CtEDO 27.03.2008 Auto

BULMUȘ ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
27.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BULMUȘ ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 2778/03 prezentată de Umut BULMUȘ și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 27 martie 2008 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Antonella Mularoni, Ireneu Cabral Barreto, R Electroluxza Türmen, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, judecători și Sally Dolle; Având în vedere cererea formulată la 8 noiembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, După ce a intenționat, face următoarea decizie în fapt Reclamanții, Emine Bulmuș, Arzu Bulmuș, Suna Bulmuș și Umut Bulmuș, sunt resortisanți turci, născuți în 1964, 1982, 1986 și 1984. Locuiesc în Ayd , soțul primei reclamante și tatăl celorlalți solicitanți, a avut un accident de muncă în timp ce a lucrat ca muncitor pe un șantier de construcții. Casa de asigurări sociale ( La data de 13 iulie 1992, domnul H La 25 decembrie 2001, luând în considerare sumele plătite de SSK, Tribunalul l-a condamnat pe angajator să plătească reclamantului o despăgubire pentru prejudicii materiale și morale, plus dobânzi legale de la data acțiunii. La 1 aprilie 2002, această decizie a fost confirmată de Curtea de Casație. Decizia Curții de Casație a fost notificată reclamanților la data de 12 iunie 2002. GRIFS Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii desfășurate în speță. De asemenea, invocau art. 1 din Protocolul nr. 1 și s-au plâns de faptul că suma acordată de instanță a fost în primul rând insuficientă, apoi și-a pierdut întreaga valoare, având în vedere insuficiența ratei legale a dobânzii în raport cu nivelul inflației la momentul respectiv. Hürev Ünler, declară că guvernul turc oferă [în comun] lui Emine Bulmuș, Arzu Bulmuș, Suna Bulmuș și Umut Bulmuș, cu titlu gratuit, suma de 9 000 EUR (9 mii EUR) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Curtea a primit, de asemenea, următoarea declarație semnată de reclamantă. Demirkaya, ia act de faptul că guvernul turc este pregătit să plătească [în comun] lui Emine Bulmuș, Arzu Bulmuș, Suna Bulmuș și Umut Bulmuș, cu titlu gratuit, suma de 9 000 EUR (9 mii EUR) în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în lire turce la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă