CtEDO 10.07.2007 Auto

BJATECS v. LATVIA

RESPONDENT
LVA
HOTĂRÂRE
10.07.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BJATECS v. LATVIA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 12149/02, de către Sergejs BJATECS împotriva Letoniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 10 iulie 2007 ca secțiune compusă din: B.M. Zupančič Președintele Bîrsan dna Fura-Sandström dna Gyulumyan Myjer dna Ziemele dna Berro-Lefèvre, judecători și dl judecător al secțiunii Quesada având în vedere cererea depusă la 13 martie 2002, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Serghejs Bjatecs, a fost un rezident permanent (necitizen) din Letonia, care s-a născut în 1962 și a trăit în Liepāja. Guvernul leton (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna I. Reine. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 18 martie 1996, reclamantul a fost arestat pe suspect de omorât agravat. În aceeași zi a fost inițiată o procedură penală împotriva acestuia. La 18 martie 1997, ancheta preliminară a cazului a fost finalizată și a fost transferată la Curtea Regională de Riga pentru aviz. De două ori, la 13 iulie 1997 și 18 august 1998 Curtea Regională Riga a hotărât să trimită cazul înapoi în biroul procurorului responsabil cu cazul reclamantului pentru anchetă suplimentară În trei ocazii, Curtea Regională de Riga a suspendat audierea. Astfel, la 19 iulie 2000, a fost suspendată audierea din cauza absenței consilierului juridic al co-acusării reclamantului, la 2 octombrie 2000 – din cauza bolii co-acusate și la 29 iunie 2001 – din cauza absenței mai multor martori. La 6 august 2001, Curtea Regională Riga a constatat că reclamantul a fost vinovat de infracțiune și l-a condamnat la șapte ani de închisoare. La 15 octombrie 2001, Camera Penală a Curții Supreme a hotărât să accepte recursul reclamantului împotriva hotărârii instanței de primă instanță de examinare și a programat o audiere pentru 6 noiembrie 2001, care aparent a fost suspendată. La 31 ianuarie 2002, Camera Penală a Curții Supreme a susținut hotărârea din 6 august 2001. Reclamantul nu a apelat împotriva acestei decizii către Senatul Curții Supreme. La 18 iunie 2003, Agentul Guvernului a informat Curtea că a murit. Nici unul dintre rudele reclamantului nu a contactat Curtea și a exprimat dorința de a continua cererea. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns fără a invoca nici un articol al Convenției că a fost privat de un proces echitabil într-un timp rezonabil. Reclamantul s-a plâns în continuare, fără a invoca nici un articol al Convenției, că a fost supus unui tratament necorespunzător în cursul anchetei preliminare și a lipsit de tratament medical în timpul închisoarei sale. Reclamantul s-a plâns în cele din urmă că timp de cinci ani a fost privat de posibilitatea de a vizita consilierul său religios. El nu a invocat nici un articol al Convenției în acest sens. Curtea observă că reclamantul a murit la 16 februarie 2004 și că scrisoarea trimisă la adresa indicată de reclamant a fost returnată și că nici unul dintre rudele sau moștenitorii reclamantului nu a contactat Curtea și a exprimat dorința de a continua cererea. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea cererii în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. , care ar necesita examinarea cererii în temeiul acestui articol, hotărăște, prin urmare, să scoată cererea din lista de cazuri. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să elimine cererea din lista de cazuri. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă