CAUZA DE CUARTA SECȚIUNE A KIJEWSKA c. POLONIA (Declarația nr. 7302/01) HOTĂRÂREA STASBOURG 6 septembrie 2007 FINAL 06/12/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kijewska c. Polonia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), ședința ca Cameră compusă din: Sir Nicolas Președintele Bratza Casadevall Pavlovschi Garlicki Mijović Šikuta dna Hirvelä, judecători și dl T.L. Grefierul de secțiune deliberat în privat la 10 iulie 2007, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 7302/01) împotriva Republicii Poloniei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național polonez, dna Bożena Kijewska („reclamantul”), la 13 iunie 2001. Guvernul polonez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl. Wołāsiewicz, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul a susținut, în special că a fost privată de dreptul de acces la o instanță, în contravenție cu art. 6 din Convenție. La 13 ianuarie 2006, Curtea a hotărât să notifice cererea guvernului. În temeiul articolului 29 § 3 din Convenție, el a hotărât să examineze fondurile cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1943 și trăiește în Legnica, Polonia. Primul set de proceduri La 29 noiembrie 1999, reclamantul a depus o cerere de rectificare a unei înregistrări de terenuri locale la Curtea Regională Legnica (Såd Okręgowy) Ea a căutat să fie considerată singura proprietară a bunurilor imobiliare pe care a moștenit-o de la tatăl său defunt și care a fost înregistrată în mod eronat ca proprietatea comună a reclamantului și a soțului său. La o dată necunoscută, a formulat o cerere de scutire a taxelor judiciare necesare de la ea pentru a lua procedura (PLN 7,500). La 15 decembrie 1999, Curtea Regională și-a respins cererea. Reclamantul a depus un recurs interlocutiv împotriva acestei hotărâri. La 30 decembrie 1999, Curtea de Apel Wrocław (Sād Apelacyjny) a respins recursul ei. Întrucât ea nu a plătit taxele judecătoreștii, reclamația a fost remisă la ea într-o dată necunoscută mai târziu. Reclamantul a depus ulterior o a doua cerere de rectificare a înregistrării în registrul terenurilor locale. La 10 februarie 2000, Curtea Regională Legnica a ordonat reclamantului să plătească, în termen de șapte zile, o taxă judiciară de 9.750 PLN. 10. La 15 februarie 2000, reclamantul a formulat o cerere de scutire de taxe de judecată. Reclamantul a susținut că a primit o pensie lunară de invaliditate de 1,075 PLN. a angajat avocat. Cu toate acestea, ea a avut un împrumut pentru a plăti și o gospodărie pentru a sprijini din moment ce a fost divorțat. Mai mult, a susținut că venitul ei a permis doar să-și susțină ea și fiica ei și că nu a fost în măsură să pună bani deoparte pentru taxele de judecată. 11. La 13 martie 2000, Curtea Regională de la Legnica și-a respins cererea. Curtea a susținut că situația financiară a reclamantului a fost solidă deoarece a primit o pensie lunară de invaliditate de 1,075 PLN. În plus, veniturile din firma de avocatură din noiembrie au constituit PLN 19.563. Curtea a afirmat, de asemenea, că reclamantul nu a putut fi considerat indigent, deoarece era avocată în practică. În cele din urmă, reclamantul ar fi trebuit să alocare bani pentru litigiu. 12. La 24 martie 2000, reclamantul a depus un recurs interlocutiv împotriva acestei decizii. Reclamantul a susținut că PLN 19,563 menționat în rentabilitatea ei a constituit venitul lor brut pentru perioada de unsprezece luni. De asemenea, a susținut că trebuie să plătească suma totală a taxelor judiciare ar implica o reducere substanțială a nivelului de viață al acesteia. În sfârșit, ea susține că art. 113 din Codul de procedură civilă prevede o posibilitate de scutire de taxe de judecată pentru o persoană care ar putea demonstra că plata acestor taxe ar presupune o reducere substanțială a nivelului de viață al acestuia, exceptând nu numai cele mai puțin favorabile. 13. La 26 mai 2000, Curtea de Apel Wrocław a respins recursul reclamantului, judecând că, în timp ce venitul brut al reclamantului de la firma de avocatură din noiembrie a constituit 19.563 PLN, venitul net al acesteia în acea lună a fost de 2.664 PLN. Având în vedere faptul că a primit, de asemenea, o pensie lunară de invaliditate, ar fi putut aloca bani pentru plata taxelor judiciare. 14. La 26 mai 2000, Curtea a ordonat reclamantului să plătească taxele judiciare de 9 750 PLN, în lipsa faptului că cererea ei va fi respinsă. Reclamantul a cerut din nou să fie scutită de taxele judiciare, repetând argumentele anterioare. 15. La 31 august 2000, Curtea Regională Legnica i-a respins cererea. Curtea a susținut că reclamantul a primit o pensie lunară de invaliditate de 1,320 PLN și, de asemenea, cel puțin 1000 PLN venit net din partea firmei sale de avocatură. În plus, având în vedere profesia reclamantului, nu ar putea fi considerată indigentă. În plus, reclamantul ar fi trebuit să abate banii pentru litigiu. În cele din urmă, instanța a subliniat faptul că: „sumărul de venituri ale avocaților sunt cunoscute la scară largă”. La 19 decembrie 2000, Curtea Regională Legnica a respins declarația reclamantului, deoarece nu a plătit taxele judiciare necesare. Potrivit reclamantului, hotărârea a fost îndreptată pe ea la 22 decembrie 2000. A treia sesiune de procedură 17. La 21 aprilie 2004, reclamantul pentru a treia dată a depus o declarație de cerere la Curtea Regională Legnica pentru rectificarea inregistrării în registrul terenurilor locale. La 12 mai 2004, instanța i-a ordonat să plătească PLN. La 21 mai 2004 a plătit taxele. 18. La 24 septembrie 2004, instanța a pronunțat hotărârea și a respins cererea reclamantului. La 28 octombrie 2004, reclamantul a invocat. La o dată neespecificată, instanța i-a ordonat să plătească 5,490 PLN în comisioanele de judecată pentru durere a recursului ei fiind respinsă. Reclamantul a refuzat din nou o scutire de la taxa de judecată. La 16 noiembrie 2004, reclamantul a plătit taxa solicitată. La 12 ianuarie 2005, Curtea Regională Legnica a pronunțat hotărârea și a respins cererea reclamantului. Hotărârea este finală. II. 19. Dispozițiile juridice aplicabile la timpul material și întrebările practice sunt prevăzute la punctele 23-33 din hotărârea pronunțată de Curte la 19 iunie 2001 în cazul Kreuz v. Polonia (nr. 28249/95, CEDH 2001-VI; a se vedea, de asemenea, Jedamski și Jedamska v. Polonia , nr. 73547/01), §§ 9). PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI 20. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 că taxele excesive de la instanța ei pentru a face obiectul cererii sale au încălcat dreptul de acces la o instanță pentru determinarea drepturilor sale civile. art. 6 § 1 din Convenție, în măsura în care prevede: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la ... o audiere ... de [a] ... tribunal instituit prin lege. ...” 21. Guvernul a contestat acest argument. Admisibilitate Primul set de proceduri. 22. Curtea observă că decizia finală din acest set de proceduri a fost pronunțată la o dată necunoscută înainte de 10 februarie 2000, astfel mai mult de șase Cu câteva luni înainte de data în care această plângere a fost depusă Curții. 23. Rezulta că această parte a cererii a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. Guvernul a susținut că decizia finală din cauza reclamantului a fost luată la 19 decembrie 2000. Curtea a primit formularul de cerere la 21 iunie 2001. În opinia lor, reclamantul nu a respectat regula de șase luni. 25. În conformitate cu practica stabilită a organelor Convenției și cu art. 47 § 5 din Regulamentul Curții, data introducerii unei cereri este data primei litere care indică intenția de a depune o cerere și de a stabili, chiar și sumar, obiectul său. (a se vedea Chalkey Regatul Unit (dec.), nr. 63831/00, 26 septembrie 2002). 26. Curtea constată că decizia finală din cauza reclamantului a fost dată la 19 decembrie 2000 și a fost depusă în favoarea reclamantului la 22 decembrie. 2000. La 13 iunie 2001, reclamantul și-a trimis Curtea formularul de cerere completă. Prin urmare, Curtea consideră că această dată este data introducerii cererii. Cererea a fost introdusă în consecință în termen de șase luni de la data deciziei finale. 27. Guvernul a susținut, de asemenea, că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne disponibile, deoarece nu a solicitat o scutire parțială a taxelor de judecată. Ar fi trebuit să depună o cerere suplimentară de scutire parțială a taxelor de judecată. Reclamantul a răspuns că a epuizat măsurile interne disponibile, deoarece a solicitat o scutire a taxelor de judecată. Curtea a decis dacă situația financiară a acesteia a justificat o scutire completă sau doar parțială. Nu a trebuit să depună o propunere separată în acest sens. 28. Curtea acceptă argumentele reclamantei și consideră că este în favoarea instanțelor naționale să ia în considerare toate factorele relevante și să efectueze o evaluare aprofundată și atentă a situației financiare ale reclamantului, inclusiv dacă are dreptul la o scutire parțială a taxelor impuse de instanță. 29. În consecință, această plângere nu este inadmisibilă pentru neepuizarea recourslor interne. Curtea constată, de asemenea, că nu este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nici nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea observă că reclamantul a plătit taxele datorate în procedura din prima și a doua instanță, cererea care a fost examinată în continuare cu privire la fondul de două instanțe judiciare, iar hotărârea finală a fost dată în favoarea acesteia (a se vedea punctele 17 și 18 de mai sus). și faptul că reclamantul a fost obligat să plătească taxele de judecată nu a generat o restricție nejustificată a accesului la instanță. 31. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Reclamantul a subliniat în primul rând că a prezentat toate documentele necesare pentru a demonstra situația financiară reală. 33. Ea susține, de asemenea, că instanțele și-au evaluat situația financiară numai din cauza faptului că este avocată de profesie. În plus, instanțele au făcut constatări greșite de fapt, deoarece ei au tratat venitul ei anual ca venitul ei lunar. Instanțele nu au luat în considerare în continuare starea ei de sănătate și capacitatea ei efectivă de câștig. 34. Reclamantul a concluzionat că suma solicitată de la ea a fost neobișnuit de înaltă și disproporționată față de mijloacele ei. Ea solicită Curții să constate că dreptul de acces la o instanță a fost încălcat. (b) Guvernul 35. Guvernul a reamintit în primul rând normele generale privind scutirea de taxe în instanță. 36. În plus, au subliniat că suma taxei solicitate de solicitant a fost determinată ca o fracțiune a valorii cererii. Dacă ea a solicitat o sumă mai mică, taxa ar fi fost mai mică. În orice caz, deoarece taxa a avut în vedere rectificarea unei înregistrări într-un registru local de terenuri, nu ar fi trebuit să indice valoarea exactă a cererii. 37. În suma, Guvernul a invitat Curtea să constate că nu s-a încălcat art. 6 din Convenție. Evaluarea Curții (a) Principii derivate din jurisprudența Curții 38. Curtea reamintește că, în hotărârea sa din Kreuz Polonia (citată mai sus, §) 60) a abordat întrebarea dacă obligația de a plăti taxe substanțiale instanțelor civile în legătură cu cererile poate fi considerată ca o restricție a dreptului de acces la o instanță. 39. În această privință, Curtea a considerat că suma taxelor evaluate în funcție de circumstanțele specifice ale unui caz dat, inclusiv capacitatea reclamantului de a le plăti, și faza procedurii la care s-a impus această restricție sunt factori care sunt importante pentru a determina dacă o persoană are sau nu dreptul de acces și a avut „audierea de [a] tribunal”. (b) Curtea va stabili acum dacă, în circumstanțele particulare ale prezentului caz, taxa necesară constituie o restricție care a afectat chiar esența dreptului de acces al reclamantului la o instanță. 41. În primul rând, Curtea remarcă că cauza se referă la drepturile de proprietate ale reclamantului și la rectificarea unei înregistrări într-un registru local de terenuri. Taxele în acest caz au fost determinate ca o fracțiune a valorii cererii, și anume, valoarea imobiliare în cauză. 42. Curtea remarcă că autoritățile judiciare au refuzat să accepte argumentul reclamantului potrivit căruia ea nu a putut plăti taxele de judecată și au evaluat situația financiară a acesteia numai din cauza faptului că era avocată și, din acest motiv, nu a putut fi considerată săracă (a se vedea punctele 11 și 15 de mai sus). În plus, au parut să echipeze venitul lunar al reclamantului cu venitul său anual (a se vedea punctele 11-13 de mai sus). Pe această bază, au concluzionat că reclamantul avea suficiente fonduri pentru a plăti taxa judecătorească în cauză. 43. În acest sens, Curtea constată că reclamantul a primit în medie PLN 2 500 pe lună (a se vedea punctul 15 de mai sus). Cu toate acestea, această sumă aparent a fost singura ei bun și nu pare rezonabil să ceară să-l cheltuie pe plata taxelor judecătorești, mai degrabă decât pe nevoile sale de viață de bază. 44. Curtea observă, de asemenea, că instanța internă ar fi putut și ar fi trebuit să ia în considerare posibilitatea de a scuti parțial reclamantul de plata taxelor de judecată datorată în cadrul procedurii. 45. Este adevărat că, în a treia ocazie, reclamantul a plătit taxele de judecată de 5,490 PLN pentru depunerea cererii și aceeași sumă pentru urmărirea recursului (a se vedea punctele 17 și 18 mai sus). Cu toate acestea, acest lucru a fost aproape patru ani după încercarea ei anterioară eșuată de a fi scutită de plată a taxelor judiciare și nu poate fi considerat ca o dovadă că, în ceea ce privește a doua serie de proceduri, instanțele au efectuat o evaluare corectă și corectă a situației ei în acel moment. Capacitatea reclamantului de a plăti taxele judiciare ar trebui să fi fost evaluată în timp material pe baza situației specifice în care reclamantul s-a găsit (a se vedea Podbielski și PPU Polpure Polonia , nr. 39199/98, § 68, 26 iulie 2005). 46. În circumstanțe și având în vedere importanța dreptului la o instanță într-o societate democratică, Curtea consideră că autoritățile judiciare nu au reușit să asigure un echilibru adecvat între interesul statului în colectarea taxelor judiciare, pe de o parte, și interesul reclamantului în urmărirea cererii sale civile, pe de altă parte 47. Din motivele de mai sus, Curtea concluzionează că refuzul de reducere a taxei pentru depunerea cererii a reclamantului constituie o restricție disproporționată a dreptului ei de acces la o instanță, în consecință constată că a existat încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. II. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 48. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Părți Contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 49. Reclamantul a solicitat 40.000 PLN în ceea ce privește prejudiciu material și nepecuniare. 50. Guvernul a susținut că această sumă a fost excesivă. 51. Curtea nu discerne nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și daunele pecuniare presupuse; de aceea respinge această afirmație. În ceea ce privește afirmația reclamantului în ceea ce privește daunele nepecuniare, Curtea reamintește că, în cele din urmă, reclamantul a obținut o determinare a fondurilor cererii sale în cadrul celui de-al treilea set de proceduri (a se vedea punctele 17 și 18). Cazul diferă în acest sens de cazurile anterioare în care s-au ridicat chestiuni similare (a se vedea, de exemplu, Kreuz Hotărârea, citată mai sus), în cazul în care mărimea taxelor impuse de instanță a privat reclamantul de orice ocazie de a obține o decizie finală cu privire la fondul cererii sale. Cu toate acestea, Curtea remarcă că, la momentul depunerii cererii sale la Curte, declarația sa în cadrul celui de-al doilea set de proceduri a fost reîntoarsă la ea din cauza faptului că nu a plătit taxele judiciare necesare și că, pentru a obține o determinare a cererii, este obligată să înceapă o procedură nouă care nu s-a încheiat în final până în ianuarie 2005, la aproximativ patru ani de la încheierea procedurii a doua. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că, chiar dacă reclamantul ar putea avea, în cele din urmă, acces eficient la instanță pentru a-și determina cererea, ea trebuie să fi suferit frustrare și un sentiment de nedreptate ca urmare a refuzului instanțelor interne de a-i scuti de taxele de judecată în cadrul celui de-al doilea set de proceduri Prin urmare, constată că reclamantul a suferit prejudiciu moral, care nu ar fi compensate în mod corespunzător de simplesa constatare a unei încălcări. Curtea își atribuie evaluarea pe o bază echitabilă 6.000 EUR sub acest cap. Costuri și cheltuieli 52. Reclamantul nu a solicitat rambursarea costurilor și cheltuielilor în legătură cu procedura dinaintea Curții. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerea privind accesul la o instanță în ceea ce privește a doua serie de proceduri admisibile și restul cererii inadmisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; deține (a) faptul că statul contestat trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 6000 EUR (seize mii de euro) în ceea ce privește daunele nepecuniare, care urmează să fie transformate în zloty polonez la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil pe suma de mai sus; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru satisfacție echitabilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 6 septembrie 2007, în conformitate cu art. 77 § § 2 și 3 din Regulamentul Curții.
FOURTH SECTION
KIJEWSKA v. POLAND
(Application no. 73002/01)
6 September 2007
FINAL
06/12/2007
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Kijewska v. Poland,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Ms
L.
Mijović
,
Mr
J.
Šikuta
,
Mrs
P.
Hirvelä,
judges
,
and Mr
T.L.
Early
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 10 July 2007,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 73002/01) against the Republic of Poland lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Polish national, Mrs
Bożena
Kijewska (“the applicant”), on 13 June 2001.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
J.
Wołąsiewicz, of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant alleged, in particular that she had been deprived of her right of access to a court, contrary to Article 6 of the Convention.
4.
On 13 January 2006 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article
29 §
3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
5.
The applicant was born in 1943 and lives in Legnica, Poland.
A.
The first set of proceedings
6.
On 29 November 1999 the applicant lodged a claim for rectification of an entry in a local land register with the Legnica Regional Court (
Sąd Okręgowy
). She sought to be considered as the sole owner of the real estate that she had inherited from her late father and which had been erroneously recorded as the joint property of the applicant and her husband. On an unknown date she made an application for an exemption from court fees required from her to take the proceedings (PLN 7,500). On 15 December 1999 the Regional Court dismissed her application.
7.
The applicant lodged an interlocutory appeal against that decision.
8.
On 30 December 1999 the Wrocław Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
) dismissed her appeal. As she had failed to pay the court fees her claim was returned to her on an unknown later date.
B.
The second set of proceedings
9.
The applicant subsequently lodged a second claim for rectification of the entry in the local land register. On 10
February 2000 the Legnica Regional Court ordered the applicant to pay, within seven days, a court fee of PLN 9,750.
10.
On 15 February 2000 the applicant made an application to be exempted from court fees. The applicant maintained that she received a monthly disability pension of PLN 1,075. In addition, she had some extra income as she was a self
‑
employed lawyer. However, she had a loan to pay off and a household to support since she was divorced. She further claimed that her income only allowed her to support herself and her daughter and that she had not been able to put money aside for court fees.
11.
On 13 March 2000 the Legnica Regional Court dismissed her application. The court held that the applicant's financial situation was sound since she received a monthly disability pension of PLN 1,075. In addition, the income from her law firm in November amounted to PLN
19,563. The court further held that the applicant could not be considered indigent since she was a practising lawyer. Lastly, the applicant should have set aside money for the litigation.
12.
On 24 March 2000 the applicant filed an interlocutory appeal against this decision. The applicant submitted that the PLN 19,563 mentioned in her tax return constituted her gross income for the period of eleven months. She further claimed that having to pay the full amount of court fees would entail a substantial reduction in her standard of living. Lastly, she argued that Article 113 of the Civil Procedure Code provided a possibility for an exemption from court fees for a person who could demonstrate that payment of such fees would entail a substantial reduction in his or her standard of living. This exemption was not only applicable to the less well-off.
13.
On 26 May 2000 the Wrocław Court of Appeal dismissed the applicant's appeal. The court held that while the applicant's gross income from her law firm in November amounted to PLN 19,563 her net income in that month had been PLN 2,664. Considering the fact that she also received a monthly disability pension, she could have put aside money for the payment of court fees.
14.
On 26 May 2000 the court ordered the applicant to pay court fees of PLN 9,750, failing which her claim would be rejected. The applicant again asked to be exempted from court fees, repeating her earlier arguments.
15.
On 31 August 2000 the Legnica Regional Court dismissed her application. The court held that the applicant received a monthly disability pension of PLN 1,320 and also at least PLN 1,000 net income from her law firm. Further, in view of the applicant's profession she could not be considered indigent. In addition, the applicant should have set aside the money for the litigation. Lastly, the court stressed that:
“[the amount of] lawyers' incomes are widely known”.
The applicant appealed against this decision.
16.
On 19 December 2000 the Legnica Regional Court returned the statement of claim to the applicant as she had failed to pay the required court fees. According to the applicant, the decision was served on her on 22
December
2000.
C.
The third set of proceedings
17.
On 21 April 2004 the applicant for the third time lodged a statement of claim with the Legnica Regional Court for the rectification of the entry in the local land register. On 12 May 2004 the court ordered her to pay PLN
5,490 [approx. EUR 1,370] in court fees failing which her statement of claim would be returned to her. The applicant did not ask to be exempted from the fees. On 21 May 2004 she paid the fees.
18.
On 24 September 2004 the court gave judgment and dismissed the applicant's claim. On 28 October 2004 the applicant appealed. On an unspecified date the court ordered her to pay PLN 5,490 in court fees on pain of her appeal being rejected. The applicant again failed to ask for an exemption from the court fee. On 16 November 2004 the applicant paid the requested fee. On 12 January 2005 the Legnica Regional Court gave judgment and dismissed the applicant's claim. The judgment is final.
II.
RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE
19.
The legal provisions applicable at the material time and questions of practice are set out in paragraphs 23-33 of the judgment delivered by the Court on 19
June 2001 in the case of
Kreuz v. Poland
(no. 28249/95, ECHR 2001-VI; see also
Jedamski and Jedamska v. Poland
, no. 73547/01), §§
29
‑
9).
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
20.
The applicant complained under Article 6 § 1 that the excessive court fees required from her for proceeding with her claim, had been in breach of her right of access to a court for the determination of her civil rights.
Article 6 § 1 of the Convention, in so far as relevant provides:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing ... by [a] ... tribunal established by law. ...”
21.
The Government contested that argument.
A.
Admissibility
1.
The first set of proceedings.
22.
The Court observes that the final decision in this set of proceedings had been delivered on an unknown date before 10 February 2000, thus more than
six
months before the date on which this complaint was submitted to the Court.
23.
It follows that this part of the application has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
2.
The second set of proceedings
24.
The Government submitted that the final decision in the applicant's case had been made on 19 December 2000. The Court received the application form on 21 June 2001. In their opinion, the applicant had not complied with the six
‑
month rule.
25.
In accordance with the established practice of the Convention organs and Rule 47 § 5 of the Rules of Court, the date of the introduction of an application is the date of the first letter indicating an intention to lodge an application and setting out, even summarily, its object. (see
Chalkey
v.
the
United
Kingdom
(dec.), no. 63831/00, 26
September
2002).
26.
The Court notes that the final decision in the applicant's case was given on 19 December 2000 and served on the applicant on 22
December
2000.On 13 June 2001 the applicant dispatched her completed application form to the Court. The Court therefore considers the latter date as the date of the introduction of the application. The application was accordingly introduced within six months of the date of the final decision.
27.
The Government further claimed that the applicant had not exhausted the available domestic remedies as she had not asked for a partial exemption from court fees. She should have lodged an additional motion for a partial exemption from court fees. The applicant replied that she had exhausted the available domestic remedies, as she had applied for an exemption from court fees. It had been for the courts to decide whether her financial situation justified complete or only partial exemption. She did not have to file a separate motion in this respect.
28.
The Court accepts the applicant's arguments and considers that it was for the domestic courts to take into account all relevant factors and make a thorough and careful assessment of the applicant's financial situation including whether she was entitled to a partial exemption from the court fees demanded.
29.
It follows that this complaint is not inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies. The Court further notes that it is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §
3 of the Convention. Nor is it inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
3.
The third set of proceedings
30.
The Court observes that the applicant paid the fees due in the first and second instance proceedings. The claim was
further examined
on the
merits by two judicial instances and the final decision was given on it (see paragraphs 17 and 18 above). The applicant therefore obtained a determination of her claim at the domestic level
and the fact that the applicant was required to pay court fees did not give rise to an unjustified restriction on her access to court.
31.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
B.
Merits
1.
The parties' submissions
(a)
The applicant
32.
The applicant firstly stressed that she had submitted all the necessary documents to demonstrate her actual financial situation.
33.
She further claimed that the courts had assessed her financial situation solely on the ground that she was a lawyer by profession. In addition the courts had made wrong findings of fact as they had treated her yearly income as her monthly income. The courts had further failed to take into consideration her state of health and her actual earning capacity.
34.
The applicant concluded that the sum required from her had been unusually high and disproportionate to her means. She asked the Court to find that her right of access to a court had been breached.
(b)
The Government
35.
The Government firstly recalled the general rules concerning exemption from court fees.
36.
They further stressed that the amount of the fee required from the applicant had been determined as a fraction of the value of the claim. If she had claimed a lower amount, the fee would have been less. In any event as the fee had concerned rectification of an entry in a local land register she had not had to indicate the exact value of the claim.
37.
In sum, the Government invited the Court to find that there had been no violation of Article 6 of the Convention.
2.
The Court's assessment
(a)
Principles deriving from the Court's case law
38.
The Court recalls that in its judgment in
Kreuz
v.
Poland
(cited above, §
60) it dealt with the question whether the requirement to pay substantial fees to civil courts in connection with claims can be regarded as a restriction on the right of access to a court.
39.
In this connection the Court held that the amount of the fees assessed in the light of the particular circumstances of a given case, including the applicant's ability to pay them, and the phase of the proceedings at which that restriction has been imposed are factors which are material in determining whether or not a person enjoyed his right of access and had “a ... hearing by [a] tribunal”.
(b)
Application of the above principles to the present case
40.
The Court will now determine whether, in the particular circumstances of the present case, the fee actually required constituted a restriction that impaired the very essence of the applicant's right of access to a court.
41.
The Court firstly notes that the case concerned the applicant's property rights and rectification of an entry in a local land register. The fee in this case was determined as a fraction of the value of the claim, namely, the value of the real estate in question.
42.
The Court observes that the judicial authorities refused to accept the applicant's argument that she was unable to pay the court fees and they assessed her financial situation solely on the ground that she was a lawyer, and for that reason could not be considered poor (see paragraphs 11 and 15 above). In addition, they appeared to equate the applicant's monthly income with her yearly income (see paragraphs 11-13 above). On that basis, they concluded that the applicant had had sufficient funds to pay the court fee in question.
43.
In this respect the Court notes that the applicant received on average PLN
2,500 per month (see paragraph 15 above). Nevertheless, this sum was apparently her only asset and it does not seem reasonable to demand that she spend it on the payment of court fees rather than on her basic living needs.
44.
The Court further observes that the domestic courts could have and should have considered the possibility of partially exempting the applicant from payment of the court fees due in the proceedings.
45.
It is true that the applicant on the third occasion paid court fees of PLN 5,490 for lodging her claim and the same sum for pursuing her appeal (see paragraphs 17 and 18 above). However, this was almost four years after her previous unsuccessful attempt to be exempted from payment of court fees and cannot be seen as proof that, as regards the second set of proceedings, the courts had made a correct and fair assessment of her situation at that time. The applicant's ability to pay court fees should have been assessed at the material time on the basis of the particular situation in which the applicant had found herself (see,
Podbielski and PPU Polpure
v.
Poland
, no.
39199/98, §
68, 26 July 2005).
46.
Under the circumstances and having regard to the importance of the right to a court in a democratic society, the Court considers that the judicial authorities failed to secure a proper balance between the interest of the State in collecting court fees on the one hand, and the interest of the applicant in pursuing her civil claim on the other.
47.
For the above reasons, the Court concludes that the refusal to reduce the fee for lodging the applicant's claim constituted a disproportionate restriction on her right of access to a court. It accordingly finds that there has been a breach of Article
6 §
1 of the Convention.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
48.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
49.
The applicant claimed PLN 40,000 in respect of pecuniary and non-pecuniary damage.
50.
The Government submitted that this sum was excessive.
51.
The Court does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged; it therefore rejects this claim. As to the applicant's claim in respect of non-pecuniary damage, the Court recalls that the applicant eventually obtained a determination of the merits of her claim in the third set of proceedings (see paragraphs 17 and 18 above). The case differs in this respect from earlier cases in which similar issues were raised (see, for example the
Kreuz
judgment, cited above), where the size of the court fees imposed deprived the applicant of any opportunity of obtaining a final decision on the merits of his or her claim. However, the Court observes that, at the time of lodging her application with the Court, her statement of claim in the second set of proceedings had been returned to her on the grounds that she had failed to pay the required court fees and that in order to obtain a determination of her claim she was obliged to commence fresh proceedings which were not finally concluded until January 2005, some four years after the second set proceedings had ended. In these circumstances the Court considers that, even though the applicant
may eventually have had effective access to court to determine
her claim, she must have suffered frustration and a feeling of injustice as a consequence of the domestic courts' refusal to exempt her from court fees in the second set of proceedings
.
It therefore finds that the applicant suffered non-pecuniary damage, which would not be adequately compensated by the mere finding of a violation. Making its assessment on an equitable basis, the Court awards the applicant EUR
6,000 under this head.
B.
Costs and expenses
52.
The applicant did not request the reimbursement of any costs and expenses in connection with the proceedings before the Court.
C.
Default interest
53.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the complaint concerning access to a court in respect of the second set of proceedings admissible and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
3
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, EUR 6,000 (six thousand euros) in respect of non-pecuniary damage, to be converted into Polish zlotys at the rate applicable at the date of the settlement, plus any tax that may be chargeable on the above amount;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 6 September 2007, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
T.L.
Early
Nicolas
Bratza
Registrar
President