Reclamantul, dl Halil Yıldırım, este un cetățen turc născut în 1966 și locuiește în Șanlıurfa. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl M. Altunkeram, un avocat care practică în Diyarbakır. Guvernul turc („Guvernul”) nu a desemnat un agent în scopul procedurii în fața Curții. Faptele cazului, astfel cum au fost depuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul lucrează ca șanlıurfa de la departamentul de incendiu la momentul evenimentelor. Un agent sub acoperire al Departamentului Anti-Smulling și Crimea Organizată a Direcției de Securitate Șanlıurfa (denumit în continuare „Hotărârea de Securitate”) a primit informații că reclamantul vându cartușe Kalashnikov. După ce a primit informații că reclamantul tocmai s-a întors din Siria, ofițerii de poliție din Hotărârea de Securitate au căutat casa reclamantului la 24 aprilie 2002 și au recuperat nouăzeci și cinci cartușe Kalashnikov. Reclamantul a fost arestat. Reclamantul susține că el a fost bătut de 4 sau 5 ofițeri de poliție în timpul arestării. În plus, susține că, în timp ce a fost reținut în detenție, el a fost bătut, datorită șocurilor electrice și furnizat cu apă rece. În aceeași zi, la ora 20:10 p.m., reclamantul a fost examinat de un medic la Spitalul de Stat Șanlıurfa. Potrivit raportului medical emis în acest sens, reclamantul nu a suferit nici un semn fizic de maltratare. Potrivit unui raport elaborat de un ofițer de poliție și semnat de solicitant, co-accusat și avocat, reclamantul s-a întâlnit cu avocatul său la 26 aprilie 2002 la ora 17:50. În aceeași zi, reclamantul a fost interogat. El a fost informat cu privire la drepturile sale, în special dreptul său la un avocat, pe care l-a renunțat. I-a datorat bani și că a luat cartușele Kalashnikov de la el ca garanție de plată. El a susținut în continuare că mai târziu a dat 1.185 dintre aceste cartușe B.A. ca garanție pentru propria sa datorie. În seara 26 aprilie 2002 reclamantul a fost examinat de un medic la Spitalul de Stat Șanlıurfa. Potrivit raportului medical emis în aceeași zi, reclamantul nu a purtat nici un semn fizic de netratat. La 27 aprilie 2002, reclamantul a fost adus în fața procurorului public Șanlıurfa. El a fost informat cu privire la drepturile sale, în special dreptul său la un avocat pe care l-a renunțat inițial. Reclamantul a răzgândit mai târziu și avocatul său, dl H.A., a fost prezent la interogatoriu. Reclamantul a recunoscut declarațiile sale făcute poliției și a reiterat că S.Ç. i-a dat 1.200 cartușe Kalashnikov pentru a plăti datoria și că le-a dat B.A. ca garanție pentru propria sa datorie față de el. La 27 aprilie 2002, reclamantul a fost adus în fața judecătorului de investigare a Curții Șanlıur Magistratului, care a ordonat reținerea în custodie. Reclamantul a fost plasat în închisoarea Șanlıurfa. La 30 aprilie 2002, reclamantul a fost examinat de către un doctor în închisoare. Raportul medical redactat în această ocazie a găsit semne de lovituri pe osul șin drept al reclamantului în 6 sau 7 locuri. La 24 mai 2002, procurorul de la Curtea de Securitate de Stat din Diyarbakır a depus un proiect de pronunțare în fața aceleiași instanțe împotriva reclamantului și a altor două, acuzându-i de contrabandă de 1.280 gloanțe Kalashnikov din Siria la 24 aprilie 2002 și de a fi în posesia de gloanțe neautorizate. La 30 mai 2002, reclamantul s-a întâlnit cu avocatul său. La 31 mai 2002, reclamantul a fost examinat de un medic la Spitalul de Stat Șanlıurfa. Potrivit raportului medical emis în aceeași zi, reclamantul a avut un vechi echimoză sub genunchiul drept. La 31 mai 2002, directorul închisorii a trimis aceste rapoarte în biroul procurorului public Șanlıurfa, pentru ca acestea să fie depuse în dosarul de caz în fața Curții de Securitate de Stat Diyarbakır. La 2 iulie 2002, avocatul reclamantului a depus o cerere instanței care solicită eliberarea reclamantului. El a afirmat, de asemenea, că reclamantul a fost supus unor tratamente grave în timp ce este în custodie de poliție, așa cum s-a arătat în rapoartele medicale. El solicită autorităților judecătorești să lanseze o anchetă cu privire la acuzația privind tratamentele necorespunzătoare. Într-o audiere de la 9 iulie 2002, reclamantul a recunoscut conținutul declarațiilor sale adresate poliției, procurorului public și judecătorului de investigare. El a reiterat că S.Ç. i-a dat o pungă de siguranță și că nu știa că există gloanțe înăuntru. De asemenea, el a susținut că el nu știa cum cele 95 de cartușe au ajuns în casa sa și că trebuie să fi căzut în mașină atunci când el și S.Ç. au mers să dea gloanțe B.A. Rapoartele medicale emise în timpul detenției sale în arestul poliției au fost citite pentru el. El a declarat că el nu a avut nimic de spus. El a fost citit raportul medical din 30 aprilie 2002. Reclamantul a susținut că raportul a fost corect și că a fost lovit pe picior, dar pe măsură ce a fost închis ochiul el nu a văzut cum a fost lovit piciorul. La 10 iulie 2002, avocatul reclamantului a solicitat Curtea de Securitate de Stat Diyarbakır pentru o revizuire a reținutului. De asemenea, el a atras atenția instanței asupra faptului că nu s-a luat nicio acțiune în legătură cu plângerea reclamantului de maltratare. Prin decizia din 11 iulie 2002, un singur judecător al instanței respective a respins această cerere și a confirmat continuarea detenției reclamantului. Într-o audiere de la 6 februarie 2003, reclamantul a declarat că a fost încadrat. În aceeași zi, instanța, ținând seama de contradicțiile din declarațiile reclamantei pe parcursul procedurii, de declarațiile co-acusate și de probele materiale, a condamnat reclamantul infracțiunii și a condamnat-o la șase ani și opt luni de închisoare și la o amendă. La 18 august 2003, Curtea de casă a respins recursul și a susținut hotărârea Curții de Securitate de Stat din Diyarbakır. Se poate găsi o descriere a dreptului intern relevant la timpul material în Batı și alții c. Turcia (n. 33097/96 și 57834/00, §§ 96100, 3 iunie 2004).
The applicant, Mr Halil Yıldırım, is a Turkish national who was born in 1966 and lives in Șanlıurfa. He was represented before the Court by Mr M. A. Altunkalem, a lawyer practising in Diyarbakır. The Turkish Government (“the Government”) did not designate an Agent for the purposes of the proceedings before the Court. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. The applicant was working as a driver at the Șanlıurfa fire department at the time of the events. An undercover agent of the Anti-Smuggling and Organised Crime Department of the Șanlıurfa Security Directorate (hereinafter: “the Security Directorate”) received information that the applicant was selling Kalashnikov cartridges. After having received information that the applicant had just returned from Syria, the police officers at the Security Directorate searched the applicant’s house on 24 April 2002 and retrieved ninety-five Kalashnikov cartridges. The applicant was arrested. The applicant maintains that he was beaten by 4 or 5 police officers during arrest. He further claims that while he was held in detention he was beaten, given electric shocks and hosed with cold water. On the same day, at around 8.10 p.m., the applicant was examined by a doctor at Șanlıurfa State Hospital. According to the medical report issued in this respect, the applicant did not bear any physical signs of illtreatment. According to a report drafted by a police officer and signed by the applicant, co-accused and a lawyer, the applicant met with his lawyer on 26 April 2002 at 5.50 p.m. On the same day the applicant was interrogated. He was informed of his rights, particularly his right to a lawyer, which he waived. The applicant claimed, inter alia, that S.Ç. owed him money and that he took Kalashnikov cartridges from him as a guarantee of payment. He further submitted that he later gave 1,185 of these cartridges to B.A. as a guarantee for his own debt. In the evening of 26 April 2002 the applicant was examined by a doctor at Șanlıurfa State Hospital. According to the medical report issued the same day, the applicant did not bear any physical signs of ill-treatment. On 27 April 2002 the applicant was brought before the Șanlıurfa public prosecutor. He was informed of his rights, particularly his right to a lawyer which he initially waived. The applicant later changed his mind and his lawyer, Mr H.A., was present at the interrogation. The applicant acknowledged his statements made to the police and reiterated that S.Ç. had given him 1,200 Kalashnikov cartridges to pay for his debt and that he had given them to B.A. as a guarantee for his own debt to him. On 27 April 2002 the applicant was brought before the investigating judge of the Șanlıurfa Magistrate’s Court, who ordered his remand in custody. The applicant was placed in Șanlıurfa prison. On 30 April 2002 the applicant was examined by a prison doctor. The medical report drafted on that occasion found signs of blows on the applicant’s right shin bone in 6 or 7 places. On 24 May 2002 the public prosecutor at the Diyarbakır State Security Court filed a bill of indictment with the same court against the applicant and two others, accusing them of smuggling 1,280 Kalashnikov bullets from Syria on 24 April 2002 and of being in possession of unlicensed bullets. On 30 May 2002 the applicant met with his lawyer. The latter petitioned the authorities for a further medical report. On 31 May 2002 the applicant was examined by a doctor at Șanlıurfa State Hospital. According to the medical report issued the same day, the applicant had an old ecchimose below his right knee. On 31 May 2002 the prison director sent these reports to the Șanlıurfa public prosecutor’s office, in order that they be deposited in the case file before the Diyarbakır State Security Court. On 2 July 2002 the applicant’s lawyer submitted a petition to the court requesting the applicant’s release. He also stated that the applicant had been subjected to serious ill-treatment whilst in police custody, as was shown in the medical reports. He requested the prosecuting authorities to launch an investigation into the allegation of illtreatment. In a hearing held on 9 July 2002 the applicant acknowledged the contents of his statements made to the police, the public prosecutor and the investigating judge. He reiterated that S.Ç. gave him a bag for safekeeping and that he did not know there were bullets inside. He further submitted that he did not know how the 95 cartridges ended up in his house and that they must have fallen out in the car when he and S.Ç. went to give the bullets to B.A. The medical reports issued during his detention in police custody were read out to him. He stated that he had nothing to say. He was read out the medical report of 30 April 2002. The applicant submitted that the report was correct and that he was hit on his leg but as he was blindfolded he did not see how his leg was hit. On 10 July 2002 the applicant’s lawyer applied to the Diyarbakır State Security Court for a revision of the applicant’s continued detention. He also drew the court’s attention to the fact that no action had been taken in relation to the applicant’s complaint of ill-treatment. By a decision of 11 July 2002 a single judge of that court rejected this request and confirmed the applicant’s continued detention. In a hearing held on 6 February 2003 the applicant stated that he had been framed. On the same day, the court, taking into account the contradictions in the applicant’s statements throughout the proceedings, the statements of the co-accused and the material evidence, convicted the applicant of the offence and sentenced him to six years and eight months’ imprisonment and a fine. In his petition for appeal to the Court of Cassation dated 10 May 2003, the applicant’s lawyer repeated the allegation of ill-treatment. On 18 August 2003 the Court of Cassation dismissed the appeal and upheld the judgment of the Diyarbakır State Security Court. A description of the relevant domestic law at the material time can be found in Batı and others v. Turkey (nos. 33097/96 and 57834/00, §§ 96100, 3 June 2004).