CtEDO 11.09.2007 Auto

KLISKA v. SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
11.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KLISKA v. SLOVAKIA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 21175/05 de Eva KLISKÁ împotriva Slovaciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), care a stat în calitate de Camera compusă în septembrie 2007 de: Sir Nicolas Bratza, Președintele, J. Casadevall, S. Pavlovschi, L. Garlicki, L. Mijović, J. Šikuta, dna P. Hirvelä, judecători și dna Aracı, grefier de secțiune adjunctivă având în vedere cererea depusă la 2 iunie 2005, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, Eva Kliská, este un cetățen slovac născut în 1942 și locuiește în Bratislava. Guvernul Republicii Slovace („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Pirošíková. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 30 septembrie 1994, reclamantul a depus o acțiune la Curtea de District Bratislava III și a susținut că numele ei a fost schimbat în mod eronat în registr după căsătoria ei. Între 1994 și august 2001, tribunalele la trei nivele au examinat întrebarea cu privire la ce instanță are competența de a face față cazului. În cele din urmă, s-a decis că cazul a căzut examinat de către Curtea de District Bratislava III. Pe parcursul acestei perioade, reclamantul i-a modificat cererea de mai multe ori. La 30 ianuarie 2003, Curtea de district Bratislava III a permis cererea reclamantului. În martie 2004, Curtea de recurs a anulat hotărârea de primă instanță. La 2 martie 2005, Curtea Constituțională a constatat că Curtea de district Bratislava III a încălcat dreptul reclamantului la o audiere într-un timp rezonabil. ani pentru a determina care instanță are competența de a face față cazului. Reclamantul a contribuit semnificativ la durata procedurii. În special, ea și-a modificat cererea și argumentele ei nu au fost clare. Curtea de district Bratislava III a rămas inactiv timp de aproximativ 28 de luni, și nu a tratat cazul într-un mod eficient. Curtea Constituțională a respins cererea reclamantului pentru satisfacție echitabilă, deoarece a contribuit la durata procedurii, iar Curtea de District a ordonat să procedeze fără întârziere și să ramburseze costurile reclamantului. S-a constatat o modificare a judecătorilor din Tribunalul de District care se ocupă de acest caz în luna mai 2005, 3 mai 2006 și 26 mai 2006. În iulie și septembrie 2006, Curtea de District a solicitat părților să propună dovezile care urmează să fie luate. A programat cinci audieri între 7 noiembrie 2006 și 19 aprilie 2007. În ultima dată, Curtea de District a pronunțat o hotărâre care acordă cererea reclamantului. COMPLAINTA Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii. La 21 august 2007, Curtea a primit următoarea declarație semnată de Agentul Guvernului: „I, Marica Pirošíková, Agentul Guvernului Republicii Slovace în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că Guvernul Republicii Slovace propune să plătească ex grație 8,500 EUR (opt mii cinci sute de euro) către dna Eva Kliská, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în coruna slovacă la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” În aceeași zi, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Eu, Eva Kliská, reclamantul, observă că Guvernul Republicii Slovace sunt dispuși să-mi plătească ex-grația suma de 8.500 EUR (opt mii cinci sute de euro) în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în coruna slovacă la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Slovaciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale, și nu găsește motive pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să se scoată din listă cazul. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas B ratza Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă