CtEDO 31.07.2007 Auto

AFFAIRE AK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.07.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE AK c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA AK c. TURCIA (solicitarea nr. 27150/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 31 iulie 2007 DEFINITIVF 31/10/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cauza Akc. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinta, dnii. I. Cabral Barreto, R. Türmen, domnul Ugrekhelidze, V. Zagrebelsky, A. Mularoni, D. Popović, judecători, și de domnul Elens-Passos, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 10 iulie 2007, Rend Hotărârea pe care o reprezintă, adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 27150/02) îndreptat împotriva Republicii Turcia și al cărui resortisant al acestui stat, dl Bar La 19 septembrie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În temeiul articolului 29 alineatul (3) din Convenție, Curtea a decis să examineze în același timp admisibilitatea și fondul cauzei. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANȚELOR SPĂLĂȚII Reclamantul s-a născut în 1977 și își are reședința în Istanbul. În 1990 și 1999, în cadrul construcției unui baraj, Ministerul Energiei și Resurselor Naturale (inclusiv administrația) a expropriat terenurile în care reclamantul era coproprietar, cu plata indemnizațiilor de expropriere. În dezacord cu suma plătită de administrație, coproprietarii au intenționat pentru fiecare lot o acțiune în creștere a indemnizațiilor de expropriere la tribunalul de mari instanțe din Nizip ( Tribunalul, după ce a luat cunoștință de rapoartele de expertiză, le-a dat coproprietarilor câștig parțial și le-a acordat indemnizații suplimentare în funcție de acțiunile lor respective. Sumele astfel alocate au fost însoțite de dobânzi moratorii la rata legală de la data transferului de proprietate. Curtea de Casație a confirmat hotărârile de primă instanță. Administrația s-a referit la Suplimentele de indemnizație în cauză între decembrie 2001 și mai 2003. 10. Detaliile procedurii de drept intern, referitoare la fiecare parcelă, sunt prezentate în tabelul următor: LOT DE TERRAIN CALCULAREA INDEMNITĂȚII COMPLEMENTARE (în cărți turcești (TRL) DATA PLĂȚII DIN CALCULAREA INTERESELOR MORATORII DATA ÎNDEPLINIRII CURȚII DE CASSAȚIE DATA PLĂȚII (TRL) 102-1356 694 765 750 11.3.1999 15.5.2000 10.12.2001 4999 090 903 102-205 605 913 550 29.6.2000 11.6.2001 25.12.2002 456 919 063 104-435 221 985 960 10.5.2000 28.5.2001 25.12.2002 525 629 701 104-436 677 371 950 10.5.2000 18.6.2001 2.2003 493 322 8-1033 551 642 991 10.5.2000 18.6.2001 25.4.2003 498 309 880 II. Dreptul și practica internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Akkuș c. Turcia (9 iulie 1997, Rec., 1997 IV, p. 1305 1306, § 13 16), Aka c. Turcia (23 septembrie 1998, Rec. 1998 VI, p. 2674 2676, § 17 25), Gaganuș și alții c. Turcia 39335/85, § 18, 5 iunie 2001) și Öneryld 48939/99, § 51, CEDO 2004 XII). 12. În special, în temeiul articolului 82 din Legea nr. 2004 din 9 iunie 1932 privind căile de executare și falimentul și al articolului 19 din Legea nr. 1530 din 3 aprilie 1930 privind comunele, bunurile aparținând statului și municipalităților, precum și bunurile destinate uzului public nu pot fi confiscate. 13. În ceea ce privește datele economice, efectele inflației în Turcia sunt prezentate pe lista indicelui prețurilor cu amănuntul, publicată de Institutul de Statistică al statului. Reclamantul se plânge de o pierdere de valoare a indemnizațiilor suplimentare de expropriere, din cauza insuficienței dobânzilor moratorii în raport cu rata inflației foarte ridicată în Turcia și invocă în acest sens art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 15. Curtea, referindu-se la metoda sa de calcul adoptată în cauza Akkușc Turcia. (preciată) reamintește că, pentru a evalua prejudiciul material suferit, trebuie să se ia în considerare diferența dintre suma plătită efectiv reclamantului și cea pe care ar fi încasat-o în cazul în care creanța sa ar fi fost ajustată, ținând seama de eroziunea monetară în perioada de întârziere 16. Curtea dorește, de asemenea, să sublinieze că metoda de calcul adoptată ține seama de efectele inflației în Turcia, care sunt indicate pe listele cu indicele prețurilor cu amănuntul, publicate de Institutul de Statistică al statului. 17. Având în vedere acest mod de calcul, Curtea nu identifică nicio pierdere reală a reclamantului. Valoarea totală a despăgubirii suplimentare pe care reclamantul a primit-o corespunde unei compensații integrale și conforme cu jurisprudența Akkuș c. Turcia Prin urmare, intervalul de timp scurs între deciziile interne definitive și plata indemnizațiilor suplimentare nu poate fi considerat un decalaj în vederea reducerii acestor indemnizații prin efectul inflației, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 18. Prin urmare, acest motiv este vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. II. PRIVIND ÎNCĂLCAREA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 6 alin. (1) DIN CONVENȚIA 19. Reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurilor de despăgubire, în special din cauza perioadei lungi de timp în care administrația a omis să execute hotărârile pronunțate în favoarea sa. În această privință, acesta regretă în special lipsa unor mecanisme de drept intern care pot aduce un remediu situației în litigiu. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitate 20. Curtea consideră, în lumina criteriilor care decurg din jurisprudența sa și ținând cont de ansamblul elementelor aflate în posesia sa, că acest motiv trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Într-adevăr, Curtea constată că acesta nu se confruntă cu niciun motiv de inadmisibilitate. Pe fond 21. Guvernul contestă teza reclamantului. El susține că cauza acestuia a fost audiată într-un motiv de inadmisibilitate. în termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentului acord, termenul rezonabil de către instanțele naționale. 22. Reclamantul își reiterează afirmațiile. 23. Curtea reamintește că executarea unei hotărâri, din orice jurisdicție, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din Metaxas c. Grecia, n 8415/02, § 25, 27 mai 2004). Dreptul de acces la o instanță garantată prin art. 6 alineatul (1) ar fi iluzoriu dacă ordinea juridică internă a unui stat contractant ar permite ca o hotărâre definitivă și obligatorie să rămână inoperabilă în detrimentul unei părți. 24. Prin urmare, protecția efectivă a justițiabilului implică obligația administrației de a se supune hotărârilor judecătorești. O autoritate de stat nu poate justifica lipsa resurselor pentru a nu onora o datorie bazată pe o hotărâre (a se vedea Bourdov c. Rusia, nr 59498/00, § 35 CEDO 2002 III 25). Pe de altă parte, după cum Curtea a repetat deja din abundență, nu este oportun să se solicite unui individ care a obținut o creanță împotriva statului în urma unei proceduri judiciare să inițieze ulterior o procedură de executare forțată pentru a obține satisfacția. Prin urmare, plata cu întârziere a sumelor datorate reclamantului prin intermediul procedurii de executare forțată nu poate remedia refuzul prelungit al autorităților naționale de a se conforma hotărârii și nu poate efectua o reparație adecvată ( Metaxas, citată anterior, § 19 Karahalios c. Grecia, n 62503/00, § 23, 11 decembrie 2003 26). Curtea poate admite că o administrație poate avea nevoie de un interval de timp înainte de efectuarea unei plăți; cu toate acestea, această perioadă nu ar trebui să depășească un termen rezonabil. 27. În speță, Curtea arată că administrația și-a plătit datoria reclamantului cel mai devreme după un an, șase luni și paisprezece zile de la decizia internă definitivă. Această perioadă nu poate fi considerată rezonabilă în ochii Curții. 28. Prin urmare, Curtea consideră că autoritățile naționale, prin faptul că au omis să se conformeze într-un termen rezonabil hotărârilor judecătorești devenite definitive, au privat parțial dispozițiile articolului 6 alineatul (1) din convenție de efectul lor util. 29. Prin urmare, a existat o încălcare a acestui articol. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 30. art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În plus, acesta afirmă că trebuie să fie despăgubit pentru un prejudiciu moral pe care îl evaluează și la 1 000 EUR. 32. Guvernul contestă aceste pretenții. 33. Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și pretinsul prejudiciu material și respinge această cerere. În schimb, Comisia recunoaște că, deși valoarea totală a despăgubirii pe care reclamantul a primit-o corespunde unei compensații integrale în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1, acesta a suferit un prejudiciu moral cert din cauza incertitudinii cu privire la data plății, pe care nu o compensează suficient pentru constatarea încălcării. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 34. Reclamantul solicită Curții 500 EUR pentru rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. 35. Guvernul contestă această cerere. 36. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. Curtea ia notă de faptul că reclamantul nu prezintă nicio factură în ceea ce privește cheltuielile efectuate în fața instanțelor interne sau în fața organelor convenției. Cu toate acestea, Curtea consideră că reclamantul, reprezentat de un avocat în fața sa (punctul 2 de mai sus), a trebuit să angajeze în mod necesar anumite costuri. Având în vedere circumstanțele cauzei, Comisia consideră rezonabilă alocarea sumei solicitate, și anume 500 EUR. Interese moratorii 37. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat pe art. 6 alineatul (1) din Convenție și inadmisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, în conformitate cu art. 44 alin. (2) din Convenție, 750 EUR (șapte sute cincizeci de euro) pentru daune morale și 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 31 iulie 2007 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Elens-Passos F. Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă