CtEDO 12.06.2007 Auto

CASE OF FORBES v. THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
12.06.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FORBES v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

CAUTEA SECȚIUNE CAUZĂ DE FORBES c. REGATUL UNIT (Declarația nr. 65727/01) ÎNTREGAREA REGALĂRII SĂ STRASBOURG 12 iunie 2007 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Forbes c. Regatul Unit, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), ședința ca Camera compusă din: Președintele Casadevall Sir Nicolas Bratza Bonello Traja Pavlovschi Šikuta dna Hirvelä, judecătorii și dl T.L. Grefierul secțiunii inițiale după ce s-a deliberat în privat la 22 mai 2007 emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 65727/01) împotriva Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de dl Douglas I. Forbes („reclamantul”) la 2 februarie 2001. Reclamantul a fost reprezentat în fața Curții de către dna J. Starling, un avocat practicant la Londra. Guvernul Regatului Unit („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl C. Whowersley al Oficiului Externo și al Commonwealth. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 8 și 14 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 că, deoarece era un om, el a fost negat beneficiile de securitate socială echivalent cu cele primite de văduve. 4 Prin decizia parțială din 10 octombrie 2001, Curtea a hotărât să comunice această cerere. La 8 aprilie 2003, după obținerea observațiilor părților, Curtea a declarat această cerere admisibilă în măsura în care plângerea a avut legătură cu alocarea mamei văduvă și a declarat restul cererii inadmisibilă. Soția sa a murit la 29 iunie 1999, lăsând-l cu un copil născut în 1989. Solicitarea pentru beneficiile văduvelor a fost făcută în sau aproximativ în iulie 2000 și a fost respinsă la 18 iulie 2000 pe motiv că nu avea dreptul la beneficiile văduvelor pentru că nu era femeie. La 4 august 2000, Agenția beneficiilor a răspuns că nu există nici o legislație care să ofere un echivalent cu beneficiile văduvelor pentru un om și, prin urmare, nu poate fi permis un recurs. Reclamantul nu a apelat mai departe, deoarece el a considerat sau a fost sfătuit că un astfel de remediu ar fi obligat să eșueze deoarece nu au fost plătite prestații de securitate pentru văduvi în temeiul dreptului Regatului Unit. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ Legea internă relevantă pentru această cerere este stabilită în Willis v. Regatul Unit, nr. 36042/97, §§ 14-26, CEDO 2002-IV. HOTĂRÂREA Prin scrisoarea din 11 mai 2005, Guvernul contestat a informat Curtea că, în ceea ce privește cererile de alocare a mamei văduve (WMA) și de plată a vieții (WPt), nu există, în principiu, nici o justificare obiectivă în momentul în care nu se plătesc aceste beneficii la văduvii, precum și la văduvii, dar că guvernul a avut o apărare în temeiul articolului 6 din Legea privind drepturile omului din 1998 (HRA). Acesta a remarcat că, având în vedere acest lucru, mulțimea de cazuri dinaintea Curții și faptul că apărarea HRA era aplicabilă numai în domeniul intern, guvernul a fost pregătit, în principiu, să soluționeze toate cererile formulate de văduvi împotriva Regatului Unit care rezultă din modalitățile aplicabile înainte de aprilie 2001 pentru plata WMA și WPt. La 29 ianuarie 2007, reprezentantul reclamantului a notificat Curtea că dl Forbes a fost oferit 8.906.72 GBP și că a acceptat plata. Reprezentantul a fost trimis la 5 februarie 2007 o scrisoare care i-a informat că nu au fost în curs de desfășurare niciun aspect al cererii și, prin urmare, Curtea ar lua în considerare în continuare eliminarea cazului din lista sa în întregime, cu excepția cazului în care nu au fost atinse informații împotriva Curții până la 5 martie 2007. Reprezentantul nu a trimis o scrisoare care se opune grevăi. 10. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulile Curții). 11. Prin urmare, cererea ar trebui eliminată din listă. Pentru aceste motive, Curtea UNANIMOUS decide să scoată aplicarea din lista de cazuri. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 12 iunie 2007, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-06-12
0,96
CASE OF DODDS v. THE UNITED KINGDOM
FOURTH SECTION CASE OF DODDS v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 59314/00) JUDGMENT (Striking out) STRASBOURG 12 June 2007 FINAL 12/09/2007 This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention.
CtEDO 2008-04-01
0,96
CASE OF ROBERTSON v. THE UNITED KINGDOM
FOURTH SECTION CASE OF ROBERTSON v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 12828/02) JUDGMENT ( Friendly settlement ) STRASBOURG 1 April 2008 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Robertson v. the U
CtEDO 2007-03-06
0,96
CASE OF DONOVAN v. THE UNITED KINGDOM
FOURTH SECTION CASE OF DONOVAN v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 63466/00) JUDGMENT (Friendly settlement) STRASBOURG 6 March 2007 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Donovan v. the United
CtEDO 2008-01-22
0,96
CASE OF HERBERT v. THE UNITED KINGDOM
FOURTH SECTION CASE OF HERBERT v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 62868/00) JUDGMENT ( Striking out ) (This version has been rectified under Rule 81 of the Rules of Court on 18 March 2009) STRASBOURG 22 January 2008 FINAL 22/04/2008 Thi
CtEDO 2007-10-02
0,96
CASE OF HADRELL v. THE UNITED KINGDOM
FOURTH SECTION CASE OF HADRELL v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 61038/00) JUDGMENT (Striking out) STRASBOURG 2 October 2007 FINAL 02/01/2008 This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convent
Sursă