CtEDO 11.09.2007 Auto

BAȘTUĞ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BAȘTUĞ c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 43498/02 prezentată de Fadime BAȘTU... împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 11 septembrie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, dnii A.B. Baka, I. Cabral Barreto, R. Türmen, Ugrekhelidze, A. Mularoni, D. Popović, judecători, și M. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior la 9 august 2002, având în vedere decizia parțială din 20 martie 2007, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Recurenta, domnul Fadime Bastui, este un resortisant turc, născut în 1974 și rezident în mail. Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul K.T. Sürek, avocat la osttanbul. Guvernul turc este reprezentat de agentul său. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În noiembrie 1996, acuzată de ajutor și de susținerea unei organizații ilegale, reclamanta a fost arestată, fiind mai întâi pusă în arest provizoriu, apoi pusă sub acuzare în fața Curții de Securitate de la În aprilie 1999, Curtea de Securitate a Uniunii Europene a condamnat-o pe reclamantă la 12 ani și șase luni de reținere, printre altele, pentru ajutor și sprijin acordat unei organizații teroriste. La 1 februarie 2000, Curtea de Casație a infirmat această hotărâre. La 7 mai 2001, Curtea de Securitate a statului a condamnat-o pe reclamantă la 15 ani de reținere, sentință care a fost, de asemenea, infirmată la 27 noiembrie 2001. În ianuarie 2003, reclamanta a fost eliberată. Prin legea din 30 iunie 2004, cursurile de securitate de la ë ë au fost abolite. La 8 noiembrie 2006, instana de asiesies d aci'stanbul, însărcinată atunci cu cauza, a condamnat reclamanta la șase ani și trei luni de reținere. GRIFS reclamanta se plânge de o încălcare a art. 5 alin. (3) și (6) 1 din Convenție, având în vedere durata detenției sale provizorii și durata procedurii penale diligente împotriva sa. ÎN DREPT Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului turc, semnată în mod corespunzător de Directorul General Adjunct pentru Consiliul Europei și Drepturile de Lanternă ale Ministerului Afacerilor Externe, declar că guvernul turc propune plata către M. Fadime Bastu Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, statul membru în cauză trebuie să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. Această plată va valora decontare definitivă a cauzei. Curtea a primit următoarea declarație, semnată în mod corespunzător de reprezentantul recurentei, subsemnată de domnul K.T. Sürek, nota că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Fadime Bastu EUR (șapte mii de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei care are ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății, și fără nici o taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § in fine) În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. S. Dolle F. Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă