CtEDO 10.07.2007 Auto

GÜREL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.07.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GÜREL c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 897/03 prezentată de Tahir GÜREL împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Â Â (secțiunea a doua), care se află la 10 iulie 2007 într-o cameră compusă din Tulkens președinte dnii A.B. Baka Cabral Barreto Türmen Ugrekhelidze Mularoni, Popović, judecători și M Elens-Passos, graffière adjunct de secțiune Având în vedere cererea formulată mai sus la 5 noiembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. Reclamantul, domnul Tahir Gürel, este un resortisant turc, născut în 1954 și rezident la Kütahya. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul B. Payas, avocat la La 9 august 1996, reclamantul a intentat o acțiune în despăgubire pentru prejudiciile sale morale și materiale împotriva SETAȘ, angajatorul său, în fața tribunalului de mari instanțe din Simav ( În special, dl Gürel susținea că accidentul de care a fost victima a fost cauzat de greșeala angajatorului său care nu și-a îndeplinit obligația de a asigura securitatea la locul de muncă. La 15 ianuarie 1997, judecătorul tribunalului, însoțit de un expert tehnic, a efectuat o vizită la locul accidentului. El a inclus, de asemenea, martorii respectivi ai părților. La 17 ianuarie următor, expertul tehnic și-a prezentat raportul. Cu toate acestea, institutul a informat instanța că raportul solicitat ar trebui să fie prezentat SSK; în cazul în care consiliul superior al sănătății era, de asemenea, competent să soluționeze opozițiile care ar putea fi adresate de către părți împotriva raportului în cauză. În cele din urmă, institutul putea fi sesizat în cazul în care litigiul persistă sau dacă instanța avea nevoie de un aviz suplimentar. La data de 26 decembrie 2001, tribunalul a luat notă de raportul consiliului superior al sănătății concluzionând că reclamantul avea o invaliditate de 36,2%. Reclamantul a contestat acest raport. În aceeași zi, SETAȘ a solicitat joncțiunea cauzei cu un alt dosar în timpul numărului 2001/476 în fața aceleiași instanțe. La 13 martie 2002, institutul medico-legal a emis un aviz care a conchis, la rândul său, că reclamantul a obținut o invaliditate de 36,2%. La 10 iunie 2002, comitetul de experți al instanței a prezentat un raport privind responsabilitatea fiecăreia dintre părți în desfășurarea accidentului, conform experților, responsabilitățile respective ale SETAȘ, H.K. și ale reclamantului erau de 40%, 25% și 35. La 26 noiembrie 2002, tribunalul, în special pe baza avizului emis de institutul medico-legal și a raportului de experți din 10 iunie 2002, i-a acordat reclamantului 900 000 000 de cărți turce anterioare pentru daune morale. Având în vedere că cheltuielile de prelucrare fuseseră plătite integral de către SSK, Tribunalul a respins cererea reclamantului pentru daune materiale. Prin hotărârea din 5 iunie 2003, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre care a devenit astfel definitivă. GRIEF Invoc art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost auzită în mod echitabil într-un termen rezonabil. ÎN JUSTIȚIE Curtea a primit de la guvern următoarea declarație declar că guvernul turc îi propune să plătească domnului Tahir Gürel, titlu gratuit, suma de 5 500 EUR (cinci mii cinci sute de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă în calitate de reprezentant al reclamantului, observ că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Tahir Gürel, cu titlu gratuit, suma de 5 500 EUR (cinci mii cinci sute de euro) în vederea unei soluționări pe propria răspundere a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Elens-Passos Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă