CtEDO 11.09.2007 AI

GHVALADZE c. GEORGIE

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
11.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GHVALADZE c. GEORGIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

a cererii nr. 42047/06

prezentată de Vaja GHVALADZE

împotriva Georgiei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secție), în ședință din 11 septembrie 2007 în cameră constituită din:

Dna. F. Tulkens, președintă, Dnii. A.B. Baka, I. Cabral Barreto, R. Türmen, M. Ugrekhelidze, Dna. A. Mularoni, Dn. D. Popović, judecători, și Dna. S. Dollé, grefieră de secție,

Ținând seama de cererea sus-menționată introdusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 12 octombrie 2006,

Ținând seama de măsura provizorie indicată guvernului pârât în temeiul articolului 39 din regulamentul Curții la 22 februarie 2007,

După ce a deliberat, dă următoarea decizie:

Reclamantul, Dn. Vaja Ghvaladzé, este un resortisant georgian, născut în 1971 și deținut în prezent la Tbilisi. El este reprezentat la Curt de către Dna. Kh. Butskhrikidzé, avocat la Tbilisi.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Reclamantul a fost arestat la 4 iunie 2005.

La 5 iunie 2005, instructorul responsabil de dosar l-a pus sub acuzare pentru furtul organizat repetat în cantitate mare și furtul documentelor de identitate.

La 6 iunie 2005, curtea orașului Tbilisi a respins în prima instanță cererea de eliberare a reclamantului sub cauțiune și, acceptând cererea procuraturii, a hotărât plasarea sa în arest preventiv.

Potrivit reclamantului, „timp de luni", el a fost deținut în condiții precare în penitenciar nr. 5 din Tbilisi. În special, în celula sa infectată cu păduchi, deținuții erau obligați să doarmă pe rând trei ore fiecare pe parcursul a 24 de ore. Nu exista lumină și sistem de ventilație. Reclamantul nu avea dreptul la o plimbare.

La 2 februarie 2007, pronunțând în prima instanță, curtea orașului Tbilisi l-a găsit pe reclamant vinovat de furt organizat repetat în cantitate mare (art. 177 §§ 2 b) și c) și 3 a) și b) din codul penal) precum și furt de documente de identitate (art. 363 § 2 din codul penal) și l-a condamnat la o pedeapsă de închisoare de 8 ani și 3 luni în temeiul principiului cumulării pedepselor (art. 59 § 1 (nou) din codul penal), pedeapsa cea mai grea fiind fixată la 7 ani și 6 luni și cea mai ușoară la 9 luni. Partea ne-executată a unei pedepse de închisoare anterioare din 20 octombrie 1999, respectiv 2 ani, 7 luni și 11 zile, fiind de asemenea adăugată (art. 59 § 2 (nou) din codul penal), durata pedepsei a fost în final fixată la 10 ani și 11 zile.

Reclamantul a contestat, procedura fiind în prezent în desfășurare.

Din dosar reiese că, într-o cauză penală anterioară, reclamantul a fost condamnat la 20 octombrie 1999 la o pedeapsă de închisoare de 6 ani de executat într-un penitenciar de regim strict. La 6 iunie 2002, tribunalul orașului Rustavi a ordonat suspendarea acestei pedepse din cauza bolii (art. 607 § 1 din codul de procedură penală). În special, o expertiza medicală din 8 mai 2002 concluzionase că reclamantul suferea de hernie faringee, reflux esofagian, ulcer la intestinul subțire, colită cronică, colecistită cronică, sub-atrofie a globului ocular drept, distrofie a maculei ochiului stâng, absență de vedere a ochiului drept și absență aproape totală de vedere (0,1) a ochiului stâng. Au fost constatate și urme de tuberculoză vindecată. Tribunalul a ținut seama de acest raport de expertiza, dar a ascultat și pe șeful serviciului medical al penitenciarului nr. 2 din Rustavi unde era deținut reclamantul. Medicul a susținut că nu exista oftalmolog în serviciul său și că din acest motiv bolnavii erau transferați la spitalul penitenciar. Cu toate acestea, spitalul penitenciar nu dispunea de mijloace pentru a trata și opera pacienți ca reclamantul.

În cadrul cauzei penale puse în discuție în speța de față, reclamantul a stat la spitalul penitenciar din 3 la 11 septembrie 2005, din 12 septembrie la 29 octombrie 2005 și din 7 ianuarie la 18 februarie 2006.

La 27 martie 2006, reclamantul a lăsat penitenciar nr. 5 din Tbilisi pentru a fi plasat la penitenciar nr. 6 din Rustavi, penitenciar de regim strict. Reclamantul susține că a suferit de foame permanentă. Starea sa de sănătate s-a deteriorat în consecință.

Comisia mixtă a medicilor din Ministerul Justiției și Ministerul Sănătății ("Comisia mixtă") a examinat reclamantul la 18 iulie 2006 și a concluzionat că suferea de traumă a globului ocular drept, opacificare totală a corneei ochiului drept și traumă a globului ocular stâng. Au fost constatate și sindroame depresive și delir. Ablația globului ocular drept (enucleație) a fost recomandată, starea sa psihică necesitând o diagnosticare mai precisă și un tratament adecvat într-un mediu spitalicesc. Potrivit unei scrisori din biroul Ombudsmanului Republicii din 16 mai 2006, reclamantul suferea de altfel de epilepsie.

Potrivit reclamantului, în pofida unui asemenea diagnostic, administrația penitenciară a fost neglijentă cu privire la el. Într-una din scrisorile sale, Ombudsmanul Republicii i-a reamintit autorităților penitenciare că refuzul lor de a transfera reclamantul la spital violau legea privind drepturile pacientului și legea privind detenția. Abia ca urmare a cererilor insistente și presiunilor exercitate de Ombudsmanul Republicii, de președinta comisiei parlamentare pentru drepturile omului și de diferite organizații non-guvernamentale, care calificau starea reclamantului drept "extrem de grav", că el a fost transferat la 24 iulie 2006 la spitalul penitenciar.

a) Procedura referitoare la prima cerere de aplicare a articolului 39 din regulament

Într-o scrisoare din 12 octombrie 2006, reclamantul se plânse că șederea sa la spitalul penitenciar putea fi întreruptă. El a susținut că, de la arestarea sa în iunie 2005, el nu primise îngrijiri medicale adecvate și a cerut ca, în aplicarea articolului 39 din regulamentul Curții, Guvernul să-i furnizeze îngrijirile medicale adaptate stării sale de sănătate în cadrul spitalului penitenciar.

La 26 octombrie 2006, președintele camerei căreia i-a fost repartizată cauza a hotărât să nu aplice art. 39 din regulament. Cu toate acestea, el a hotărât să-l invite pe Guvern, în temeiul articolului 54 § 2 a) din regulament, să furnizeze informații precise și detaliate privind tratamentul medical al reclamantului de la arestarea sa la 4 iunie 2005, precum și tratamentul medical care i se acorda de la spitalizarea sa la 24 iulie 2006 din cauza fiecărei boli de care suferea. Președintele a judecat, de asemenea, necesar să ceară Guvernului dacă speța nu se aplică articolului 6 §§ 6 (epilepsie) și 7 (orbire și aproape orbire) al ordinului ministrului Sănătății și Protecției Sociale din 27 martie 2003 (a se vedea mai jos).

În răspunsul din 17 noiembrie 2006, Guvernul a susținut, fără a furniza orice altă informație, că reclamantul a stat la spitalul penitenciar din 3 la 11 septembrie 2005, din 12 septembrie la 29 octombrie 2005, din 7 ianuarie la 18 februarie 2006 precum și de la 24 iulie 2006. El nu a precizat natura tratamentelor din care beneficiase reclamantul de la arestarea sa și în cursul diferitelor sale spitalizări anterior datei de 24 iulie 2006.

Cât privește șederea reclamantului la spitalul penitenciar de la 24 iulie 2006, Guvernul s-a limitat la afirmația că îngrijirile medicale necesare i-au fost dispensate. El a susținut, de asemenea, că reclamantul fusese examinat nu doar de medicii acestui spital ci și de specialiști invitați din exterior, como oftalmolog, neurolog, hepatolog și medic generalist. Pentru susținere, Guvernul a produs un certificat medical din 19 noiembrie 2006 care, emanând de la directorul spitalului penitenciar, conține datele diferitelor consultații sus-menționate, dar nu furnizează nici o indicație privind tratamentele medicale dispensate.

Guvernul a afirmat că la nici un moment în cursul spitalizării sale, reclamantul nu a fost victimă a unei crize epileptice. El a adăugat, de altfel, că cazul sa nu se aplică ordinului ministerial din 27 martie 2003.

b) Procedura referitoare la a doua cerere de aplicare a articolului 39 din regulament

În scrisorile sale din 6, 8, 9, 12, 13 și 14 februarie 2007, reclamantul informează Curtea că, la 3 februarie 2007, el fusese retras din spitalul penitenciar și returnat la penitenciar nr. 6 din Rustavi, penitenciar de regim strict. El a susținut că neaplicarea presupusei ordinului ministerial cu privire la el nu înseamnă că el nu avea nevoie de un tratament medical. El a produs un certificat medical potrivit căruia fusese spitalizat în mai 2003 din cauza crizelor epileptice. Reclamantul s-a plânge că condițiile sa de detenție în penitenciar nr. 6 erau insuportabile și că era lăsat fără îngrijiri. Potrivit lui, nu exista oftalmolog în acestă instituție și nu primea nici un fel de îngrijiri medicale în funcție de diferitele boli din care suferea. Afirmând că starea sa era grav și viața sa în pericol, reclamantul și-a repetat cererea de aplicare a articolului 39 din regulament.

La 22 februarie 2007, președinta camerei căreia i-a fost repartizată cauza a examinat documentele medicale în posesia ei, precum și răspunsul Guvernului la cererea de informații a Curții din 26 octombrie 2006 și a hotărât să-i indice celui din urmă, în aplicarea articolului 39 din regulament, că era de dorit, în interesul părților și al bunei desfășurări a procedurii la Curt și ca urmare a reincarcelării reclamantului la penitenciar nr. 6, să-l plaseze pe interesul într-un mediu spitalicesc care ar putea să-i dispenseze îngrijirile medicale adaptate stării sale de sănătate. Președinta camerei a hotărât, de asemenea, în conformitate cu art. 54 § 2 a) din regulament, să-l invite din nou pe Guvern să furnizeze răspunsuri precise și motivate la întrebările anterior puse de Curt, inclusiv cu privire la epilepsia susținută a reclamantului. Guvernul a fost, de asemenea, invitat să producă copie a dosarului medical al reclamantului, ținut la spitalul penitenciar de la 24 iulie 2006 și la penitenciar nr. 6 de la 3 februarie 2007.

Această măsură provizorie a fost aplicată până la nouă ordine.

La 15 martie 2007, Guvernul a declarat că, în aplicarea deciziei Curții, la 13 martie 2007, reclamantul fusese transferat la spitalul penitenciar. El a afirmat deja a fi furnizat răspunsuri la întrebări ale Curții în scrisoarea din 17 noiembrie 2006 și a reitetat că reclamantul nu făcuse niciodată o crizier de epilepsie în cadrul sistemului penitenciar. În acest sens, el a făcut trimitere la dosarul medical al interesatului ținut de spitalul penitenciar. Guvernul subliniază că, potrivit aceluiași dosar medical a cărui extract a produs, reclamantul nu vedea din ochiul drept, dar că acuitatea vizuală a ochiului stâng ajungea la 0,6. art. 6 § 7 al ordinului ministerial din 27 martie 2003 situând pragul critic al acuității vizuale a ochiului mai sănătos la 0,05, cazul reclamantului nu se aplica acestui text.

În vedere informațiilor furnizate, Guvernul a cerut ca măsura provizorie aplicată să fie ridicată de către Curt.

Copie a extranitelor dosarului medical al reclamantului, produse de Guvern, cuprinde perioada din 27 iulie 2006 la 3 februarie 2007 și confirmă în principiu diagnosticul Comisiei Mixte din 18 iulie 2006 (a se vedea mai sus). Cu toate acestea, din aceasta reiese că între 27 iulie 2006 și 30 octombrie 2006 inclusiv, acuitatea vizuală a ochiului drept a fost 0 (orbire totală) și cea a ochiului stâng 0,1. Cu toate acestea, la 13 noiembrie 2006, acuitatea vizuală a ochiului stâng a ajuns la 0,6 apoi 0,7 la 22 ianuarie 2007.

Dosarul medical în cauză și observațiile Guvernului nu conțin explicații cu privire la această îmbunătățire importantă și bruscă a vederii.

Pentru rest, dosarul medical arată că reclamantul suferea de slăbiciune generală puternică, vertijuri, probleme digestive, constipație, greață, dureri la ochi, dureri abdominale la stânga și apoi și la dreapta, hepatomegalie și aceasta în permanență între 27 iulie 2006 și 3 februarie 2007.

Altele decât câteva perfuzii Ringer, care vizează în mod obișnuit deshidratare și hypovolemia (deficit de plasmă sanguină), și injecții vitaminice, precum și luarea unui medicament pentru probleme hepatice (Riboxin), dosarul medical nu arată alte tratamente din care beneficiase reclamantul.

Potrivit concluziilor unui hepatolog din 9 august 2006, reclamantul era anorexic după ce pierduse 20 kg în trei luni, deoarece "nu primea mâncare". El consideră că o examinare a cavității abdominale prin ultrason, o examinare a intestinelor prin raze X și o terapie de dezintoxicare era necesară. Nu se știe dacă aceste examinări au fost efectuate.

Potrivit înscrisurilor medicale din 15 și 17 august și 4 septembrie 2006, reclamantul avea nevoie de consultație cu un medic generalist, precum și de un psihiatru și neurolog. După ce l-a examinat la 7 sau 8 septembrie 2006, neurologul a concluzionat la o hipertensiune intracraniene, sindrom de nevroză și amnezie retrogradă. I-au fost prescrise medicamente. Nu se știe dacă acest tratament a avut loc.

La 11 septembrie 2006, un oftalmolog independent l-a examinat pe reclamant și i-a prescris un medicament anti-oboseală și sedativ (Mildronate) și un fluidizant al sângelui (Kokarnit). Din extranitele ulterioare ale dosarului reiese că, din 15 septembrie la 12 octombrie 2006, reclamantul a putut lua aceste medicamente. Înscrisurile ulterioare conțin o mențiune generală - "aceeași tratament se continuă" fără a fi clar dacă se referă la tratamentul prescris de oftalmolog sau la un tratament diferit vizând alte afecțiuni.

Potrivit concluziilor unui hepatolog din 29 septembrie 2006, reclamantul suferea de constipație necesitând o luare de medicamente și terapie de dezintoxicare. Nu reiese din dosarul medical că acest tratament a avut loc.

Nu reiese, de altfel, că reclamantul să fi făcut o crizier de epilepsie în perioada de faț.

B.

Legea internă relevantă

În conformitate cu art. 12 din codul penal, crimele prevăzute la art. 177 §§ 2 b) și c) și 3 a) și b) din aceeași cod constituie respectiv crime grave și deosebit de grave și crima prevăzută la art. 363 § 2 constituie o crimă de "gravitate minoră".

art. 59 §§ 1, 2, 3 și 4

(cum a fost în vigoare anterior amendamentului din 29 decembrie 2006)

"În caz de comitere a mai multor crime, pedepsele sunt fixate pentru fiecare dintre ele.

Dacă ansamblul crimelor comise se compune doar din crime de gravitate minoră, pedeapsa mai grea absorbă pedeapsa mai ușoară, sau pedepsele prevăzute pentru fiecare dintre crime sunt parțial sau în întregime adunate în vederea determinării pedepsei finale. Cu toate acestea, pedeapsa finală sub formă de privare de libertate nu trebuie să depășească 5 ani.

Dacă ansamblul crimelor comise se compune din crime grave sau din crime deosebit de grave, pedepsele prevăzute pentru fiecare dintre ele sunt parțial sau în întregime adunate în vederea determinării pedepsei finale. Cu toate acestea, pedeapsa finală sub formă de privare de libertate nu trebuie să depășească 25 de ani.

Dacă ansamblul crimelor comise se compune din crime de gravitate minoră și crime grave, sau crime de gravitate minoră și crime deosebit de grave, pedeapsa mai grea absorbă pedeapsa mai ușoară, sau pedepsele prevăzute pentru fiecare dintre ele sunt parțial sau în întregime adunate în vederea determinării pedepsei finale. Cu toate acestea, pedeapsa finală sub formă de privare de libertate nu trebuie să depășească 20 de ani."

art. 59 §§ 1 și 2

(cum a fost în vigoare ca urmare a amendamentului din 29 decembrie 2006)

"1. În caz de comitere a mai multor crime, pedepsele sunt fixate pentru fiecare dintre ele înainte de a fi adunate în vederea determinării pedepsei finale.

art. 60

(abrogat prin amendamentul din 29 decembrie 2006)

"1. În prezența mai multor hotărâri de condamnare, partea ne-executată a unei pedepse anterioare este parțial sau în întregime adunată la pedeapsa nou-fixată (...)"

art. 136 § 5

"Condițiile de detenție ale individului trebuie să garanteze respectul demnității sale și inviolabilitatea persoanei, precum și conservarea sănătății și capacității sale de a-și apăra interesele. Tratamentul crud al persoanei arestate sau deținute precum și tortura fizică sau morală sunt sancționate de lege."

În conformitate cu art. 243 § 1 a), cum a fost în vigoare la epoca faptelor, decizia de plasare în arest preventiv, pronunțată în prima instanță de către un tribunal de district sau o curte de oraș, putea fi atacată cu apel în termen de 48 de ore la colegiul de instrucție al curții regionale în cauză.

Adoptat în aplicarea articolului 65 § 2 al legii privind detenția, acest ordin aprobă lista bolilor grave și incurabile care pot condiția suspendarea pedepsei. Conform articolului 6 §§ 6 și 7, epilepsia cu crize frecvente în caz de ineficacitate a tratamentului adecvat, orbirea totală precum și starea persoanei afectate de schimbări patologice permanente ale căror acuitate vizuală a ochiului mai sănătos nu depășește 0,05 și nu poate fi corectată, fac parte din aceste boli.

Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de condițiile sa de detenție în penitenciar nr. 5 din Tbilisi și în penitenciar nr. 6 din Rustavi. Sub unghiul aceleiași dispoziții, el denunță refuzul autorităților penitenciare de a-l plasa la spitalul penitenciar în pofida stării sale preocupante de sănătate și absența îngrijirilor medicale adecvate din care a fost victimă de la arestarea sa.

Invocând art. 5 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge că încarcerarea sa a fost ilegală și fără temei în măsura în care nici investigația preparatoare nici faza judiciară a procedurii nu au relevat dovezi valabile ale vinovăției sale.

Sub unghiul articolului 5 § 4 din Convenție, reclamantul estimează că principiul egalității armalor a fost necunoscut cu privire la el. Fără a preciza procedura în cauză, el afirmă în special că tribunalul a împărțit teza neîntemeiată a procuraturii în detrimentul argumentelor sale și și-a bazat decizia pe presupuneri.

Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge că investigația preparatoare în cauza sa a fost părtinitoare și incompletă, ceea ce ar fi exclus ulterior ca judecătorii să pronunțe drept. În special, procuratura ar fi exercitat presiune asupra judecătorilor pentru a-l reconoaște pe reclamant vinovat de faptele reprochate.

Prevalând-se de art. 8 din Convenție, reclamantul denunță instituirea principiului cumulării pedepselor prin amendamentul adus la 29 decembrie 2006 articolului 59 din codul penal. Aceasta ar fi permis curții orașului Tbilisi să-i impună o pedeapsă mai grea decât cea aplicabilă la momentul comiterii faptelor, principiul absorbției unei pedepse mai ușoare de una mai grea fiind atunci în vigoare.

Reclamantul estimează că a fost victimă a unei încălcări a articolului 14 din Convenție, dat fiind că unii dintre coaceuzații lui au fost eliberați mai devreme la diferite date.

Reclamantul denunță condițiile sa de detenție în penitenciar nr. 5 din Tbilisi și în penitenciar nr. 6 din Rustavi. El estimează, de altfel, că lipsa, chiar absența, îngrijirilor medicale din care a fost victimă în detenție constituie un tratament contrar articolului 3 din Convenție care se citește așa:

"Nimeni nu poate fi supus torturii nici la pedepse sau tratamente inhumane sau degradante."

În starea actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor grievuri și joacă necesar să le comunice guvernului pârât în conformitate cu art. 54 § 2 b) din regulament.

Reclamantul estimează că în aplicarea articolului 59 din codul penal, așa cum a fost emendat la 29 decembrie 2006, el a fost condamnat la o pedeapsă mai grea decât cea aplicabilă la momentul faptelor comise. El invocă în acest sens art. 8 din Convenție care este redactat așa:

"1. Orice persoană are dreptul la respectul vieții sale private și familiale, al casei și corespondenței sale. (...)"

Curtea reamintește că, în îndeplinirea sarcinii sale, îi este permis să dea faptelor cauzei, după cum le consideră stabilite prin diferitele elemente în posesia sa, o calificare juridică diferită de cea pe care o atribuie interesatul sau, după cum este necesar, să le considere sub alt unghi (Chamaïev și alții c. Georgia și Rusia, nr. 36378/02, § 436, CEDO 2005-III). Ținând seama de elementele în posesia sa, Curtea estimează potrivit să examineze grieful sus-menționat sub unghiul articolului 7 din Convenție care este redactat așa:

"1. Nimeni nu poate fi condamnat pentru o acțiune sau o omisiune care, la momentul comiteri sale, nu constituia o infracțiune potrivit legii naționale sau internaționale. De asemenea, nu se impune nici o pedeapsă mai grea decât cea care era aplicabilă la momentul comiteri infracțiunii.

Cu toate acestea, în starea actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestei părți a cererii și joacă necesar să o comunice guvernului pârât în conformitate cu art. 54 § 2 b) din regulament.

Reclamantul ridică diferite grievuri sub unghiul articolelor 5 §§ 1 și 4, 6 și 14 din Convenție.

Cu privire la grieful tras din art. 5 § 1 din Convenție, Curtea constată că reclamantul a fost plasat în arest preventiv pe baza unei hotărâri judiciare pronunțate la 6 iunie 2005. În prezent, el execută o pedeapsă de închisoare la care a fost condamnat la 2 februarie 2007 de către curtea orașului Tbilisi care, după ce a examinat elementele de dovadă din dosar și a ascultat mărturii, a concluzionat că reclamantul era vinovat de faptele reprochate. În vedere elementelor în posesia sa, Curtea nu consideră stabilit că interesatul a fost deținut ilegal la nici un moment al procedurii litigioase. Grieful precitat este deci vădit nefondat și trebuie respins în aplicarea articolelor 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

Cât privește grieful fondat pe art. 5 § 4 din Convenție, Curtea constată că reclamantul nu precizează procedura judiciară pe care o pune în cauză. Presupunând că se referă la procedura care a dat hotărârea de plasare în arest preventiv din 6 iunie 2005, Curtea constată că potrivit articolului 243 § 1 a) din codul de procedură penală, această decizie pronunțată în prima instanță era susceptibilă de recurs în termen de 48 de ore. Din dosar nu reiese că reclamantul a epuizat această cale de recurs disponibilă în dreptul intern, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție (Pandjikidzé și alții c. Georgia (decizie), nr. 30323/02, 20 iunie 2006). Chiar dacă ar fi cazul, grieful ar fi în orice caz inadmisibil, deoarece a fost introdus în afara termenului de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenție. În aceste condiții, Curtea estimează că această parte a cererii este vădit nefondat în ansamblu și trebuie respinsă în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

Cu privire la grievurile trase din art. 6 din Convenție, Curtea constată că reclamantul a contestat sentința de condamnare din 2 februarie 2007 și procedura este în prezent în desfășurare. Din aceasta rezultă că această parte a cererii este prematur și deci trebuie respinsă pentru neepuizarea căilor de recurs interne, în aplicarea articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

Cu privire la grieful tras din art. 14 din Convenție, se pare că reclamantul dorește să-l invocheze în combinație cu art. 5 din Convenție (a se vedea, printre numeroși alții, Sommerfeld c. Germania [GC], nr. 31871/96, § 84, CEDO 2003-VIII (extrase)).

Cu toate acestea, interesatul limitând-se a se plânge de eliberarea unor coaceuzați ai lui fără a explica în ce măsură aceasta i-a constituit discriminare în sensul articolului 14 din Convenție, Curtea nu estimează că cererea pune o problemă sub unghiul acestei dispoziții. Grieful reclamantului este deci vădit nefondat și trebuie respins în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

Pentru aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Amână examinarea grievurilor reclamantului trase din articolele 3 și 7 din Convenție;

Declară cererea inadmisibilă pentru rest.

Grefieră

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă