Reclamantul, Belmondo Cobzaru, este un național român, născut în 1973. Locuiește în orașul Mangalia (Constanța). La 4 iulie 1997 la ora 19:30, în jurul orașului 19:30, reclamantul și prietena sa Steluța M. au sosit la apartamentul pe care le împărtășeau și care a aparținut Steluța. Reclamantul apoi a părăsit apartamentul timp de aproximativ 20 de minute pentru a obține niște bani, deoarece el și Steluța au planificat să iasă în acea seară. Cu toate acestea, când s-a întors, el a găsit ușa încuiată. El a întrebat vecinii săi dacă au văzut Steluța, dar s-a spus că nimeni nu a văzut-o. Teamă că ar fi putut încerca să-i ia viața, așa cum ea a făcut deja în trecut, reclamantul a forțat să deschidă ușa apartamentului în prezența vecinului său, Rita G. El a găsit pe nimeni acolo, așa că a decis să meargă la poliție pentru a întreba despre soarta ei. Când el a părăsit blocul de apartament, el a întâlnit cumnatul lui Steluța, Crinel M., însoțit de trei oameni înarmat cu cuțite, care au încercat să-l atace, dar de la care a reușit să scape. La 4 iulie 1997, la ora 20:00, Crinel M. a chemat poliția și a depus o plângere împotriva reclamantului. Potrivit reclamantului, reclamantul a încercat să intre în apartamentul lui Steluța, dar a fugit atunci când a apărut Crinel M.. Pleaca a fost certificată de ofițerul de poliție Dumitru CA. 10. Dumitru CA a trimis o patrulă de poliție pentru a efectua o anchetă pe loc cu privire la faptele reclamate de Crinel M. Raportul elaborat de patrula de poliție a concluzionat că nu existau urme de rumătură sau violență în apartament. Rita G., care a fost prezentă în timpul anchetei, a declarat că reclamantul a rupt în apartament în prezența ei, temând că Steluța ar fi putut să se sinucidă. 11. La scurt timp după ce a evadat de la Crinel M., adică, între orele 8 și 9 p.m., reclamantul a aflat că poliția îl căuta și s-a dus la Departamentul de Poliție al orașului Mangalia, însoțit de vărul său Venușa L. El a raportat ofițerului de poliție, Dumitru CA., că unii indivizi au încercat să-l bată în părăsirea apartamentului său, și că, deși a reușit să scape, încă se temea că Crinel M. l-ar putea bate. După ce a prezentat cartea de identitate, i s-a spus să aștepte. Și alți polițiști au fost prezenti. 12. La ora 10:00, ofițerii de poliție Gheorghe G., Curti D. și Ion M. Gheorghe G. s-a întors din ancheta pe loc pe care o făcuseră la steluța lui Steluța. Gheorghe G. l-a apucat de părul său și l-a dus sus la un birou. Gheorghe G. și Curti D. l-au lovit în cap până când nasul a început să sângereze, și a fost aruncat la pământ și lovit. Un ziar a fost pus pe partea din spate a gâtului și a fost lovit cu un băț de lemn. Patru ofițeri de costume au observat atacul, dar nu au luat nici un pas pentru a-l preveni sau a opri. Poliția a spus reclamantului că faptul că tatăl său este liderul local al unei asociații rome nu-l va ajuta și l-a forțat să semneze o declarație conform căreia a fost bătut de Crinel M. și altor indivizi. Apoi i s-a spus să plece și să se întoarcă a doua zi. Poliția și-a păstrat cartea de identitate. 13. Reclamantul a plecat, dar pe măsură ce se simțea foarte slab, s-a oprit și s-a așezat în fața secției de poliție. Gheorghe G. a ieșit și i-a spus să meargă acasă. Având în vedere că reclamantul era în formă proastă, Venușa l-a invitat înapoi cu ea și i-a oferit o cafea. Mai târziu în acea seară, reclamantul a fost admis în sala de urgență a Spitalului Manganaliei cu leziuni diagnosticate ca traumatisme craniocerebrale. El a fost transferat la Spitalul Constanța County unde a fost efectuat un radiografie. El a fost informat că o scanare suplimentară a fost necesară, dar acest lucru nu a fost niciodată efectuat. 15. La 7 iulie 1997, reclamantul a fost externat din spital, presupus la cererea cuiva a cărui nume personalul spitalului nu a putut dezvălui. 16. La 8 iulie 1997, reclamantul a fost examinat de un expert medical forense al Institutului Forensic de Constanța, care a remarcat în raportul său că reclamantul avea dureri de cap severe și dureri de stomac, dificultăți de mers pe jos, vânătăi în jurul ambelor ochi, pe degete, pe partea din spate a mâinii dreapte, pe piept, pe coapsa dreaptă și vițelul, și un hematom pe cap. Raportul a concluzionat că rănile au fost cauzate de a fi lovite “cu obiecte dure și dure”. Medicul a declarat că reclamantul va avea nevoie de 14-15 zile pentru a recupera. 17. La 8 iulie 1997, reclamantul a depus o plângere cu șeful Departamentului de Poliție Manganalia împotriva ofițerilor de poliție Curti D. și Gheorghe G... El a susținut că după ce a reușit să scape de Crinel M. Și prietenii săi, s-a dus acasă, dar după ce a aflat că poliția îl căutase, s-a dus la secția de poliție. Acolo, Gheorghe G. și Curti D. l-au bătut și l-au făcut să semneze o declarație, după care i-au spus să meargă acasă și să se întoarcă a doua zi. Plențul a fost înregistrat la 9 iulie 1997 și trimis la maiorul P. 18. La 10 sau 11 iulie 1997 Maior P. au luat declarații scrise de la ofițerii de poliție implicați în interogarea reclamantului: Gheorghe G., Curti D. și Ion M. Toți ofițerii de poliție au refuzat, în termeni succinți, l-au bătut pe solicitant. Nici unul dintre ei nu a menționat că au văzut vreo vânătăi pe fata reclamantului la sosirea sa la secția de poliție. Declarațiile au fost dată 11 iulie, dar maiorul P. în declarația certificată de maiorul P. ca fiind făcută la 11 iulie 1997 Dumitru CA., un ofițer de poliție în serviciu la 4 iulie 1997, a explicat că la ora 8:15 a primit un apel telefonic de la Crinel M., care i-a spus că reclamantul a intrat în apartamentul lui Steluța M. și a fugit ulterior. Ofițerul de serviciu a trimis apoi la apartament o patrulă de poliție, compusă din trei ofițeri de poliție: Gheorghe G., Curti D. și Ion M. Între timp, reclamantul a sosit la secția de poliție, însoțit de vărul său, Venușa L. El a spus Dumitru CA. că a intrat forțat în apartament pentru că a crezut că prietena lui este înăuntru. Pe cale de ieșire, pe scara clădirii, un număr de indivizi s-au apropiat de el și au încercat să-l prindă, dar a fugit și a venit la poliție pentru a nu fi bătut de ei. Ofițerul de poliție a spus reclamantului și verii săi să aștepte în camera de așteptare. Poliția Gheorghe C. era acolo și la ora 10:00. Patrula de poliție s-a întors din apartament și a dus reclamantul la biroul lor de la primul etaj pentru interogatoriu. După aproximativ o jumătate de oră, reclamantul a fost trimis acasă și a cerut să se întoarcă a doua dimineață. Dumitru CA. nu a menționat nimic despre vânătăile pe care reclamantul se presupune că le avea pe față la secția de poliție. 20. Prin o scrisoare din 10 iulie 1997 major P. a transmis dosarul de anchetă preliminare Biroului Procurorului Militar din Constanța. Dosarul de caz conține următoarele documente: (i) o declarație neînsemnată a reclamantului conform căreia, după ce a părăsit apartamentul lui Steluța în seara din 4 iulie 1997, i-a întâlnit rudele ei, care l-au bătut; (ii) raportul din 4 iulie 1997, 8:15 p.m. întocmit de ofițerul de poliție Dumitru CA. care a declarat că Crinel M. se plângea la poliție că reclamantul a rupt în apartamentul Steluța (a se vedea punctul 9 de mai sus); (iii) o declarație din 4 iulie 1997 de Crinel M. de la care a parut că a amenințat reclamantul în seara din 4 iulie 1997 și a aruncat chiar o piatră la el, care a ratat ținta, dar că el sigur nu l-a bătut în sus; (iv) ancheta de pe loc din 4 iulie 1997; (v) o declarație din 4 iulie 1997 de Rita G., care a confirmat afirmația reclamantului, și anume că la ora 18:00, el a rupt în apartamentul lui Steluța în prezența ei, din cauza îngrijorării că ar fi putut să se sinucidă, și că el a plecat când a văzut că Steluța nu era acolo; (vii) o notificare scrisă a fost emise la 7 iulie 1997 de către solicitant; (vi) un raport de poliție care a solicitat ca apartamentul Forensic Institute să examineze Stelu G., în cazul în care a fost lista hainelor aparținuite de Steluțat de către solicitant la 3 iulie 1997; Steluța a mai afirmat că, în timp ce reclamantul părăsise clădirea, el l-a întâlnit pe Crinel M., care „l-a bătut, întrebându-l de ce a rupt în apartament”; nu au fost date detalii cu privire la presupusa bătăi; la sfârșitul declarației ei, ea a menționat din nou că reclamantul a rupt în apartamentul ei cu un șurubelnitor pe care l-a împrumutat de la un vecin, dar că atunci când l-a văzut pe Crinel M., a fugit; (ix) o declarație din 9 iulie 1997 de către Elena, mama lui Steluța, potrivit căreia relația dintre reclamant și Steluța s-a deteriorat deja; la 28 iunie 1997, reclamantul a rupt niște haine aparținând lui Stelughe și la 4 iulie 1997, în timp ce Steluța era pe acoperișul clădirii, mama reclamantului s-a rupt în apartamentul dar nu a furat nimic; (x) declarațiile din 10 sau 11 iulie 1997 de către poliția Gheorgheorghe Ghe G., Ion M., Ion M., Curti D. 21. La 17 iulie 1997, reclamantul și tatăl său, președintele Asociației Romilor din Mangalia, au depus o plângere la Departamentul pentru Minorii Naționale și au solicitat o anchetă cu privire la ofițerii de poliție care au bătut reclamantul. Ei au prezentat un certificat medical emis la 8 iulie 1998, o copie a unui articol de ziar care descrie acuzațiile reclamantului de maltratare și declarațiile Venușa, care a însoțit reclamantul la secția de poliție la 4 iulie 1997 și care l-a văzut ieșind din secția de poliție în durere crucioasă. La 23 iulie 1997, reclamația a fost transmisă Procurorului Militar din Constanța. 22. La 21 iulie 1997, tatăl reclamantului a depus o plângere la Procuratura Militară din Constanța. 23. La 28 iulie 1997, reclamantul a depus o plângere penală separată la Procuratura Militară din București. De asemenea, a reclamat prejudicii materiale și morale. La 18 august 1997, procurorul militar a acuzat ancheta ofițerilor de poliție și reclamantului. Ofițerii de poliție Curti D. și Gheorghe G. A menținut declarațiile lor făcute în fața poliției Mangalia, și reclamantul a menținut acuzațiile sale de maltratare. El se plângea, de asemenea, că a fost forțat să semneze o declarație conform căreia a fost lovit de Crinel Marin și alte rude ale prietenei sale. 25. La 18 septembrie 1997, procurorul militar a luat o declarație de la Venușa L. Ea a declarat că, la 4 iulie 1997, ea și un prieten, Valentina T., au însoțit reclamantul la secția de poliție și că aproximativ 30 de minute mai târziu reclamantul a ieșit și s-au plâns la ei că a fost bătut de poliție cu un băț de lemn. El le-a arătat, de asemenea, vânătăile de pe mâna, spate și degetele. 26. La 29 septembrie 1997, Procurorul General de la București a cerut procurorului militar Constanța responsabil cu investigația să încheie ancheta și să ia o decizie finală până la 12 decembrie 1997. 27. La 6 octombrie 1997, procurorul militar Constanța s-a dus la Departamentul de Poliție al orașului Mangalia, unde a luat declarații de la următorii martori: (i) martori Amet F. și Nuri M. a declarat că au auzit că a avut loc o altercație între Crinel M. și solicitant; Amet F. a afirmat în continuare că a văzut Crinel M. urmărirea reclamantului cu o piatră în mână; (ii) ofițer de poliție Dumitru CI., care a dat o declarație scrisă conform căreia el a fost la secția de poliție la 4 iulie 1997, când reclamantul a sosit acolo la aproximativ 9.30 p.m., și a văzut că reclamantul a avut vânătăi pe față când a intrat în secție de poliție; el a explicat ofițerului de poliție de serviciu, Dumitru CA., că a fost lovit de cineva atunci când a intrat în apartament; (iii) Ion M. a fost intervievat din nou și a declarat de această dată că atunci când reclamantul a sosit la secția de poliție, în jurul ora 9:30 p.m., el a avut vânătăi pe fața lui și a declarat că a fost lovit de cineva atunci când a intrat în apartament; (iv) ofițer de poliție Marius I., care a participat, de asemenea, la ancheta pe loc la apartamentul Steluța din 4 iulie 1997, a declarat că reclamantul a sosit la secția de poliție după ce echipa de polițiști s-a întors din ancheta la fața locului și că a observat că reclamantul a avut vânătări evidente pe fața sa, care au fost cauzate un scurt timp înainte; (v) Crinel M. a confirmat că, la 4 iulie 1997, a văzut reclamantul intrarea în apartamentul lui Steluța și că, după încercarea de a-l prinde pe solicitant, a reușit doar să arunce niște pietre la el, care și-a pierdut ținta; a confirmat, în continuare, că unii vecini au fost martori ai incidentului, inclusiv Rita G. La 12 noiembrie 1997, procurorul militar de Constanța a refuzat să deschidă o anchetă penală în legătură cu plângerile reclamanților împotriva ofițerilor de poliție Gheorghe G. și Curti D., din cauza faptului că faptele nu au fost stabilite. Procurorul a remarcat că atât reclamantul, cât și tatăl său erau cunoscute ca „elemente antisociale propense la violență și furt”, în conflict constant cu „colegele membri ai grupului lor etnic” și că în acest context, în seara de 4 iulie 1997, reclamantul a rupt în apartamentul prietenei sale și a distrus multe dintre hainele ei. În plus, după diverse mărturii, inclusiv cele ale ofițerilor de poliție din Departamentul de Poliție Manganalie, prietena reclamantului, mama ei și Nuri M., reclamantul a fost lovit de Crinel M. pentru rupere în apartamentul lui Steluța. Procurorul a constatat că a fost pentru „foarte motive evidente” că Crinel M., o “gipsie de asemenea”, a refuzat că a bătut reclamantul. Procurorul a considerat că declarația de la Venușa L., din care a apărut că reclamantul a ieșit din secția de poliție cu vânătăi pe diferite părți ale corpului său, nu a putut fi luată în considerare deoarece era și gipsie – și, în plus, vărul reclamantului – și, prin urmare, mărturia ei a fost insinceră și subjectivă. 29. Prin hotărâri separate din 26 februarie și 27 iulie 1998 procurorul public al Tribunalului județului Mangalia a întrerupt procedura inițiată împotriva reclamantului de către prietena sa și cumnatul ei pentru agresiune fizică și daune materiale. 30. La 4 martie 1998, reclamantul a depus un recurs împotriva deciziei din 12 noiembrie 1997 refuzând să deschidă o anchetă penală. Apelul a fost înregistrat la 11 martie 1998 de partea militară a Procuraturii Generale. Au trimis-o procurorului militar al Curții de Apel din București, care, la rândul său, l-a trimis înapoi procurorului militar șef Constanța. 31. La 4 mai 1998, procurorul militar șef Constanța a respins apelul reclamantului din cauza faptului că nu au fost aduse dovezi că ofițerii de poliție au bătut reclamantul, „o gipsie de 25 de ani“ bine cunoscută pentru cauzarea scandalelor și întotdeauna intrarea în luptă”. El a constatat că, din contră, leziunile reclamantului „poate fi fost cauzate în timpul altercației pe care le avea cu colegii săi de etnie. De fapt, au existat indicații că tatăl tânărului, care a fost foarte insistent sub titlul ipotetic al liderului unei asocieri etnice locale, a încercat să folosească plângerea împotriva polițiștilor pentru a stinge cealaltă conflict.” 32. La 23 septembrie 1998, reclamantul a interzis un recurs la secțiunea militară a Procurorului General. 33. La 18 noiembrie 1998, procurorul șef al secției militare a Oficiului Procurorului General l-a informat că apelul său a fost respins și că decizia a fost finală. 34. Guvernul a susținut că reclamantul a fost bătut de către Crinel M. și că aceste fapte au fost confirmate de unii dintre martorii auziți în timpul anchetei, în special de prietena reclamantului, care a văzut reclamantul fiind bătut de Crinel M. de pe acoperișul clădirii, și de trei ofițeri de poliție, care au observat urme de violență foarte recente pe fața reclamantului atunci când a sosit la secția de poliție. Guvernul a subliniat în această privință că afirmația reclamantului că avea vânătăi pe față a fost contrazisă de examinarea medicală forense, care nu a dezvăluit niciun semn. 35. Guvernul a, de asemenea, respins că maiorul P. au pre-dat declarațiile date la 10 iulie de ofițerii de poliție interogat, și au susținut că data din 11 iulie 1997 pe care ofițerii de poliție au scris în declarațiile lor a fost evident o greșeală. 36. Dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Penală în vigoare în momentul în care s-au constatat faptele se citesc după cum urmează: „Procedura penală nu poate fi instituită și, dacă s-a instituit, nu poate fi continuată dacă (a) actul nu a fost comis deloc; (...) (c) actul nu a fost comis de către inculpat; ...” „Obiectivul acțiunii civile este de a stabili răspunderea civilă a acuzatului și răspunderea pentru daunele oricărei alte persoane care pot fi reținute juridic responsabile. Acțiunea civilă poate fi adusă împreună cu acțiunea penală într-un proces penal, prin aderarea la procedura.” „Persoana care a suferit leziuni civile poate să se alăture procedurii penale... El sau ea poate face acest lucru fie în timpul anchetei penale... sau în fața instanței...” „Cercările conținute într-o hotărâre finală a instanței penale cu privire la chestiunea dacă actul în cauză a fost comis și identificarea criminalului și stabilirea vinovăției sale sunt obligatorii pentru instanța civilă atunci când examinează consecințele civile ale actului penal.” (1) Victima care nu a aderat la procedura penală instituită în fața instanței poate depune o acțiune la o instanță civilă ... „(2) Procedura civilă va fi suspendată până la hotărârea cazului penal. ...” „Reclamații cu privire la deciziile și actele procurorului ... sunt examinate de procurorul principal de la Procuratura. Dacă este procurorul principal care a luat decizia ... plângerea este examinată de procurorul superior...” „În cazul unei condamnare sau a unei achitații, sau încheierea procesului penal, instanța pronunță o hotărâre în care decide, de asemenea, acțiunile civile. Daunele civile nu pot fi acordate dacă acuzatul este achitat din cauza faptului că acuzatul nu a avut loc sau nu a fost comis de către acuzat.” 37. În decizia sa nr. 486 din 2 decembrie 1997, Curtea Constituțională a hotărât că art. 278 din Codul de Procedință Penală este constituțional doar în măsura în care nu a negat pe nimeni care nu a fost mulțumit de o decizie a Oficiului Procurorului acces direct la o instanță în conformitate cu art. 21 din Constituție. 38. Legea nr. 281 din 24 iunie 2003 a modificat Codul de Procedință Penală. Acesta a introdus, printre altele, art. 278 alineatul (1) care reglementează recursurile în fața instanțelor împotriva hotărârii procurorului; prevede termenul pentru depunerea unui recurs, instanța competentă și procedura care urmează să fie urmată. 39. Dispozițiile relevante ale Codului Civil sunt formulate după cum urmează: „Ce acțiune comisă de o persoană care cauzează leziuni unui altuia trebuie să dea persoanei prin a căror vină a fost provocată de daune care a fost provocată să facă reparație pentru aceasta.”” „Toată lumea este responsabilă pentru daunele pe care le-a cauzat nu numai prin propriul său act, ci și prin neact de a acționa sau neglijența sa.” 40. Guvernul a prezentat o serie de cazuri în care instanța internă a decis că hotărârea procurorului, pe baza articolului 10 litera (b) din Codul de Procedință Penală, nu a deschis o anchetă penală din cauza lipsei de intenție – ca element al infracțiunii – nu a împiedicat instanța civilă să examineze o cerere civilă care rezultă din comisia actului de către persoana în cauză. 41. Guvernul a prezentat un singur caz din 1972, în care Curtea Supremă a hotărât că decizia procurorului, pe baza articolului 10 literele (a) și (c) din Codul de Procedință Penală, nu să deschidă o anchetă penală având în vedere faptul că actele nu au fost comise sau nu au fost comise de către inculpat, nu ar trebui să împiedice instanțelor civile să examineze o cerere civilă care rezultă din comisia aceluiași act de către persoana în cauză. Cu toate acestea, decizia Curții Supreme a abordat numai problema competenței și nu a specificat dacă există o dispoziție juridică care să ofere o șansă de succes pentru o astfel de acțiune. 42. Opinia comună a specialiștilor în materie de procedură penală este că o instanță civilă nu poate examina o acțiune civilă depusă împotriva unei persoane împotriva cărora procurorul a refuzat să deschidă o anchetă penală din motivele prevăzute la art. 10 literele (a) și (c) din Codul de procedură penală, că actele nu au fost comise sau nu au fost comise de către inculpat (a se vedea Legea penală – Partea generală, Gheorghe Nistoreanu și alții, p. 72, București 1994, și un tratat privind dreptul de procedură penală – Partea generală, Nicolae Volonciu, pp. 238-39, București 1996). 43. Opinia comună a specialiștilor în materie de procedură civilă și a unor specialiști în materie de procedură penală este că decizia procurorului de a refuza deschiderea unei anchete penale din motivele menționate în alineatul anterior nu împiedică o instanță civilă să examineze o acțiune civilă acuzată și să facă propria sa evaluare cu privire la faptele comise și de către care. Cu toate acestea, opinia este că, la efectuarea acestei evaluări, instanțele civile trebuie să se bazeze pe concluziile procurorului prezentate în decizia refuzând să deschidă o anchetă penală (a se vedea Acțiunea civilă și procesul penal, Anastasiu Crișu, RRD nr. 4/1997 și Legea procedură penală, Ion Neagu, p. 209, București 1988). 44. 1123/1997 privind onorarea obligațiilor și a angajamentelor din partea României, Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei a îndemnat Guvernul României „să promoveze o campanie împotriva rasismului, xenofobiei și intoleranței și să ia toate măsurile adecvate pentru integrarea socială a populației rome”. 45. Comisia Uniunii Europene a remarcat în Raportul periodic din 1998 privind progresele înregistrate în direcția aderării României, că „discriminarea împotriva marii minorități rome din România rămâne răspândită” și că „în termeni generali, protecția minorităților din România rămâne satisfăcătoare, cu excepția majoră a romilor”. 46. În Raportul său regulat privind progresele înregistrate în direcția aderării României din 8 noiembrie 2000, Comisia Europeană a declarat, printre altele, că „Roma rămâne supusă discriminației răspândite. Cu toate acestea, angajamentul guvernului de a aborda această situație rămâne scăzut și a avut loc puține progrese substanțiale în acest domeniu de la ultimul raport regulat”. 47. În publicația sa „Roma - Justiție întârziată, Justiție negată”, publicată în 1998, Amnesty International a raportat cazuri de crimă, bătăi și alte forme de maltrat al romilor și a criticat eșecul ofițerilor de aplicare a legii pentru a proteja romii de violența rasista în România. 48. Departamentul SUA Rapoarte anuale privind România din 2000 până în 2006 a raportat brutalitatea poliției de rutină - inclusiv bătăi - și hărțuirea rasială a populației rome, și a remarcat că investigațiile privind abuzurile poliției erau în general lungi, neconcludenți și rareori au dus la urmărire penală sau pedepsie. 49. În al doilea raport privind România adoptat la 22 iunie 2001, Comisia Europeană împotriva Racismului și Intoleranței (ECRI) a constatat că: „Sustă probleme grave ... în întreaga țară în ceea ce privește atitudinea și comportamentul poliției față de membrii comunității romă/gitane. ECRI deploră, în special, că cazurile de violență a poliției împotriva membrilor comunității rom/gitane, inclusiv utilizarea armelor de foc, continuă să apară și au condus la leziuni grave și uneori letale... Aceste abuzuri, deși bine documentate și raportate autorităților de către organizațiile neguvernamentale și persoanele fizice, nu par să fie investigate sau sanctionate în mod aprofundat: cazurile care sunt investigate sunt, de obicei, respinse...” 50. La 24 iunie 2005, ECRI a adoptat un al treilea raport privind România, în care a menționat următoarele progrese ale autorităților române în ceea ce privește îmbunătățirea situației romilor: „...În ceea ce privește existența unui organism responsabil pentru examinarea plângerilor făcute împotriva polițiștilor sau a oficialilor de aplicare a legii, autoritățile române au declarat ECRI că a fost pusă în aplicare o procedură în acest scop în cadrul Ministerului Internului însuși. [...] Cu toate acestea, deși autoritățile române au recunoscut că un număr mare de ofițeri de poliție au fost arestați pentru comportamentul nedrept, acestea nu au furnizat informații cu privire la victime. În plus, ECRI constată cu îngrijorare că, în ciuda existenței acestor proceduri, autoritățile române au declarat că nu au fost înregistrate plângeri împotriva ofițerilor de poliție sau a funcționarilor de aplicare a legii pentru acte discriminatorii. Prin urmare, se întreabă dacă acest lucru nu reflectă o lipsă de încredere între publicul în capacitatea autorităților de a pedepsi perpetratorii unor astfel de acte.” 51. Într-un raport privind prima sa vizită în România între 5 și 9 octombrie 2002, Comisarul Consiliului Europei pentru Drepturile Omului a declarat, printre altele, în ceea ce privește comunitatea romilor din România: „47. Comunitatea rom/gitană suferă foarte mult de sărăcie, șomaj, lipsa de școală, lipsa accesului la asistență medicală și justiție și discriminare în toate formele sale. De asemenea, potrivit organizațiilor rom/gitane, una dintre preocupările crescânde ale acestei comunități este „fenomenul antiRoma/gitană”, care devine teren atât în România cât și în Europa”. 52. În raportul său de urmărire privind România pentru perioada 2002-2005, comisarul a descris după cum urmează situația generală a comunității rome: „54. Potrivit recensământului din 2002, 535.250 de persoane au fost înregistrate ca rom, reprezentând 2,5% din populația română. Cu toate acestea, UNHCR a estimat în 2004 că populația romă a numărat de fapt între 1,8 și 2,5 milioane de persoane. [...] 56. Din punct de vedere general, situația romilor continuă să fie o cauză de îngrijorare. ONG-urile și reprezentanții comunității rome continuă să raporteze violența din partea poliției și discriminării și să afirme că o imagine negativă a romilor este răspândită de mass-media și de o parte a clasei politice. [...]”.
7.The applicant, Belmondo Cobzaru, is a Romanian national, born in 1973. He lives in the town of Mangalia (Constanța). 8. On 4 July 1997 at around 7.30 p.m. the applicant and his girlfriend Steluța M. arrived at the flat which they were sharing and which belonged to Steluța. The applicant then left the flat for about 20 minutes to get some money, as he and Steluța were planning to go out that evening. However, when he came back, he found the door locked. He asked his neighbours whether they had seen Steluța, but was told that nobody had seen her. Fearing that she might have attempted to take her life, as she had already done in the past, the applicant forced open the door of the flat in the presence of his neighbour, Rita G. He found nobody there, so decided to go to the police to enquire about her fate. As he was leaving the apartment block, he met Steluța's brother-in-law, Crinel M., accompanied by three men armed with knives, who attempted to attack him, but from whom he managed to escape. 9. On 4 July 1997 at around 8 p.m. Crinel M. called the police and lodged a complaint against the applicant. According to the complainant, the applicant had tried to break into Steluța's flat, but had run away when Crinel M. appeared. The complaint was certified by the police officer Dumitru CA. 10. Dumitru CA sent a police patrol to conduct an on-site investigation into the facts complained of by Crinel M. The report drafted by the police patrol concluded that there were no traces of rummaging or violence in the flat. Rita G., who was present during the investigation, stated that the applicant had broken into the flat in her presence, fearing that Steluța might have committed suicide. 11. A short time after he escaped from Crinel M., that is, between 8 and 9 p.m., the applicant learned that the police were looking for him and went to the Mangalia City Police Department, accompanied by his cousin Venușa L. He reported to the police officer on duty, Dumitru CA., that some individuals had attempted to beat him up as he was leaving his flat, and that although he had managed to escape, he was still afraid that Crinel M. might beat him up. After he presented his identity card, he was told to wait. Other policemen were also present. 12. At around 10 p.m. police officers Gheorghe G., Curti D. and Ion M. came back from the on-site investigation they had carried out at Steluța's flat. Gheorghe G. grabbed the applicant by his hair and pulled him upstairs to an office. Gheorghe G. and Curti D. punched him in the head until his nose started to bleed, and he was thrown to the ground and kicked. A newspaper was placed on the back of his neck and he was hit with a wooden stick. Four plainclothes officers observed the assault, but took no steps to prevent or halt it. The police told the applicant that the fact that his father was the local leader of a Roma association would not help him and forced him to sign a statement according to which he had been beaten up by Crinel M. and other individuals. Then he was told to leave and to come back the next day. The police kept his identity card. 13. The applicant left, but as he was feeling very weak, he stopped and sat in front of the police station. Gheorghe G. came out and told him to go home. Seeing that the applicant was in bad shape, Venușa invited him back with her and offered him a coffee. The applicant showed her the bumps on his head and the other marks of the blows to his back. 14. Later that evening the applicant was admitted to the emergency ward of Mangalia Hospital with injuries diagnosed as craniocerebral trauma. He was transferred to Constanța County Hospital where an X-ray was performed. He was informed that a further scan was necessary, but this was never performed. 15. On 7 July 1997 the applicant was discharged from hospital, allegedly at the request of someone whose name the hospital staff could not disclose. 16. On 8 July 1997 the applicant was examined by a forensic medical expert of the Forensic Institute of Constanța, who noted in his report that the applicant had severe headaches and stomachaches, difficulty in walking, bruises around both eyes, on his fingers, on the back of his right hand, on his chest, on his right thigh and calf, and a haematoma on his head. The report concluded that the injuries had been caused by being hit “with painful and hard objects”. The doctor said that the applicant would need 14-15 days to recover. 17. On 8 July 1997 the applicant lodged a complaint with the head of the Mangalia Police Department against police officers Curti D. and Gheorghe G.. He alleged that after he had managed to escape from Crinel M. and his friends, he had gone home, but as he had found out that the police were looking for him, he had gone to the police station. There, Gheorghe G. and Curti D. had beaten him and made him sign a statement, after which they had told him to go home and come back the next day. The complaint was registered on 9 July 1997 and forwarded to Major P. 18. On 10 or 11 July 1997 Major P. took written statements from the police officers involved in the applicant's questioning: Gheorghe G., Curti D. and Ion M. All police officers denied, in succinct terms, having beaten the applicant. None of them mentioned having seen any bruises on the applicant's face upon his arrival at the police station. The statements were dated 11 July, but Major P. certified them as having been made on 10 July. 19. In a statement certified by Major P. as having been made on 11 July 1997 Dumitru CA., a police officer on duty on 4 July 1997, explained that at 8.15 p.m. he had received a telephone call from Crinel M., who had told him that the applicant had forcibly entered Steluța M.'s flat and had subsequently fled. The duty officer then sent to the flat a police patrol, composed of three police officers: Gheorghe G., Curti D. and Ion M. In the meantime the applicant arrived at the police station, accompanied by his cousin, Venușa L. He told Dumitru CA. that he had forcibly entered the flat because he thought his girlfriend was inside. On his way out, on the staircase of the building, a number of individuals had approached him and tried to catch him, but he had run away and come to the police in order to avoid being beaten up by them. The police officer told the applicant and his cousin to wait in the waiting room. Police officer Gheorghe C. was there as well. At around 10 p.m. the police patrol returned from the flat and took the applicant to their office on the first floor for questioning. After approximately half an hour, the applicant was sent home and asked to come back the next morning. Dumitru CA. made no mention of the bruises which the applicant had allegedly had on his face upon arrival at the police station. 20. By a letter dated 10 July 1997 Major P. forwarded the preliminary investigation file to the Military Prosecutor's Office in Constanța. The case file contained the following documents: (i) an undated statement by the applicant according to which, after he had left Steluța's flat in the evening of 4 July 1997, he had met her relatives, who had beaten him up; (ii) the report dated 4 July 1997, 8.15 p.m. drawn up by police officer Dumitru CA. stating that Crinel M. had complained to the police that the applicant had broken into Steluța's flat (see paragraph 9 above); (iii) a statement dated 4 July 1997 by Crinel M. from which it appeared that he had threatened the applicant in the evening of 4 July 1997 and had even thrown a stone at him, which had missed its target, but that he had definitely not beaten him up; (iv) the on-site investigation dated 4 July 1997; (v) a statement dated 4 July 1997 by Rita G., confirming the applicant's allegation, namely that at around 6 p.m., he had broken into Steluța's flat in her presence, out of concern that she might have committed suicide, and that he had left when he had seen that Steluța was not there; no mention was made of any physical assault against the applicant; (vi) a police report dated 7 July 1997 issued by Gheorghe G., listing the clothes belonging to Steluța allegedly torn up by the applicant on 28 June 1997; (vii) a written notification issued on 7 July 1997 by the police requesting that the Forensic Institute examine Steluța M., who “had been beaten up by Cobzaru Belmondo on 3 July 1997”; (viii) Steluța's statement dated 9 July 1997 from which it appeared that on 3 July the applicant had beaten her up while she was at his flat, and that on 4 July he had taken her to her flat and told her not to leave; as soon as he had gone, Steluța had gone onto the roof of the building where she had remained for about two hours; from there she had seen the applicant come back and break into the flat; as he had found nobody, he had gone away. Steluța further stated that as the applicant was leaving the building, he had met Crinel M., who “had beaten him up, asking him why he had broken into the flat”; no details were given as to the alleged beating; at the end of her statement she mentioned again that the applicant had broken into her flat with a screwdriver he had borrowed from a neighbour, but that when he saw Crinel M., he had run away; (ix) a statement dated 9 July 1997 by Elena, Steluța's mother, according to which the relationship between the applicant and Steluța had already deteriorated; on 28 June 1997 the applicant had torn up some clothes belonging to Steluța and on 4 July 1997, while Steluța was on the roof of the building, the applicant had broken into the flat but had not stolen anything; (x) the statements dated 10 or 11 July 1997 made by police officers Gheorghe G., Ion M., Curti D. and Dumitru CA. (see paragraphs 18 and 19 above). 21. On 17 July 1997 the applicant and his father, president of the Association of Roma in Mangalia, lodged a complaint with the Department for National Minorities and requested an investigation in respect of the police officers who had beaten the applicant. They submitted a medical certificate issued on 8 July 1998, a copy of a newspaper article describing the applicant's allegations of ill-treatment and the statements of Venușa, who had accompanied the applicant to the police station on 4 July 1997 and who had seen him coming out of the police station in excruciating pain. The complaint was forwarded to the Military Prosecutor's Office in Constanța on 23 July 1997. 22. On 21 July 1997 the applicant's father lodged a complaint with the Constanța Military Prosecutor's Office. 23. On 28 July 1997 the applicant lodged a separate criminal complaint with the Bucharest Military Prosecutor's Office. He also claimed pecuniary and non-pecuniary damages. The complaint was registered the same day with the Prosecutor General's Office and forwarded on 14 August 1997 to the Constanța Military Prosecutor's Office. 24. On 18 August 1997 the military prosecutor charged with the investigation interviewed the police officers and the applicant. Police officers Curti D. and Gheorghe G. maintained their statements made before the Mangalia police, and the applicant maintained his allegations of illtreatment. He complained, moreover, that he had been forced to sign a statement according to which he had been hit by Crinel Marin and his girlfriend's other relatives. 25. On 18 September 1997 the military prosecutor took a statement from Venușa L. She stated that on 4 July 1997 she and a friend, Valentina T., had accompanied the applicant to the police station and that about 30 minutes later the applicant had come out and complained to them that he had been beaten by the police with a wooden stick. He had also shown them the bruises on his hand, back and fingers. 26. On 29 September 1997 the General Prosecutor's Office in Bucharest urged the Constanța military prosecutor in charge of the investigation to complete the investigation and render a final decision by 12 December 1997. 27. On 6 October 1997 the Constanța military prosecutor went to the Mangalia City Police Department, where he took statements from the following witnesses: (i) witnesses Amet F. and Nuri M. stated that they had heard that an altercation had taken place between Crinel M. and the applicant; Amet F. further stated that he had seen Crinel M. chasing the applicant with a stone in his hand; (ii) police officer Dumitru CI., who gave a written statement according to which he was at the police station on 4 July 1997 when the applicant arrived there at around 9.30 p.m., and saw that the applicant had bruises on his face when he entered the police station; he had explained to the duty police officer, Dumitru CA., that he had been hit by someone when breaking into the flat; (iii) Ion M. was interviewed again and stated this time that when the applicant had arrived at the police station, at around 9.30 p.m., he had bruises on his face and declared that he had been hit by someone when breaking into the flat; (iv) police officer Marius I., who had also participated in the on-site investigation at Steluța's flat on 4 July 1997, stated that the applicant had arrived at the police station after the team of policemen had come back from the on-site investigation and that he had noticed that the applicant had obvious bruises on his face, which had been caused a short time beforehand; (v) Crinel M. confirmed that on 4 July 1997 he had seen the applicant breaking into Steluța's flat and that after making an unsuccessful attempt to catch the applicant, he had only managed to throw some stones at him, which had missed their target; he further confirmed that some neighbours had witnessed the incident, including Rita G. The prosecutor did not put any questions to the police officers who had submitted written statements. 28. On 12 November 1997 the military prosecutor of Constanța refused to open a criminal investigation in respect of the applicant's complaints against police officers Gheorghe G. and Curti D., on the ground that the facts had not been established. The prosecutor noted that both the applicant and his father were known as “antisocial elements prone to violence and theft”, in constant conflict with “fellow members of their ethnic group” and that it was in this context that in the evening of 4 July 1997 the applicant had broken into his girlfriend's flat and had destroyed many of her clothes. It further found that, according to various testimonies, including those of the police officers from the Mangalia Police Department, the applicant's girlfriend, her mother and Nuri M., the applicant had been hit by Crinel M. for breaking into Steluța's flat. The prosecutor found that it was for “obvious reasons” that Crinel M., a “gypsy as well”, had denied having beaten the applicant. The prosecutor considered that the statement given by Venușa L., from which it appeared that the applicant had come out of the police station with bruises on various parts of his body, could not be taken into consideration since she was also a gypsy – and, moreover, the applicant's cousin – and therefore her testimony was insincere and subjective. 29. By separate decisions of 26 February and 27 July 1998 the public prosecutor of the Mangalia County Court discontinued the proceedings instituted against the applicant by his girlfriend and her brother-in-law for physical assault and material damage. 30. On 4 March 1998 the applicant lodged an appeal against the decision of 12 November 1997 refusing to open a criminal investigation. The appeal was registered on 11 March 1998 by the military section of the Prosecutor General's Office. They sent it to the military prosecutor of the Bucharest Court of Appeal, who, in turn, sent it back to the Constanța Chief Military Prosecutor. 31. On 4 May 1998 the Constanța Chief Military Prosecutor dismissed the applicant's appeal on the ground that no evidence had been adduced that the police officers had beaten the applicant, “a 25-year-old gypsy” “well known for causing scandals and always getting into fights”. He found that, on the contrary, the applicant's injuries “might have been caused during the altercation which he had had with fellow members of his ethnic group. As a matter of fact, there were indications that the young man's father, who had been very insistent under the hypothetical title of a leader of an ethnic local association, had tried to use the complaint against the policemen to extinguish the other conflict”. 32. On 23 September 1998 the applicant lodged an appeal with the military section of the Prosecutor General's Office. 33. On 18 November 1998 the Chief Prosecutor of the military section of the Prosecutor General's Office informed him that his appeal had been dismissed and that the decision was final. 34. The Government submitted that the applicant had been beaten up by Crinel M. and that these facts had been confirmed by some of the witnesses heard during the investigation, in particular by the applicant's girlfriend, who had seen the applicant being beaten up by Crinel M. from the roof of the building, and by three police officers, who had noted very recent marks of violence on the applicant's face when he arrived at the police station. The Government pointed out in this connection that the applicant's allegation that he had bruises on his face had been contradicted by the medical forensic examination, which did not reveal any such marks. 35. The Government also denied that Major P. had pre-dated the statements given to him on 10 July by the police officers questioned, and contended that the date of 11 July 1997 which the police officers wrote in their statements was obviously a mistake. 36. The relevant provisions of the Code of Criminal Procedure in force at the time when the facts occurred read as follows: “Criminal proceedings cannot be instituted and, if instituted, cannot be continued if (a) the act was not committed at all; (...) (c) the act was not committed by the defendant; ...” “The aim of the civil action is to establish the civil liability of the accused and the liability for damages of any other person who can be held legally responsible. The civil action can be brought together with the criminal action in a criminal trial, by way of joining the proceedings.” “The person who has suffered civil damage can join the criminal proceedings... He or she can do so either during the criminal investigation... or before the court...” “The findings contained in a final judgment of the criminal court concerning the issue whether the act in question was committed and the identification of the perpetrator and establishment of his guilt are binding on the civil court when it examines the civil consequences of the criminal act.” “(1) The victim who has not joined the criminal proceedings instituted before the court can lodge an action with a civil court ... “(2) The civil proceedings will be suspended until the criminal case is decided. ...” “Complaints about decisions and acts of the prosecutor ... shall be examined by the chief prosecutor at the Prosecutor's Office. If it is the chief prosecutor who took the decision ... the complaint shall be examined by the higher Prosecutor's Office...” “In case of a conviction or an acquittal, or the termination of the criminal trial, the court shall deliver a judgment in which it also decides on the civil action. Civil damages cannot be awarded if the accused is acquitted on the ground that the impugned act did not occur or was not committed by the accused.” 37. In its decision no. 486 of 2 December 1997, the Constitutional Court ruled that Article 278 of the Code of Criminal Procedure was constitutional only in so far as it did not deny anyone who was dissatisfied with a decision of the Prosecutor's Office direct access to a court in accordance with Article 21 of the Constitution. 38. Law no. 281 of 24 June 2003 amended the Code of Criminal Procedure. It introduced, inter alia, Article 278(1) regulating appeals to the courts against the prosecutor's decision. It prescribes the time-limit for lodging an appeal, the competent court and the procedure to be followed. 39. The relevant provisions of the Civil Code are worded as follows: “Any act committed by a person who causes damage to another shall render the person through whose fault the damage was caused liable to make reparation for it.” “Everyone shall be liable for damage he has caused not only through his own act but also through his failure to act or his negligence.” 40. The Government submitted a number of cases in which the domestic courts had decided that the prosecutor's decision, based on Article 10 (b) of the Code of Criminal Procedure, not to open a criminal investigation on account of the absence of intention – as an element of the offence – did not prevent the civil courts from examining a civil claim arising out of the commission of the act by the person in question. 41. The Government submitted a single case, dating back to 1972, in which the Supreme Court had decided that the prosecutor's decision, based this time on Article 10 (a) and (c) of the Code of Criminal Procedure, not to open a criminal investigation having regard to the fact that the acts were not committed at all or were not committed by the defendant, should not prevent civil courts from examining a civil claim arising out of the commission of the same act by the person in question. However, the Supreme Court's decision dealt solely with the competence issue and did not specify whether there was a legal provision offering a chance of success for such an action. 42. The common view of the criminal-procedure specialists is that a civil court cannot examine a civil action filed against a person against whom the prosecutor has refused to open a criminal investigation on the grounds provided for in Article 10 (a) and (c) of the Code of Criminal Procedure that the acts were not committed at all or were not committed by the defendant (see Criminal Procedural Law – General Part, Gheorghe Nistoreanu and Others, p. 72, Bucharest 1994, and A Treaty on Criminal Procedural Law – General Part, Nicolae Volonciu, pp. 238-39, Bucharest 1996). 43. The common view of the civil-procedure specialists and of some criminal-procedure specialists is that the prosecutor's decision refusing to open a criminal investigation on the grounds mentioned in the previous paragraph, does not prevent a civil court from examining a civil action brought against the defendant and from making its own assessment on the facts which were committed and by whom. However, the view is that when making this assessment, civil courts have to rely on the findings of the prosecutor set out in the decision refusing to open a criminal investigation (see The Civil Action and the Criminal Trial, Anastasiu Crișu, RRD no. 4/1997, and Criminal Procedural Law, Ion Neagu, p. 209, Bucharest 1988). 44. In its Resolution No. 1123/1997 on the honouring of obligations and commitments by Romania, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe urged the Romanian Government “to promote a campaign against racism, xenophobia and intolerance and take all appropriate measures for the social integration of the Roma population”. 45. The European Union's Commission noted in the 1998 Regular Report on Romania's progress towards Accession, that “discrimination against the large Roma minority in Romania remains widespread” and that in “general terms, the protection of minorities in Romania remains satisfactory, with the major exception of Roma”. 46. In its Regular Report on Romania's progress towards Accession of 8 November 2000, the European Commission stated, inter alia, that “Roma remain subject to widespread discrimination througout Romanian society. However, the Government's commitment to addressing this situation remains low and there has been little substantial progress in this area since the last regular report”. 47. In its publication “Roma - Justice Delayed, Justice Denied”, issued in 1998, Amnesty International reported cases of killings, beatings and other forms of ill-treatment of Roma and criticised the failure of law enforcement officers to protect Roma from racist violence in Romania. 48. US Department Yearly Reports on Romania from 2000 until 2006 reported routine police brutality - including beatings - and racial harassment of the Roma population, and noted that investigations of police abuses generally were lengthy, inconclusive and rarely resulted in prosecution or punishment. 49. In its second report on Romania adopted on 22 June 2001, the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) found that: “Grave problems ... persist throughout the country as regards police attitudes and behaviour towards members of the Roma/Gypsy community. ECRI deplores in particular that cases of police violence against members of the Roma/Gypsy community, including the use of firearms, continue to occur, and have led to serious and sometimes lethal injuries... Such abuses, although well-documented and reported to the authorities by the non-governmental organisations and individuals, do not appear to be thoroughly investigated or sanctioned: cases which are investigated are usually dismissed...” 50. On 24 June 2005 ECRI adopted a third report on Romania, in which it stated the following on the progress made by the Romanian authorities in improving the situation of Roma: “...As regards the existence of a body responsible for looking into complaints made against police officers or law enforcement officials, the Romanian authorities have told ECRI that a procedure has been set in motion for that purpose within the Ministry of the Interior itself. [...] However, although the Romanian authorities have acknowledged that large numbers of police officers have been arrested for wrongful behaviour, they have provided no information on the victims. Furthermore, ECRI notes with concern that despite the existence of these procedures, the Romanian authorities have stated that no complaints have been recorded against police officers or law enforcement officials for discriminatory acts. It therefore wonders whether this does not reflect a lack of confidence among the general public in the authorities' capacity to punish the perpetrators of such acts.” 51. In a report on his first visit to Romania between 5 to 9 October 2002, the Council of Europe's Commissionner for Human Rights stated, inter alia, with regard to the Roma community in Romania: “47. The Roma/Gypsy community suffers greatly from poverty, unemployment, lack of schooling, lack of access to health care and justice and discrimination in all its forms. Likewise, according to Roma/Gypsy organisations, one of this community's growing concerns is the "antiRoma/Gypsy phenomenon", which is gaining ground both in Romania and in Europe.” 52. In his follow-up report on Romania for the period 2002-2005, the Commissioner described as follows the general situation of the Roma community: “54. According to the 2002 census, 535,250 persons were registered as Roma, representing 2.5% of the Romanian population. Nonetheless, the UNHCR estimated in 2004 that the Roma population actually numbered between 1.8 and 2.5 million persons. [...] 56. From a general point of view, the Roma situation continues to be a cause for concern. The NGOs and the representatives of the Roma community continue to report violence on the part of the police and discrimination and state that a negative image of the Roma is spread by the media and a part of the political class. [...]”.