CRECIUN v. MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CRECIUN v. MOLDOVA (CtEDO, 2007)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 251/05 de Ilarion CRECIUN împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 12 iunie 2007 în calitate de Cameră compusă de: Sir Nicolas Bratza Președintele Casadevill Bonello Traja Pavlovschi Garlicki Mijović, judecători și dl T.L. Grefierul de Secțiune inițială având în vedere cererea depusă la 26 noiembrie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: Reclamantul, dl Ilarion Creciun, este un național moldovenesc născut în 1938 și locuiește în Trinca. Guvernul moldovenesc („Governul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V. Grosu. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1949 reclamantul și familia sa au fost deportați de autoritățile sovietice. Toate activele familiei au fost confiscate de stat. La 8 decembrie 1992 Parlamentul Moldovei a adoptat Legea nr. 1225-XII „pentru reabilitarea victimelor de represiune politică comisă de regimul totalitar de ocupare comunist”. Legea a permis victimelor de represiune sovietică să revendice proprietatea confiscată sau naționalizată. Într-o dată necunoscută, reclamantul a solicitat compensarea pentru proprietatea confiscată de familie. La 10 septembrie 2003, Curtea de District Edinet a constatat în favoarea sa și l-a acordat 41.175 lei moldoveni (MDL) (echivalentul de 2.688 euro (EUR) la momentul respectiv) care urmează să fie plătit din bugetul de stat în persoana Ministerului Finanțelor. Nu a fost depus recurs și hotărârea a devenit finală și executabilă 15 zile mai târziu. La 22 decembrie 2003, reclamantul a solicitat Departamentului de Execuție a Deciziilor Ministerului Justiției („Departamentul”) să pună în aplicare hotărârea în favoarea sa. La 23 decembrie 2003, Departamentul a răspuns că reclamantul trebuie să prezinte copia originală a mandatului de punere în aplicare. Potrivit reclamantului, el solicită Curții de District Edineț să-l elibereze un astfel de mandat, dar s-a spus că nu este nevoie de acest lucru deoarece instanța va trimite mandatul direct la Departament. La 27 iulie 2005, Curtea de district Edineț a adoptat o altă decizie cu privire la aceeași chestiune în cadrul procedurilor care implică aceleași părți. La fel ca în procedura din 2003, instanța a acordat reclamantului aceeași sumă (MDL 41.175) în compensare pentru proprietatea luată de familie. Hotărârea din 10 septembrie 2003 nu a fost pusă în aplicare până în prezent. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu articolele 5 și 6 din Convenție și în conformitate cu articolele nu specificate ale Protocolelor nr. 1 și 7 la Convenție cu privire la evenimentele de mai sus. La 22 martie și 2 mai 2007, părțile care au prezentat Curtea au semnat declarații care acceptă un acord de soluționare prietenos, conform căruia guvernul s-a angajat să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la adoptarea unei hotărâri de grevă de către Curte, de 5,188 EUR în ceea ce privește orice prejudiciu suferit de reclamant și orice costuri și cheltuieli suportate de el în cadrul procedurii de față. Părțile au declarat că acordul constituia o rezoluție finală a cauzei și au solicitat Curții să elimine cererea din lista cazurilor. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale, și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri.