În cazul Gianni și al altor c. Italia (solicitarea nr. 35941/03) hotărăște (Satisfacție echitabilă) STRASBURG 31 mai 2007 DEFINITIVF 31/08/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cazul Gianni și al altor c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din C.L. Rozakis președinte Tulkens Lorenzen Vajić dnii Zagrebelsky Spielmann, S.E. Jebens, judecătorii și dnii S. Nielsen, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 10 mai 2007, se adoptă hotărârea adoptată la această dată procedurală La originea cauzei (n 35941/03) îndreptată împotriva Republicii Italiene și din care nouă resortisanți ai acestui stat, domnul Pietro Gianni, domnul Angela Gianni, domnul Giulia Gianni, domnul Silvana Pandolfi, domnul Pietro Gianni, domnul Clotilde Micheli, domnul Gianfranco Gianni, domnul Giampiero Gianni și domnul Orietta Gianni (i) La 12 noiembrie 2003, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a Libertăților Fundamentale ( Gianni și alții, Italia, n 359411/03, § 83, 30 martie 2006). Pe baza articolului 41 din convenție, reclamanții au solicitat o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul material și prejudiciul moral, pe lângă rambursarea cheltuielilor de judecată. În ceea ce privește aplicarea articolului 41 din convenție care nu se află în stare de funcționare, Curtea l-a rezervat și a invitat guvernul și reclamanții să îi prezinte în scris, în termen de trei luni, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem, § 94 și punctul 4 din dispozitiv). martie 2007, Curtea a primit următoarea declarație semnată de toți reclamanții, cu excepția dlui Orietta Gianni, între timp decedată, ale cărei moștenitori au semnat declarația în cauză: Pentru a soluționa problema încă în curs de desfășurare referitoare la art. 41 din Convenție, părțile declară următoarele: Guvernul italian se angajează să plătească domnului Pietro Gianni, Gianfranco Gianni, Giampiero Gianni, Pietro Gianni, domnului Angela Gianni, Giulia Gianni, Orietta Gianni, Clotilde Micheli și Silvana Pandolfi suma de 1 000 000 EUR (un milion de euro) în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a stat la baza cererii sus-menționate în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată și nu va fi supusă nici unui impozit sau altor sarcini fiscale la momentul relevant și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, părțile se angajează să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din convenție. 19 martie 2007, Curtea a primit aceeași declarație ca și mai sus, semnată de guvern. ÎN DREPT De la hotărârea sa din acțiunea principală, Curtea a fost informată cu privire la un regulament amiabil încheiat între guvern și reclamanți, cu privire la cererile acestora din urmă în temeiul articolului 41 din Convenție. Având în vedere termenii adoptați, Comisia constată că acordul are un caracter echitabil în sensul articolului 75 alineatul (4) din Regulamentul de procedură al Curții și se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine din convenție și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură] Prin urmare, Comisia ia act de acest lucru și consideră că este adecvat să se elimine cauza rolului în temeiul acestei dispoziții. Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. DE CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, decide să elimine cauza rolului. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 31 mai 2007, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președintele
PREMIÈRE SECTION
GIANNI ET AUTRES c. ITALIE
(Requête n
o
35941/03)
ARRÊT
(Satisfaction équitable)
31 mai 2007
31/08/2007
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Gianni et autres c. Italie,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant en une chambre composée de
:
M.
C.L.
Rozakis
,
président
,
M
me
F.
Tulkens
,
M.
P.
Lorenzen
,
M
me
N.
Vajić
,
MM.
V.
Zagrebelsky
,
D.
Spielmann,
S.E.
Jebens,
juges
,
et de M. S.
Nielsen,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 10
mai 2007,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
35941/03) dirigée contre la République italienne et dont neuf ressortissants de cet Etat, M.
Pietro Gianni, M
me
Angela Gianni, M
me
Giulia Gianni, M
me
Silvana Pandolfi, M. Pietro Gianni, M
me
Clotilde Micheli, M. Gianfranco Gianni, M. Giampiero Gianni et M
me
Orietta Gianni («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 12 novembre 2003 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 30 mars 2006 («
l'arrêt au principal
»), la Cour a jugé que la privation des biens des requérants n'était pas conforme au principe de prééminence du droit et avait enfreint l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Gianni et autres c. Italie
, n
o
35941/03, §
83, 30 mars 2006).
3.
En s'appuyant sur l'article 41 de la Convention, les requérants réclamaient une satisfaction équitable au titre du préjudice matériel et du préjudice moral, outre au remboursement des frais de justice.
4.
La question de l'application de l'article 41 de la Convention ne se trouvant pas en état, la Cour l'a réservée et a invité le Gouvernement et les requérants à lui soumettre par écrit, dans les trois mois, leurs observations sur ladite question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir (
ibidem
, § 94, et point 4 du dispositif).
er
mars 2007, la Cour a reçu la déclaration suivante signée par tous les requérants à l'exception de M
me
Orietta Gianni, entre temps décédée, dont les héritiers ont signé la déclaration en question :
«
En vue de régler la question encore pendante relative à l'article 41 de la Convention, les parties déclarent ce qui suit
:
Le Gouvernement italien s'engage à verser à MM. Pietro Gianni, Gianfranco Gianni, Giampiero Gianni, Pietro Gianni, M
mes
Angela Gianni, Giulia Gianni, Orietta Gianni, Clotilde Micheli et Silvana Pandolfi la somme de 1
000
000
EUR (un million d'euros) en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l'Homme.
Cette somme couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, et ne sera soumise à aucun impôt ni à aucune autre charge fiscale à l'époque pertinente et sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de l'arrêt de la Cour rendu conformément à la Convention européenne des Droits de l'Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
Les requérants acceptent cette proposition et renoncent par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre de l'Italie à propos des faits à l'origine de ladite requête. Ils déclarent l'affaire définitivement réglée.
En outre, les parties s'engagent à ne pas demander le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre conformément à l'article 43 § 1 de la Convention.
»
19 mars 2007, la Cour a reçu la même déclaration que plus haut, signée par le Gouvernement.
7.
Depuis son arrêt au principal, la Cour a été informée d'un règlement amiable conclu entre le Gouvernement et les requérants, quant aux demandes de ces derniers au titre de l'article 41 de la Convention.
8.
Compte tenu des termes adoptés, elle constate que l'accord revêt un caractère équitable au sens de l'article 75 § 4 du règlement de la Cour et s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (articles 37 § 1
in fine
de la Convention et 62
; en conséquence, elle en prend acte et estime approprié de rayer l'affaire du rôle en vertu de cette disposition.
9.
Partant, il convient de rayer l'affaire du rôle.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À l'UNANIMITÉ,
Décide
de rayer l'affaire du rôle.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 31 mai 2007 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Greffier
Président