AK c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
AK c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 2714/02 prezentată de Cuma AK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 4 septembrie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, dnii A.B. Baka, I. Cabral Barreto, R. Türmen, Ugrekhelidze, A. Mularoni, D. Popović, judecători, și dlui Elens-Passos, asistent adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 30 aprilie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, domnul Cuma Ak, este un resortisant turc, născut în 1955 și are reședința în mai multe state membre. Acesta este reprezentat în fața Curții de către Mustafa Türkmen, avocat la Gaziantep. Guvernul nu a desemnat un reprezentant al procedurii în fața Curții. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La o dată nespecificată, Ministerul de l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 9 februarie 1999, reclamantul a introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la Tribunalul de Mare Instanță din Nizip. În cele din urmă, Tribunalul a acordat reclamantului, la 15 decembrie 1999, o despăgubire suplimentară de 3 694 765 750 TRL, însoțită de un interes simplu privind rata legală începând cu 11 martie 1999. Mai 2000, Curtea de Casație a confirmat hotărârea pronunțată de prima instanță. La 10 decembrie 2001, Ministerul a plătit despăgubirile de expropriere reclamantului, cu un interes simplu de 50% și 60% între 11 martie 1999 și 10 decembrie 2001. GRIFS Invocând art. 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul s-a plâns de întârzierea pe care l-a luat statul în plata despăgubirilor suplimentare de expropriere și de insuficiența ratei dobânzii pe care le-a aplicat datoriilor statului. ê ê Curtea a primit de la guvern următoarea declarație declar că guvernul turc oferă domnului Cuma Ak suma de 500 euro (cinci sute de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, statul membru în cauză trebuie să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. Această plată va face obiectul unei soluționări definitive a cauzei. mai târziu, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamant, observ că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Cuma Ak suma de 500 EUR (cinci sute de euro) în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine o hotărâre pendinte pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. După expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § in fine) În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Elens-Passos Tulkens Grefier Adjunct Președinte