Reclamantul s-a născut în 1937 și locuiește în prezent în Leipzig, Germania. La 16 august 1996, apartamentul reclamantului din orașul Odessa, Ucraina, a fost vândut de domnul O. (Nepotul reclamantului), care se presupune că a acționat sub o autoritate scrisă emise de solicitant, dnei S. (o persoană privată). Reclamantul a continuat să trăiască în apartament până la o dată necunoscută în 1999, când a părăsit Ucraina și a reședința în Germania. La o dată neespecificată, reclamantul a depus o plângere penală împotriva dlui O., declarând că a furat pașaportul și a falsificat semnătura sa pe autoritatea scrisă pentru a vinde apartamentul. La 1 octombrie 1996, un investigator al secției de poliție din districtul Malinovsky din Odessa („алин La 4 octombrie 1996, reclamantul a depus la Curtea de District Malinovsky din Odessa (denumită în continuare „Curtea Malinovsky”) o contrapunere împotriva doamnei S. care urmărește să aibă contractul de vânzări pentru apartamentul declarat nul și nul pentru fraudă. 10. La 18 noiembrie 1996, un expert în Unitatea de Experți criminaliști a Departamentului de Poliție de la Odessa („ксשертно-„римьналястине”), în cursul anchetei penale împotriva domnului O., a emis un aviz în care a declarat că semnătura privind autoritatea scrisă a fost executată de o altă persoană decât reclamantul. 11. La 22 noiembrie 1996, Curtea Malinovsky a solicitat de la secția de poliție o copie a raportului expertului din 18 noiembrie 1996. 12. La 17 ianuarie 1997, Curtea Malinovsky a pronunțat prima audiție, care a fost suspendată din cauza eșecului domnului O. (un martor în acest caz) nu a apărut. 13. La 6 februarie 1997, Curtea Malinovsky a solicitat Institutului de Experimente Forense (Одесокий δауково-פослний Онститут Оудовит, în continuare „Institutul”), să efectueze un examen expert al semnăturii reclamantului asupra autorității. 14. La 23 aprilie 1997, reclamantul și-a modificat declarația de cerere, adăugând o cerere de compensare pentru prejudiciu moral. 15. La 8 mai 1997, un expert al Institutului și-a prezentat raportul, menționând că a existat o posibilitate ca autoritatea să fi fost semnată de către reclamant cu un scris de mână deghizat. 16. Audierea programată pentru 19 mai 1997 a fost suspendată din cauza neapărării avocatului dnei S. 17. La 21 mai 1997, reclamantul a contestat judecătorul președinte în fața președintelui Curții de Malinovsky. La 25 mai 1997, această provocare a fost acceptată și un alt judecător a fost numit pentru a auzi cazul. 18. Dintre cele 18 audieri enumerate între 2 iulie 1997 și 29 decembrie 1998 șase au fost suspendate din cauza doamnei S. și a neapărării avocatului ei, și una din cauza absenței reclamantului. La o dată neespecificată în această perioadă, cauza reclamantului a fost transmisă de la Curtea Malinovsky la Curtea de District Illichevsky din Odessa (denumită în continuare „Curtea Illichevsky). 19. La 29 decembrie 1998, Curtea Illichevsky a hotărât să suspende procedurile în așteptarea rezultatului procedurii penale împotriva domnului O. Reclamantul a recurs împotriva acestei decizii. 20. La 23 februarie 1999, Curtea Regională Odessa (denumită în continuare „Curtea Regională”) a constatat că recursul a fost depus din timp și a invitat Curtea Illichevsky să stabilească admisibilitatea recursului reclamantului. 21. La 3 martie 1999, Curtea Illichevsky a acordat reclamantului permisiunea de a face recurs din timp. 22. La 23 martie 1999, Curtea Regională a permis recursul reclamantului, a anulat decizia din 29 decembrie 1998 și a ordonat unui alt judecător al Curții Illichevsky să examineze meritele cauzei. 23. La 6 aprilie 1999, un expert al Unității de Experți, în urma unei examinări suplimentare efectuate ca parte a anchetei penale, a constatat că semnătura pe formularul de autoritate nu a fost făcută de către reclamant. 24. Procedura în fața Curții Illichevsky a reluat la 4 iunie 1999. 25. La 22 iunie 1999, Curtea Illichevsky, în urma unei cereri ale dnei S., a ordonat o nouă examinare expertă a semnării. 26. La 12 august 1999, Institutul a informat Curtea Illichevsky că examinarea nu a putut fi efectuată deoarece dna S. nu a plătit taxele expertului. 27. Procedura a reluat la 21 decembrie 1999, dar a fost suspendată din cauza lipsei reclamantului și a avocatului său. Având în vedere că reclamantul nu a apar pentru audierile programate pentru 4 și 10 ianuarie 2000, în ultima dată, Curtea Illichevsky a respins cererile sale și, constatând că dna S. și-a retras acțiunea de evacuare în momentul în care reclamantul s-a mutat din apartamentul contestat (a se vedea punctul 5 mai sus), a întrerupt procedura. La 10 ianuarie 2000, Curtea Illichevsky a acordat reclamantului permisiunea de recurs. 29. La 29 februarie 2000, Curtea Regională a permis recursul reclamantului și a ordonat ca procedura înaintea instanței de primă instanță să continue. 30. Procedura reluată la 22 iunie 2000. Reclamantul a solicitat Curtea Illichevsky să-și asculte cazul în absența sa. Curtea a hotărât că prezența reclamantului este indispensabilă pentru stabilirea cazului și a suspendat procedura până la 14 septembrie 2000. 31. Între 14 septembrie și 17 noiembrie 2000 Curtea Illichevsky a stabilit șapte audieri, una dintre care a fost anulată din cauza neapărării avocatului reclamantului. Pe parcursul acestei perioade, avocatul reclamantului a făcut patru provocări nefruntate față de imparțialitatea judecătorului președinte. 32. La 17 noiembrie 2000, Curtea Illichevsky, bazată în principal pe raportul expertului din 8 mai 1997, a respins cererea reclamantului ca fiind nefondată. La 13 martie 2001, Divizia Civilă a Curții Regionale (denumită în continuare „Divizia Civilă”) a acordat recursul reclamantului și a anulat hotărârea din 17 noiembrie 2000, susținând că Curtea Illichevsky nu a adăugat în mod corespunzător dovada colectată în cursul anchetei penale împotriva domnului O. și a supraestimat importanța raportului expertului din 8 mai 1997. 34. La 20 iunie 2001, Președintele Curții Regionale a depus un protest (un recurs extraordinar) la Presidiumul Curții Regionale (denumit în continuare „Presidium”) împotriva hotărârii din 13 martie 2001. El a considerat că hotărârea din 17 noiembrie 2000 a fost anulată în mod nejustificat de Divizia și că instanța de primă instanță a stabilit corect faptele relevante și a dat motive cogente pentru decizia sa. 35. Protestul a fost examinat la 27 iunie 2001 de Presidium, sub președinția Președintelui Curții Regionale. După ce a acceptat motivele prezentate în protest, Presidium a anulat hotărârea din 13 martie 2001 și a susținut hotărârea din 17 noiembrie 2000, care a devenit imediat finală și obligatorie. Nici reclamantul, nici reprezentantul său, nu au fost invitați să comenteze sau să participe la ședința din fața Presidiumului. 36. La 20 august 2001, hotărârea Presidium, împreună cu dosarul, a fost trimisă Curții Illichevsky. 37. La 13 august 2001, reclamantul a trimis Curții Regionale o scrisoare ce solicită să-i răspundă pentru întârzierea procedurii. La 28 august 2001, Curtea Regională a informat reclamantul cu privire la decizia lui Presidium și i-a trimis un exemplar. 38. La 19 septembrie 2001, reclamantul a depus un recurs împotriva deciziei din 27 iunie 2001 în conformitate cu noua procedură de cassare. 39. La 13 noiembrie 2001, Curtea Supremă a hotărât să nu se ocupe de recurs, deoarece reclamantul nu a îndeplinit cerințele procedurale relevante, și anume să precizeze în mod clar ce lege a susținut că a fost încălcat de către instanțele inferioare și în ce mod. 40. La 25 ianuarie 2002, Curtea Illichevsky a suspendat examinarea recursului de cassare al reclamantului și a sugerat ca acesta să remedieze deficiențele sale până la 11 februarie 2002. 41. La 18 februarie 2002, Curtea Illichevsky a respins recursul de cassare al reclamantului deoarece nu a respectat cerințele procedurale relevante. 42. Rezultatul procedurii penale împotriva domnului O. 43. Partea Codului de Procedură Civilă (în vigoare la momentul material) referitoare la revizuirea supravegherii și legii privind introducerea modificărilor Codului de Procedură Civilă din 21 iunie 2001 sunt stabilite în hotărârea din 9 noiembrie 2004 în cazul Svetlana Naumenko c. Ucraina (nr. 41984/98, §§ 65- 66). 44. art. 321 din Codul de Procedură Civilă, astfel cum este în vigoare la momentul respectiv, cu condiția ca hotărârile instanțelor de apel să nu fie supuse unei apeluri și să devină definitive și obligatorii în cazul eliberării lor.
4.The applicant was born in 1937 and currently lives in Leipzig, Germany. 5. On 16 August 1996 the applicant's apartment in the city of Odessa, Ukraine, was sold by Mr O. (the applicant's nephew), who allegedly acted under a written authority issued by the applicant, to Mrs S. (a private person). The applicant continued to live in the flat until an unknown date in 1999, when he left Ukraine and took up residence in Germany. 6. On an unspecified date the applicant filed a criminal complaint against Mr O., stating that he had stolen his passport and forged his signature on the written authority to sell the apartment. 7. On 1 October 1996 an investigator of the Malinovsky District Police Station of Odessa (Малинівський районний відділ внутрішніх справ, hereafter “the Police Station”) instituted criminal proceedings against Mr O. for forgery and fraud. 8. On the same date Mrs S. sued the applicant before the Malinovsky District Court of Odessa (hereafter “the Malinovsky Court”) seeking his eviction from the apartment at issue. 9. On 4 October 1996 the applicant filed with the Malinovsky Court a counterclaim against Mrs S. seeking to have the sales contract for the flat declared null and void for fraud. 10. On 18 November 1996 an expert with the Criminalistic Expert Unit of the Odessa Police Department (Експертно-Криміналістичне Управління УМВС України в Одеській області, hereafter “the Expert Unit”), in the course of the criminal investigation against Mr O., issued an opinion in which he stated that the signature on the written authority had been executed by a person other than the applicant. 11. On 22 November 1996 the Malinovsky Court requested from the Police Station a copy of the expert's report of 18 November 1996. 12. On 17 January 1997 the Malinovsky Court held the first hearing, which was adjourned because of the failure of Mr O. (a witness in this case) failure to appear. 13. On 6 February 1997 the Malinovsky Court requested the Odessa Institute of Forensic Expert Examinations (Одеський Науково-Дослідний Інститут Судових Експертиз, hereafter “the Institute”) to carry out an expert examination of the applicant's signature on the authority. 14. On 23 April 1997 the applicant amended his statement of claim, adding a claim for compensation for non-pecuniary damage. 15. On 8 May 1997 an expert with the Institute submitted her report, stating that there was a possibility that the authority had been signed by the applicant with a disguised handwriting. 16. The hearing scheduled for 19 May 1997 was adjourned on account of Mrs S.'s lawyer failure to appear. 17. On 21 May 1997 the applicant challenged the presiding judge before the President of the Malinovsky Court. On 25 May 1997 this challenge was accepted and another judge was appointed to hear the case. 18. Of the eighteen hearings listed between 2 July 1997 and 29 December 1998 six were adjourned due to Mrs S. and her lawyer's failure to appear, and one due to the applicant's absence. On an unspecified date during this period the applicant's case was transmitted from the Malinovsky Court to the Illichevsky District Court of Odessa (hereafter “the Illichevsky Court). 19. On 29 December 1998 the Illichevsky Court decided to suspend the proceedings pending the outcome of the criminal proceedings against Mr O. The applicant appealed against this decision. 20. On 23 February 1999 the Odessa Regional Court (hereafter “the Regional Court”) found that the appeal had been lodged out of time and invited the Illichevsky Court to determine the admissibility of the applicant's appeal. 21. On 3 March 1999 the Illichevsky Court granted the applicant leave to appeal out of time. 22. On 23 March 1999 the Regional Court allowed the applicant's appeal, quashed the decision of 29 December 1998 and ordered a different judge of the Illichevsky Court to examine the merits of the case. 23. On 6 April 1999 an expert of the Expert Unit, following an additional examination carried out as a part of the criminal investigation, found that the signature on the authority form had not been made by the applicant. 24. The proceedings before the Illichevsky Court resumed on 4 June 1999. 25. On 22 June 1999 the Illichevsky Court, following a request of Mrs S., ordered a further expert examination of the signature. 26. On 12 August 1999 the Institute informed the Illichevsky Court that the examination could not be carried out as Mrs S. had failed to pay the expert's fee. 27. The proceedings resumed on 21 December 1999, but were adjourned due to the applicant's and his lawyer's absence. As the applicant failed to appear for the hearings scheduled for 4 and 10 January 2000, on the latter date the Illichevsky Court dismissed his claims and, noting that Mrs S. had withdrawn her eviction action as by that time the applicant had moved out of the disputed flat (see paragraph 5 above), discontinued the proceedings. The applicant filed an appeal against this decision and asked for leave to appeal out of time. 28. On 10 January 2000 the Illichevsky Court granted the applicant leave to appeal out of time. 29. On 29 February 2000 the Regional Court allowed the applicant's appeal and ordered that the proceedings before the first instance court be continued. 30. The proceedings resumed on 22 June 2000. The applicant asked the Illichevsky Court to hear his case in his absence. The court decided that the applicant's presence was indispensable for the determination of the case and adjourned the proceedings until 14 September 2000. 31. Between 14 September and 17 November 2000 the Illichevsky Court fixed seven hearings, one of which was cancelled due to the applicant's lawyer's failure to appear. During this period the applicant's lawyer made four unsuccessful challenges to the impartiality of the presiding judge. 32. On 17 November 2000 the Illichevsky Court, basing its reasoning principally on the expert's report of 8 May 1997, rejected the applicant's claim as unsubstantiated. The applicant appealed. 33. On 13 March 2001 the Civil Division of the Regional Court (hereafter “the Civil Division”) granted the applicant's appeal and quashed the judgment of 17 November 2000, holding that the Illichevsky Court had failed to attach due weight to the evidence collected in the course of criminal investigation against Mr O. and had overestimated the importance of the expert's report of 8 May 1997. 34. On 20 June 2001 the President of the Regional Court lodged a protest (an extraordinary appeal) with the Presidium of the Regional Court (hereafter “the Presidium”) against the ruling of 13 March 2001. He considered that the judgment of 17 November 2000 had been quashed by the Division unreasonably and that the first instance court had correctly established the relevant facts, and had given cogent reasons for its decision. 35. The protest was examined on 27 June 2001 by the Presidium under the chairmanship of the President of the Regional Court. Having accepted the reasons set out in the protest, the Presidium quashed the ruling of 13 March 2001 and upheld the judgment of 17 November 2000, which became final and binding immediately. Neither the applicant nor his representative was invited to comment upon the protest or to participate in the hearing before the Presidium. 36. On 20 August 2001 the decision of the Presidium, together with the case-file, was sent to the Illichevsky Court. 37. On 13 August 2001 the applicant sent a letter to the Regional Court requesting it to account for the delay in the proceedings. On 28 August 2001 the Regional Court informed the applicant about its Presidium's decision and sent him a copy. 38. On 19 September 2001 the applicant lodged an appeal against the decision of 27 June 2001 under the new cassation procedure. 39. On 13 November 2001 the Supreme Court decided not to deal with the appeal because the applicant had failed to meet the relevant procedural requirements, namely clearly to specify which law he alleged to have been breached by the lower courts and in what way. 40. On 25 January 2002 the Illichevsky Court adjourned consideration of the applicant's cassation appeal and suggested that he remedy its shortcomings by 11 February 2002. 41. On 18 February 2002 the Illichevsky Court dismissed the applicant's cassation appeal because he had failed to comply with the relevant procedural requirements. 42. The outcome of the criminal proceedings against Mr O. is unknown. 43. The parts of the Code of Civil Procedure (as in force at the material time) relating to the supervisory review and of the Law on the Introduction of Changes to the Code of Civil Procedure of 21 June 2001 are set out in the judgment of 9 November 2004 in the case of Svetlana Naumenko v. Ukraine (no. 41984/98, §§ 65- 66). 44. Article 321 of the Code of Civil Procedure, as in force at the relevant time, provided that the rulings of the courts of appellate instance were not subject to appeal and became final and binding upon their issuance.