la această dată de procedură. La originea cauzei se află o cerere (n 23903/02) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, dl Mehmet Arslaner, reclamanta, a sesizat Curtea la 26 iunie 2000 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Sekip Ensari și Murat Ensari, avocați la 1, reclamantul se plânge în special de întârzierea acordată de stat în plata indemnizațiilor suplimentare de expropriere, însoțite de dobânzi moratorii insuficiente în raport cu rata inflației foarte ridicată în Turcia. La 3 martie 2006, Curtea a decis să comunice cererea. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 alineatul (3), Curtea a decis că va fi examinată, în același timp, admisibilitatea și temeinicia cauzei. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA ESPECE Reclamantul, Mehmet Arslaner, este un resortisant turc, născut în 1963 și rezident în Antakya. La 22 noiembrie 1993, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (Karayollar La 20 aprilie 1998, reclamantul a introdus o acțiune în creștere a indemnizațiilor de expropriere la Tribunalul de Mare Instanță din Dörtyol. La 25 iunie 1998, Tribunalul i-a acordat o despăgubire suplimentară de 21 463 114 400 TRL, însoțită de o dobândă moratoriu simplă la rata de 50 % începând cu 20 aprilie 1998. 10. Hotărârea a formulat un recurs în casation. 11. La 23 noiembrie 1998, Curtea de Casație a confirmat hotărârea pronunțată de prima instanță. 12. La 2 mai 2000, Hotărârea a plătit indemnizațiile suplimentare de expropriere reclamantului, însoțită de un interes moratoriu simplu de 50% între 20 aprilie 1998 și 2 mai 2000. Pentru dreptul și practica internă relevante în materie de expropriere, a se vedea Hotărârea Akkuș c. Turcia (hotărârea din 9 iulie 1997, Rec., 1997-IV, p. 1305-1306, § 13-16) și Hotărârea din 23 septembrie 1998, Aka c. Turcia (hotărârea din 23 septembrie 1998, Rec., p. 2674 2676, § 17-25). Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat, astfel cum se prevede la art. 35 din convenție, căile de atac interne din cauza faptului că nu a exercitat în mod corespunzător acțiunea pusă la dispoziția acestora prin art. 105 din Codul obligațiilor. 15. Reclamantul contestă această teză. 16. Curtea amintește că a respins o excepție similară în cauza Aka (citată la §§ 34-37). Ea nu percepe niciun motiv de a se depărta de la concluzia sa anterioară. 17. Prin urmare, Curtea apreciază, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa (a se vedea, în special, Akkuș, menționat anterior) și ținând cont de toate elementele aflate în posesia sa, că cererea trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond, aceasta constată într-adevăr că aceasta nu se confruntă cu nici un alt motiv de inadmisibilitate. II. PE FOND În ceea ce privește presupusa încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 18. Reclamantul se plânge de o depreciere a indemnizațiilor suplimentare plătite cu întârziere de către administrația expropriantă, din cauza insuficienței dobânzilor moratorii în raport cu rata inflației foarte ridicată în Turcia și invocă în acest sens art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 19. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică întrebări similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea hotărârile citate anterior, Akkuș, §§ 30-31, și Aka, § 51). 20. În cazul de față, Curtea constată că, în observațiile sale, guvernul nu a furnizat niciun fapt sau argument care să conducă la o concluzie diferită în cazul de față. Comisia constată că întârzierea legată de plata despăgubirii suplimentare acordate de instanțele interne se datorează numai administrației expropriante, care i-a cauzat astfel proprietarului un prejudiciu distinct care se adaugă la exproprierea proprietății sale. Această întârziere, dublată de durata efectivă totală a procedurii în cauză, determină Curtea să considere că reclamantul a trebuit să suporte o sarcină specială și exorbitantă care a încălcat echilibrul corect care trebuie realizat între cerințele de interes general și protecția dreptului la respectarea bunurilor. 21. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. În ceea ce privește presupusa încălcare a articolului 6 din Convenția 22. Pe baza acelorași fapte, recurentul se plânge, de asemenea, de o încălcare a articolului 6 din convenție. 23. Având în vedere concluzia formulată la punctul 21 de mai sus, Curtea nu consideră necesară examinarea acestei chestiuni separat din perspectiva acestei dispoziții. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 24. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamantul susține că trebuie să fie despăgubit pentru un prejudiciu material suferit ca urmare a plății întârziate a indemnizațiilor suplimentare de expropriere. El solicită 68 670 de dolari americani (USD) în acest sens. 26. Guvernul contestă aceste pretenții. 27. Având în vedere modul de calcul adoptat în Hotărârea Akkus (citată anterior, §§ 35-36 și 39) și având în vedere datele economice relevante, Curtea acordă reclamantului ca daune materiale 10 500 EUR (EUR) cheltuieli și cheltuieli de judecată 28. Reclamantul nu a formulat nicio cerere specifică pentru rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor suportate în fața Curții. 29. În aceste circumstanțe, Curtea nu consideră necesar să îi acorde o sumă în acest sens. Interese moratoriu 30. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. DE CES MOTIVE, CURȚIA, LA UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. că nu este necesar să se examineze separat motivul întemeiat pe art. 6 din convenție afirmă că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, 10 500 EUR (zece mii cinci sute EUR) pentru daune materiale, plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit, pentru a fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data regulamentului că, de la expirarea termenului respectiv și până la plată, această sumă va crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 24 mai 2007 în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și cu art. 77 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. F. Eens-Passos F. Tulkens Grefier Adjunct Președinte [1] Numele de familie al reclamantului a fost scris în scris

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-05-24
0,97
AFFAIRE YALMAN ET TURKMEN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YALMAN ET TÜRKMEN c. TURQUIE (Requête n o 23914/02) ARRÊT STRASBOURG 24 mai 2007 DÉFINITIF 24/08/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2007-06-26
0,95
AFFAIRE CAKIR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇAKIR c. TURQUIE (Requête n o 13890/02) ARRÊT STRASBOURG 26 juin 2007 DÉFINITIF 26/09/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2007-07-17
0,95
AFFAIRE AKDAS ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AKDAŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requêtes n os 23901/02, 23909/02, 23912/02, 23916/02 et 23952/02) ARRÊT Cette version a été rectifiée conformément à l'article 81 du règlement de la Cour le 27 septembre 2007 STRASBOURG 1
CtEDO 2007-06-05
0,95
AFFAIRE YEȘİL ET SEVİM c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YEŞİL ET SEVİM c. TURQUIE (Requête n o 34738/04) ARRÊT Cette version a été rectifiée conformément à l'article 81 du règlement de la Cour le 14 novembre 2007. STRASBOURG 5 juin 2007 DÉFINITIF 12/11/2007 Cet arrêt dev
CtEDO 2007-11-20
0,95
AFFAIRE ALGUR ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ALGUR ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 483/02) ARRÊT STRASBOURG 20 novembre 2007 Cette version a été rectifiée conformément à l’article 81 du règlement de la Cour le 14 mars 2008. DÉFINITIF 20/02/2008 Cet arrêt dev
Sursă