CtEDO 28.06.2007 AI

AFFAIRE GROSU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
28.06.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE GROSU c. ROUMANIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

A TREIA SECȚIUNE

CAUZA

GROSU c. ROMÂNIA

(Cererea nr. 2611/02)

28 iunie 2007

28/09/2007

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi corecturi de formă.

În cauza Grosu c. România,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), ședindu-se într-o cameră compusă din:

DL.

B.M. Zupančič,

președinte,

J.-P. Costa,

Dna

DL.

David Thór Björgvinsson,

Dnele

judecători,

și de DL. S.

Quesada,

grefier de secțiune

,

După deliberare în camera de consiliu pe 7 iunie 2007,

Pronunță hotărârea pe care o adoptă la această dată:

1.

La originea cauzei se găsește o cerere (nr. 2611/02) direcționată împotriva României pe care un cetățean al acestui Stat, dl. Andrei Grosu ("reclamantul"), a sesizat Curtea pe 15 noiembrie 2001 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale ("Convenția").

2.

Guvernul român ("Guvernul") a fost reprezentat de agenta sa, Dna R. Rizoiu, apoi de Dna R. Pașoi, coagenă, din ministerul Afacerilor Externe.

3.

Reclamantul se plângea sub aspectul articolelor 6 § 1 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1 de non-execuție de către administrație a unei hotărâri judecătorești definitive care ordonase restituirea unui teren.

4.

Pe 24 martie 2005, Curtea a hotărât să comunice cererea Guvernului. Folosind dispoziții articolului 29 § 3, a hotărât că admisibilitatea și binefondarea cauzei vor fi examinate în același timp.

I.

5.

Reclamantul s-a născut în 1946 și locuiește la South Windsor, Statele Unite.

6.

În 1957, ca urmare a partajării succesoare a unui teren agricol de cinci hectare, situat pe strada Musetesti la Bucuresti, mama reclamantului a obținut dreptul de proprietate asupra unei parcele de 2,5 hectare. În 1960, în virtutea altei succesiuni, ea a obținut dreptul de proprietate asupra unei alte parcele de 0,5 hectare, rezultate de asemenea din partajul menționat mai sus.

7.

În 1964, o întreprindere de stat, cooperativa agricolă de producție F.R. (în continuare "cooperativa"), s-a apropiat de întregul teren de 5 hectare.

8.

Printr-o acțiune introdusă pe 4 decembrie 1990 înaintea tribunalului de primă instanță al Bucureștiului împotriva cooperativei, mama reclamantului a cerut restituirea terenului de trei hectare de care era proprietară în virtutea succesiunilor din 1957 și 1960. Ea susținea că cooperativa s-a apropiat ilegal de acest teren în absența unui titlu de proprietate.

9.

La o dată ulterioară, terții deținători de drept de proprietate asupra celorlalți doi hectare au format o cerere de intervenție voluntară în procesul iniție de mama reclamantului, solicitând de asemenea restituirea terenului.

10.

Cooperativa a recunoscut că poseda terenul revendicat în absența unui titlu de proprietate și a susținut că acceptă să-l restituie.

11.

Printr-o hotărâre din 7 mai 1991, tribunalul a acceptat acțiunea și a ordonat cooperativei să restituie mamei reclamantului și intervenienților terenul de cinci hectare, pe locul vechi pe strada Musetesti. Tribunalul a precizat de asemenea delimitarea terenului care trebuia să le fie restituit.

12.

Recursul format de cooperativă cu motivul că restituția ordonată de tribunalul de primă instanță era contrară legii nr. 18/1991 privind domeniul foncier a fost anulat pe 13 noiembrie 1991 printr-o hotărâre definitivă a tribunalului județean al Bucureștiului pentru neachitare a taxei de timbru.

13.

La o dată neprecizată, un huissier de justice s-a deplasat la sediul cooperativei unde a constatat că terenul în cauză nu putea fi identificat.

14.

În cursul anului 1994, pe propunerea comisiei locale a comunei Otopeni (în continuare "comisia locală") pentru aplicarea legii nr. 18/1991, comisia județeană pentru aplicarea aceleiași legi (în continuare "comisia județeană") a eliberat terților titluri de proprietate asupra parcelelor situate pe strada Musetesti. Aceștia au construit case pe ele.

15.

Pe 14 martie 1996, mama reclamantului a decedat și reclamantul a fost declarat unicul ei moștenitor.

16.

Răspunzând la o plângere introdusă de reclamant, Prefectura Bucureștiului i-a comunicat, pe 16 septembrie 1997, că, conform unui aviz din 29 august 1997 al comisiei județene, titlurile de proprietate de care beneficiau terții în virtutea legii nr. 18/1991 trebuiau anulate în justiție pentru că terenul aparținea mamei sale în virtutea hotărârii din 7 mai 1991 și comisia locală dispusese ilegal de acest teren.

17.

Printr-o cerere introdusă pe 18 februarie 1998 în virtutea legii nr. 18/1991, reclamantul a solicitat primarului comunei Otopeni restituirea terenului de trei hectare.

18.

Expunând că în cursul încercării de dare în posesie, huissierul de justice constatase că descrierea limitelor exterioare ale terenului era defectă din cauza erorilor, reclamantul, în numele mamei sale, a cerut rectificarea dispozitivului hotărârii din 7 mai 1991 în partea sa privind delimitarea terenului. Printr-o hotărâre din 10 august 1998, tribunalul de primă instanță al Bucureștiului a acceptat cererea, a modificat dispozitivul hotărârii menționat mai sus și a stabilit o nouă delimitare a laturilor sud și vest ale terenului.

19.

Pe 14 septembrie 1998, reclamantul, însoțit de un huissier de justice, s-a deplasat la sediul fostei cooperative, devenite între timp o societate comercială. Deși nu au găsit nimeni, huissierul a declarat reclamantul pus în posesiune a terenului litigios.

20.

Pe 3 noiembrie 1998, primăria sectorului 1 al Bucureștiului a eliberat reclamantului un certificat care atestă că mai multe parcele ale terenului litigios erau ocupate de casele terților care obținuseră titluri de proprietate în 1994.

21.

Printr-o acțiune introdusă pe 6 ianuarie 1999 împotriva terților beneficiari ai titlurilor de proprietate menționat mai sus, Prefecturii Bucureștiului, comisiilor locale ale comunei Otopeni și sectorului 1 al Bucureștiului, reclamantul a cerut anularea acestor titluri, invocând că mama sa obținuse printr-o hotărâre definitivă reconstituzra dreptului ei de proprietate asupra aceluiași teren.

22.

Printr-o hotărâre din 6 martie 2000, tribunalul de primă instanță al Bucureștiului, considerând că titlurile contestate fuseseră eliberate în respectarea dispoziții legii nr. 18/1991, a respins acțiunea. Tribunalul a considerat că terenurile atribuite în 1994 terților se găseau în afara perimetrului Bucureștiului și aparțineau cooperativei agricole din comuna Otopeni, terenul care trebuia restituit mamei reclamantului în virtutea hotărârii din 7 mai 1991 fiind situat la Bucuresti.

23.

La apel și recurs al reclamantului, care a cerut în zadar o expertizare tehnică pentru a proba că era vorba despre același teren, tribunalul județean al Bucureștiului și curtea de apel a Bucureștiului, prin două hotărâri din 20 noiembrie 2000 și 14 septembrie 2001, au confirmat hotărârea de primă instanță.

24.

Printr-o hotărâre din 27 ianuarie 2005, tribunalul de primă instanță al Bucureștiului a acceptat acțiunea a doi terți introdusă împotriva reclamantului. Tribunalul a constatat că aceștia ocupau din 1957 un teren de 402 m2 situat pe strada Musetesti pe care construiseră o casă și că, în pofida absenței unui titlu de proprietate, deveniseră proprietari ai acestor bunuri prin uzucapiune.

25.

Pe 30 iunie 2005, reclamantul a introdus o nouă acțiune împotriva terților beneficiari ai titlurilor de proprietate eliberate în 1994, prin care a cerut tribunalului de primă instanță al Bucureștiului să constate că, în virtutea hotărârii din 7 mai 1991, el era adevăratul proprietar al terenului de trei hectare. Reclamantul nu a furnizat detalii privind rezultatul acestei proceduri.

26.

Printr-o decizie din 29 noiembrie 2005, comisia județeană a ordonat atribuirea reclamantului unui teren de trei hectare situat în comuna Otopeni. Comisia locală a Otopeni neavând mai mult teren disponibil, comisia județeană a cerut Agenției Domeniului de Stat punerea la dispoziție a unui teren echivalent. Procedura este încă în curs.

II.

27.

Legea nr. 18/1991 privind domeniul foncier

art. 8

"Stabilirea dreptului de proprietate privată asupra terenurilor găsindu-se în patrimoniul cooperativelor agricole de producție se face în condițiile prezentei legi, prin reconstituzione sau constituzione dreptului de proprietate.

Beneficiază dispoziții prezentei legi aceia care fuseseră membri cooperativelor și care aveau contribuții în terenuri la intrarea în cooperativă sau aceia din care s-au confiscat terenuri de către aceasta, cât și moștenii lor (...)"

art. 11

"(1) În fiecare comună, o comisie condusă de primarul (...) va fi competentă pentru reconstituzione dreptului de proprietate, punerea în posesiune și eliberarea titlurilor de proprietate celor cu drept.

(2) Comisiile locale desfășoară activitate sub direcția unei comisii județene, numite prin ordin al prefectului și conduse de acesta (...)

(4) Comisia județeană este competentă să tranșeze contestațiile și să valideze sau să invalideze măsurile adoptate de comisiile locale.

(5) Interesatul poate face recurs la tribunal împotriva deciziei comisiei județene (...) în termen de 30 zile de la data la care a luat cunoștință de această decizie (...)

(8) Controlul jurisdicțional este limitat exclusiv la aplicarea corectă dispoziții prezentei legi privind dreptul de a obține titlul de proprietate, întinderea terenului care revine interesatului, și, după caz, diminuarea acestei suprafețe, conform legii (...)

(10) Hotărârea tribunalului este definitivă. Comisia județeană care a eliberat titlul de proprietate este obligată a-l modifica, înlocui sau anula, conform acestei hotărâri."

I.

28.

Reclamantul se plânge non-execuție a hotărârii definitive din 7 mai 1991 tribunalului primă instanță al Bucureștiului. El invocă art. 6 § 1 din Convenție, redactat după cum urmează:

"Orice persoană are dreptul ca cauza ei să fie judecată (...) de o instanță independentă și imparțială (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale caracter civil (...)"

A.

Cu privire la admisibilitate

29.

Curtea constată că acest griefnueste în mod evident prost întemeiat în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Curtea observă de altfel că se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, trebuie declarat admisibil.

B.

Cu privire la fond

30.

Guvernul consideră că autoritățile administrative nu au refuzat nici amânat execuție a hotărârii din 7 mai 1991 dar execuția sa s-a lovit de o imposibilitate obiectivă având în vedere erorile hotărârii menționate mai sus privind delimitarea terenului. În acest sens, expune că imposibilitatea a fost mai întâi constatată huissierul justice și că reclamantul a-o recunoscut implicit de vreme ce a abandonat prima procedură de execuție forțată și a cerut rectificarea dispozitivului acestei hotărâri.

31.

În orice caz, Guvernul susține că în prezent, o procedură de atribuire reclamantului a unui teren echivalent este în curs.

32.

Reclamantul contestă afirmații Guvernului. Mai precis, el susține că nu este vorba o imposibilitate obiectivă de execuție pentru că, cu excepția a două erori materiale minore, locul terenului era clar indicat în dispozitivul hotărârii din 7 mai 1991. În orice caz, el susține că aceste erori au fost corectate hotărârea din 10 august 1998.

33.

În final, el consideră că nimic nu justifica acordarea titlurilor proprietate terților de vreme ce aceștia nu fuseseră niciodată proprietari de terenuri la locul acesta. Concluzionează că aceste titluri au fost eliberate ilegal, autoritățile locale având încălcat dispoziții legii nr. 18/1991.

34.

Curtea amintește că execuție unei hotărâri sau a unui arêt, indiferent din ce jurisdicție, trebuie considerată parte integrantă a "procesului" în sensul articolului 6 din Convenție. Dreptul la un tribunal ar fi iluzor dacă ordinea juridică internă a unui Stat contractant ar permite ca o decizie judecătorească definitiv și obligatorie să rămână inoperantă în defavoarea unei părți (Immobiliare Saffi c. Italia [GC], nr. 22774/93, § 63, CEDH 1999-V).

35.

Curtea admite că dreptul de acces la un tribunal nu poate obliga un Stat să execute fiecare hotărâre de caracter civil indiferent de circumstanțe (Sanglier c. Franța, nr. 50342/99, § 39, 27 mai 2003). Cu toate acestea, ea observă că dacă administrația refuză sau omite să se execute, sau încă amână, garanții articolului 6 de care beneficia justițiarul în faza judecătorească a procedurii pierd orice temei (Hornsby c. Grecia, hotărâre din 19 martie 1997, Culegere hotărâri și decizii 1997-II, p. 510-511, § 41).

36.

Curtea observă că în cazul acesta, hotărârea din 7 mai 1991 nu a fost nici astăzi executată cum era fie anulată.

37.

Pentru Guvern, erori hotărârii din 7 mai 1991 privind delimitarea precisă a terenului au fost la originea unei imposibilități obiective de execuție.

38.

Curtea observă totuși că, dacă o anumită confuzie privind delimitarea terenului datorite dispozitivului hotărârii din 7 mai 1991 tribunalului primă instanță al Bucureștiului putea justifica o întârziere în execuție, nedumerirea a fost liniștit pe 10 august 1998, ziua la care tribunalul a rectificat dispozitivul hotărârii sale anterioare. Curtea observă că Guvernul nu susține contrariul și nu furnizează explicație pentru întârziere în execuție a hotărârii din 7 mai 1991 după 10 august 1998.

39.

Cât privește titlurile eliberate terților, Curtea consideră că existență lor nu poate de asemenea justifica non-execuție a hotărârii din 7 mai 1991. În acest sens, Curtea observă că au fost dressate ulterior hotărârii menționat mai sus, fără că autoritățile locale au depus eforturi pentru a clarifica situația juridică a mamei reclamantului, pentru a putea-și îndeplini obligații rezultând din hotărârea (a se vedea, mutatis mutandis, Georgi c. România, nr. 58318/00, § 55, 24 mai 2006 și Abăluță c. România, nr. 77195/01, § 40, 15 iunie 2006). În orice caz, Curtea constată că, deși în parte, delimitarea terenului litigios putea presta la controvers înainte de 10 august 1998, locul terenurilor atribuite terților coincidea, cel puțin parțial, cu acela care ar fi trebuit restituit mamei reclamantului.

40.

În final, Curtea observă cu interes că o procedură de atribuire reclamantului a unui teren echivalent a fost deschisă de autoritățile competente. Cu toate acestea, ținând cont faptul că este încă pendantă, Curtea nu poate concluziona că în cazul acesta a existat execuție a hotărârii din 7 mai 1991 (a se vedea, mutatis mutandis, Abăluță, precitată, § 40).

41.

Din aceasta, a existat încălcare articolului 6 § 1 din Convenție.

II.

42.

Reclamantul denunță o încălcare dreptului lui proprietate din cauza non-execuție a hotărârii definitive din 7 mai 1991. El invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 redactat după cum urmează:

"Orice persoană fizică sau morală are dreptul la respect față de bunurile sale.

Nimeni nu poate fi privat proprietate decât pentru cauze interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale dreptului internațional (...)"

A.

Cu privire la admisibilitate

43.

Curtea observă că acest griefeste legat de grievul formulat sub aspectul articolului 6 § 1 din Convenție și trebuie deci de asemenea declarat admisibil.

B.

Cu privire la fond

44.

Guvernul susține dinainte că hotărârea invocată de reclamant i-a conferit drept proprietate doar asupra unui teren care nu a putut fi identificat din cauza delimitării eronate efectuate de tribunalul primă instanță al Bucureștiului.

45.

În orice caz, Guvernul roagă Curtea să țină cont eforturilor autoritățile în vederea execuție a hotărârii din 7 mai 1991, și în special a procedurii de atribuire a unui teren echivalent care este în curs.

46.

Reclamantul contestă poziția Guvernului și menține că imposibilitate de executa hotărârea menționat mai sus este imputabilă autoritățile care au eliberat titluri proprietate ilegale terților.

47.

Curtea amintește că un reclamant nu poate alega o încălcare articolului 1 din Protocolul nr. 1 decât în măsura în care deciziile pe care le incriminează se referă la "bunurile" sale în sensul acestei dispoziții. Noțiune "bunuri" poate acoperi atât "bunuri actuale" cât și valori patrimoniale în virtutea cărora reclamantul poate pretinde a avea cel puțin o "speranță legitimă" de a obține folosire efectivă a unui drept proprietate (Kopecky c. Slovacia [GC], nr. 44912/98, § 35, 28 septembrie 2004).

48.

În cazul acesta, Curtea observă că prin hotărârea din 7 mai 1991, o întreprindere de stat, cooperativa F.R., a fost condamnată a restituie mamei reclamantului un teren trei hectare situat pe strada Musetesti.

49.

Există deci în cazul acesta o valoare patrimonială în virtutea căreia mama reclamantului, apoi reclamantul, puteau pretinde a avea speranța legitimă de a obține dreptul proprietate.

50.

Curtea observă apoi că Guvernul nu contestă ingerința de care a suferit reclamantul în dreptul lui respect față de bun. Cu toate acestea, el avansează ca justificare erorile dispozitivului hotărârii din 7 mai 1991.

51.

Curtea nu împărtășește poziția Guvernului. Ea reitera constatării sale făcută la examinarea grievului tras art. 6 § 1, și anume că dacă erorile dispozitivului acestei hotărâri puteau justifica o întârziere în darea posesie, refuzul autoritățile locale de a se conforma hotărârii după 10 august 1998, nu mai are justificare. Într-adevăr, Guvernul nu furnizează explicație pentru perpetuarea ingerințe în dreptul reclamantului respect față de bun după acea dată.

52.

Protecția drepturilor terților care s-au văzut atribui terenuri nu poate constituie o asemenea justificare deoarece titlurile proprietate terților au fost eliberate ulterior hotărârii din 7 mai 1991 și fără ca autoritățile locale au depus eforturi pentru a regulariza drepturile mamei reclamantului.

53.

Prin urmare, Curtea consideră că Guvernul nu a oferit nicio justificare valabilă pentru ingerința cauzată non-execuție a hotărârii definitive pronunțate în cazul acesta; ea este deci arbitrară și comite încălcare a principiului legalității. O asemenea concluzie dispenseaza Curtea de a căuta dacă un echilibru just a fost menținut între exigențele interesul general al comunității și imperativele salvgardării drepturilor individuale ale reclamantului (a se vedea, mutatis mutandis, Dragne și alții c. România, nr. 78047/01, § 41, 7 aprilie 2005; Tacea c. România, nr. 746/02, § 39, 29 septembrie 2005 și Georgi, precitată, § 71).

54.

În final, Curtea observă că procedura de atribuire unui teren echivalent nu a fost finalizată astazi.

55.

La lumina celor de mai sus, Curtea consideră că a existat în cazul acesta încălcare art. 1 din Protocolul nr. 1.

III.

56.

Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul consideră că acțiunea în anulare a titlurilor proprietate terților nu constituia un recurs efectiv, deoarece juridiciile ar fi favorizat terții.

57.

Curtea observă că reclamantul a beneficiat a unei proceduri contradictoriu. El a putut prezenta, la diverse etape acesteia, argumentele pe care le considera relevante pentru apărarea intereselor sale. Simplul fapt că acțiunea lui a fost respinsă nu poate fi suficient pentru a concluziona la încălcare articolului 13 din Convenție deoarece eficacitate unui recurs, pentru scopurile acestei dispoziții, nu depinde certitudine unui rezultat favorabil.

58.

Din aceasta rezultă că acest griefest în mod evident prost întemeiat și trebuie respins în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

IV.

59.

Conform articolului 41 din Convenție,

"Dacă Curtea decide că a existat o încălcare Convenție sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern Statului Parte Contractantă nu permite șteargere decât în mod incomplet a consecinței acestei încălcări, Curtea acordă părți lezate, dacă se cuvine, o satisfacție echitabilă."

60.

Reclamantul solicită, la titlu prejudiciu material, ori atribuirea proprietate a unui teren echivalent cu acela la care el are drept în virtutea hotărârii din 7 mai 1991, ori versamentul unei sume reprezentând valoare a terenului. În acest sens, expune că prețul metrului pătrat în zona unde este situat terenul lui este aproximativ 200 euro (EUR) și estimează valoare acestui teren la "mai mult de un milion euro". El cere de asemenea 150.000 EUR pentru a compensa pierderea de câștig rezultând din lipsă folosire a terenului. În final, el solicită 100.000 EUR la titlu a prejudiciului moral pe care l-a suferit.

61.

Guvernul contestă aceste pretenți. El consideră că prețul metrului pătrat în zona în cauză este aproximativ 35 EUR. El furnizează avizul unui expert imobiliar și contestă existență oricărui alt prejudiciu material. Cu privire la cererea la titlu prejudiciu moral, Guvernul consideră că ar fi suficient compensat prin constat violării.

62.

Curtea consideră că, în circumstanțele cazului, și având în vedere în special procedura de atribuire a unui teren echivalent care este în curs, chestiune aplicării articolului 41 din Convenție nu se găsește în stare, asemenea încât ar trebui să-o rezerve ținând cont de eventualitate a unui acord între Statul pârât și interesatul (art. 75 § 1 din regulamentul Curții).

1.

Declară

cererea admisibilă privind griefurile trase articolele 6 § 1 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1 și inadmisibilă pentru rest;

2.

Decide

că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție;

3.

Decide

că a existat o încălcare art. 1 din Protocolul nr. 1;

4.

Decide

că chestiune aplicării articolului 41 din Convenție nu se găsește în stare;

în consecință:

a) o rezervă în întregime;

b) invită Guvernul și reclamantul a-i adresa prin scris, în termen șase luni de la ziua la care hotărârea va deveni definitivă conform articolului 44 § 2 din Convenție, observații privind această chestiune și în special a-i face cunoscute orice acord la care ar putea ajunge;

c) rezervă procedura ulterioară și delegă președintelui camerei sarcina de a-o fixa dacă este necesar.

Întocmit în franceză, apoi comunicat în scris pe 28 iunie 2007 în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Santiago

Quesada

Boștjan M.

Zupančič

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-06-28
0,97
AFFAIRE RADULESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE RĂDULESCU c. ROUMANIE (Requête n o 31442/02) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2007 DÉFINITIF 28/09/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2007-09-27
0,96
AFFAIRE GROZESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE GROZESCU c. ROUMANIE (Requête n o 17309/02) ARRÊT STRASBOURG 27 septembre 2007 DÉFINITIF 27/12/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2007-03-08
0,96
AFFAIRE FLORESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE FLORESCU c. ROUMANIE (Requête n o 41857/02) ARRÊT STRASBOURG 8 mars 2007 DÉFINITIF 08/06/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2009-01-13
0,96
AFFAIRE GROSU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE GROSU c. ROUMANIE (Requête n o 2611/02) ARRÊT (satisfaction équitable) STRASBOURG 13 janvier 2009 DÉFINITIF 06/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Grosu c. Roumanie, La Cour européenne
CtEDO 2007-07-26
0,96
AFFAIRE DORNEANU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DORNEANU c. ROUMANIE (Requête n o 1818/02) ARRÊT STRASBOURG 26 juillet 2007 DÉFINITIF 26/10/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
Sursă