CtEDO 11.09.2007 Auto

BRONK c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
11.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BRONK c. POLOGNE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 30848/03 prezentate de Marcin BRONK împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 11 septembrie 2007 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza, președinte, dnii J. Casadevall, G. Bonello, K. Traja, S. Pavlovschi, L. Garlicki, L. Mijović, judecători și M. Arac Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 11 septembrie 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ Reclamantul, dl Marcin Bronk, este un resortisant polonez, născut în 1976 și are reședința în Bolszewo. Guvernul polonez (atît cum a fost expus de către părți, este reprezentat de agentul său, dl Jakub Wołąsiewicz, de la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 4 iunie 2001, acuzatul a fost arestat și pus în arest provizoriu, pentru a justifica plasarea judecătorului a pus accentul pe faptul că, având în vedere dovezile adunate, era probabil ca reclamantul să fie autorul faptelor reproșate. El a invocat în paralel severitatea pedepsei. În etapa de judecată, precum și în faza judiciară, detenția a fost prelungită la intervale regulate din aceleași motive ca cele menionate mai sus. Judecătorii au luat, de asemenea, în considerare necesitatea de a asigura buna desfășurare a procedurii, precum și necesitatea de a administra toate dovezile relevante, în special de a efectua mai multe expertize. La 29 iulie 2003, tribunalul regional l-a recunoscut pe reclamant vinovat de faptele reprobabile și l-a condamnat la condamnarea permanentă. La 20 mai 2004, instanța de apel a infirmat această decizie și a retrimis cauza pentru reexaminare. Prin intermediul unei hotărâri pronunțate la aceeași dată, instanța de apel a prelungit detenția provizorie a celui care punea accentul pe gravitatea celui de-al doilea act și pe probabilitatea ca reclamantul să fie autorul acestuia. La 26 octombrie 2005, tribunalul regional l-a condamnat la douăzeci și cinci de ani de reținere criminală. La 27 iunie 2006, instanța de apel a respins recursul formulat de reclamant. GRIFS Invocând art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii. Citând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul contestă durata procedurii penale. (1) Primul motiv al reclamantului se referă la durata detenției provizorii. Aceasta se împarte în două perioade: prima de doi ani, o lună și douăzeci și patru de zile (din 4 iunie 2001, data arestării sale, până la 29 iunie 2001). iulie 2003, data condamnării în primă instanță), iar a doua dată de un an, cinci luni și șapte zile (din 20 mai 2004, data anulării în apel a primei condamnări, la 26 octombrie 2005, data celei de a doua condamnări în primă instanță). Prin urmare, durata totală a detenției provizorii care trebuie luată în considerare este de aproximativ trei ani și șapte luni. Potrivit reclamantului, durata detenției sale nu corespunde cerințelor art. 5 alin. (3) din Convenție. Guvernul consideră că acest aspect trebuie declarat inadmisibil pentru a nu epuiza căile de atac interne, deoarece nu a atacat nici una dintre deciziile privind menținerea sa în detenție. Recurentul nu ridică niciun fapt de natură să infirme argumentele guvernului. Curtea constată că: mai mult, nici una dintre înscrisurile din dosarul de care dispune nu permite să se constate că reclamantul a luat vreodată cuvântul împotriva celui puțin una dintre deciziile privind menținerea sa în detenție provizorie. Prin urmare, acest litigiu trebuie să fie declarat inadmisibil pentru nedepășirea căilor de atac interne în temeiul art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. (2) A doua responsabilitate a reclamantului se referă la durata procedurii care a început la 4 iunie 2001 de către arestarea laiului și se încheie la 27 iunie 2001 În iunie 2006 prin încetarea definitivă a procedurii, aceasta a durat aproximativ cinci ani și o lună. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu corespunde cerinței termenului rezonabil de termen stabilit de art. 6 alin. (1) din Convenție. Curtea constată că reclamantul nu a inițiat o acțiune în temeiul articolului 5 din Legea din 17 iunie 2004 care permite contestarea duratei excesive a unei proceduri în fața instanțelor interne, acțiune considerată eficace de jurisprudența Curții ( Charzyński c. Polonia (dec) n 2459/03 Prin urmare, această cauză trebuie să fie declarată inadmisibilă în cazul în care nu este îndeplinită căile de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. 3. Având în vedere considerațiile de mai sus, este necesar să se înceteze aplicarea articolului 29 alineatul (3) din Convenție în prezenta cauză. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Nicolas Bratza Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă