PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 3131/03 de către Anton Yuryevich ZHARKOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 5 iulie 2007 în calitate de Cameră compusă de: Președintele C.L. Rozakis Kovler dna Steiner Hajiyev Spielmann S.E. Jebens Malinverni, judecători și dl Nielsen, grefier având în vedere cererea depusă la 30 decembrie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Anton Yuryevich Zharkov, este un național rus care s-a născut în 1970 și a trăit până la arestarea sa în satul Lisino-Korpus din regiunea Leningrad. El își îndeplinește acum condamnarea la închisoare în regiunea Murmansk. Guvernul Rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl P. Laptev, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 februarie 2001, reclamantul a fost arestat pe baza suspiciunilor de jaf și deturnare a mașinii. Deocamdată, deținerea sa a fost prelungită de mai multe ori. De fiecare dată, autoritățile impusă extinderea gravității acuzațiilor împotriva reclamantului. Ori reclamantul sau avocatul său nu a fost prezent la audieri la care s-au examinat problemele de detenție. La 20 decembrie 2002, Tribunalul Tosno a constatat că reclamantul a fost vinovat de jaf și l-a condamnat la nouă ani de închisoare. La 30 aprilie 2003, Curtea Regională Leningrad a susținut condamnarea în esență. În mai multe ocazii, în 2001, 2002 și 2004, reclamantul a fost reținut în condiții terifiante în sediul de detenție temporară al departamentului de poliție din districtul Tosnenskiy. Din martie 2001 până în ianuarie 2003, cu excepția perioadelor în care a fost reținut în sediul de detenție temporară, reclamantul a rămas în centrul de detenție nr. IZ-47/1 din San Petersburg. Potrivit reclamantului, el a fost reținut în celule care au fost suprapopulate sever. COMPLAINTS Invocând articolele 3, 5 și 6 din Convenție, reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile îngrozitoare ale detenției sale din 2001 până în 2004, cu privire la ilegalitatea și lungimea excesivă a detenției sale, absența ședințelor, lipsa de revizuire rapidă a problemelor sale de detenție, absența de reprezentare juridică la audierea de recurs și a diferitelor încălcări procedurale presupuse de către autoritățile de investigare și instanțe interne în timpul procedurii penale împotriva acestuia. HOTĂRÂREA Curții a primit cea mai recentă scrisoare de la reclamant la 31 august 2005. La 17 martie 2006, cererea a fost comunicată guvernului contestat. La 12 iulie 2006, observațiile Guvernului cu privire la admisibilitatea și meritele cererii au fost primite. La 18 iulie 2006, Curtea a solicitat reclamantului să prezinte observații scrise până la 19 septembrie 2006. La 24 august 2006, Curtea a primit un consiliu de primire care arată că reclamantul a primit scrisoarea din 18 iulie 2006 la 2 august 2006. La 3 octombrie 2006, versiunea engleză a observațiilor guvernului a fost transmisă reclamantului. Având în vedere că observațiile reclamantului cu privire la admisibilitatea și fondurile nu au fost primite până la 19 septembrie 2006, la 26 aprilie 2007, reclamantul a fost informat prin corespondență înregistrată că neaprobărea observațiilor ar putea duce la grevarea cererii. După cum rezultă din sfatul de primire, scrisoarea din 26 aprilie 2007 a ajuns la reclamant la 10 mai 2007. Nu a urmat niciun răspuns. Curtea reamintește art. 37 din Convenție, care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să ia o cerere din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și urmeze cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile sale, este necesar.” Curtea constată că reclamantul a fost solicitat să prezinte observații scrise cu privire la admisibilitatea și meritul cazului. Reclamantul a fost, de asemenea, informat cu privire la o consecință a neaprovizionării acestei observații. Nu s-a primit niciun răspuns până în prezent. Curtea nu pierde de asemenea de vedere faptul că cea mai recentă scrisoare din partea reclamantului a fost primită la 31 august 2005. Curtea declară că reclamantul nu intenționează să își persevereze cererea. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolele sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului și că acesta ar trebui eliminat din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista cazurilor sale.
Application no. 3131/03
by Anton Yuryevich ZHARKOV
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 5
July 2007 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
A.
Kovler
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev
,
Mr
D.
Spielmann
,
Mr
S.E.
Jebens
,
Mr
G.
Malinverni,
judges
,
and Mr
S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 30 December 2002,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Anton Yuryevich Zharkov, is a Russian national who was born in 1970 and lived until his arrest in the village of Lisino-Korpus in the Leningrad Region. He is now serving his prison sentence in the Murmansk Region. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr P. Laptev, the Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 20 February 2001 the applicant was arrested on suspicion of robbery and car hijacking. His detention was extended a number of times. Each time authorities grounded extensions on the gravity of the charges against the applicant. Either the applicant or his lawyer was not present at hearings at which detention matters were examined.
On 20 December 2002 the Tosno Town Court found the applicant guilty of robbery and sentenced him to nine years’ imprisonment. On 30 April 2003 the Leningrad Regional Court upheld the conviction in substance. The applicant’s lawyer did not attend the appeal hearing.
On several occasions in 2001, 2002 and 2004 the applicant was detained in appalling conditions in the temporary detention ward of the Tosnenskiy District police department. From March 2001 to January 2003, save for the periods when he was detained in the temporary detention ward, the applicant stayed in detention facility no. IZ-47/1 of St Petersburg. According to the applicant, he was detained in cells which were severely overcrowded.
Invoking Articles 3, 5 and 6 of the Convention, the applicant complained about the appalling conditions of his detention from 2001 to 2004, the unlawfulness and excessive length of his detention on remand, absence from the hearings, lack of the speedy review of his detention matters, absence of legal representation at the appeal hearing and various procedural violations allegedly committed by investigation authorities and domestic courts during the criminal proceedings against him.
The Court received the most recent letter from the applicant on 31
August 2005.
On 17 March 2006 the application was communicated to the respondent Government.
On 12 July 2006 the Government’s observations on the admissibility and merits of the application were received. On 18 July 2006 the Court asked the applicant to submit written observations by 19 September 2006. The Court’s letter was sent by registered mail. On 24 August 2006 the Court received an advice of receipt showing that the applicant had received the letter of 18 July 2006 on 2 August 2006.
On 3 October 2006 the English version of the Government’s observations was forwarded to the applicant. The time-limit for the submission of the applicant’s observations remained unaffected.
As the applicant’s observations on the admissibility and merits had not been received by 19 September 2006, on 26 April 2007 the applicant was advised by registered mail that the failure to submit observations might result in the strike-out of the application. As it follows from the advice of receipt, the letter of 26 April 2007 reached the applicant on 10 May 2007. No response followed.
The Court recalls Article
37 of the Convention which, in the relevant part, reads as follows:
“1. The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a) the applicant does not intend to pursue his application;
...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
The Court notes that the applicant was requested to submit written observations on the admissibility and merits of the case. He subsequently received a reminder thereof. The applicant was also informed about a consequence of his failure to submit the observations. No response has been received to date. The Court also does not lose sight of the fact that the most recent letter from the applicant was received on 31 August 2005. The Court infers therefrom that the applicant does not intend to pursue his application. Furthermore, the Court considers that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require it to continue the examination of the case.
In these circumstances it considers that Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to discontinue the application of Article 29 § 3 of the Convention and to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President